向勇者队伍里可爱...吧
关注: 6,983 贴子: 7,344

恋爱物语!?转生小说

  • 目录:
  • 个人贴吧
全部
  • 9
    拋砖引玉继续以N5之力为各位献上渣翻一篇昨天才开始翻,简直不能明白为什么其他翻译菌能够一天几篇虽然翻得有点迟但赶上中秋放出来了(我不会告诉你我正在千恋万花ing)最后祝各位中秋节快乐(翻译菌快来)以下正文
    victoryorz 9-27
  • 13
    抛砖引玉第二弹。因为有空所以翻了结果弄了我两天继续以我N5之力为各位献上渣翻一篇另外,希望继承h大的遗志(不,说笑的不要打我),望各位对剧情讨论一下以下正文
    Edwards44 9-13
  • 24
    1L占坑,本话3000多字,预计7天后完工 如果十天之后我没更欢迎其他翻译菌NTR 欢迎各位看官催更
  • 21
    许久不见。 好像经过大半个月了的样子。 然而很忙嘛,没有办法。
  • 29
    仍是那样,先开坑。 合时完坑就不确定了。 题目毫无奇异所以能够这样在看内容之前把标题翻出来开坑。 因为完全没有看过,所以可以胡说八道。 按照之前阳树的话来说,不会立即出发去找舒特君。 也就是说,这一话至少是转天的剧情。 吸血鬼出现了。 那么,恋人桑究竟有结果了么? 大家要不要来赌一赌? 我赌恋人没爬起来。一枚滑稽币
    walaak47 4-19
  • 12
    111填完,意外的快,本以为还要再耗上两三天呢。 于是来开112的坑。 3100字不到一点。 果然还是篇幅短的舒服呢,因为能看到希望所以动力也更足。 不过再怎么说我在史莱姆的同人坑也得稍微推进一下了。 感觉已经几乎失去全部读者了呢。 嘛,自己填得太慢的错。 所以,大概本话不会立即填坑。 以上。 hys
    Mualim 5-19
  • 56
    今天放假,大家睡得还好吗?这里是还在学校里写一万二字待会去养老院的节日开场白的天琴(虽然每个学
  • 66
    嗯……大家好,天琴是天琴,这次是受h哥哥的邀请,所以来到这里友情客串的,至于翻译时间大概是晚上九点到十点左右结束,虽然昨天考完试了,一般学生今天也放假了,呃…没错,是一般学生,畢竟天琴是学生会里的人,所以请大家多谅解一下
  • 6
    由于整合的76挂掉所以补档。 正好 @gzxcv14 君进行了txt整合,所以能够找到过去的翻译资源。 然后,因为已经看不到了所以不能确定,不过按照时期来推测,应该是 @慵懒的某大叔 进行的翻译吧。 感谢上面两位的贡献。
    791442906 6-21
  • 20
    话说,今天在翻译群里窥屏的时候, 我突然萌生了一个奇怪的想法。 明明到处晃悠晃悠,看看小说,写写同人,悠闲的消磨时间才是我上贴吧的初衷来着…… 我究竟…… 什么时候…… 变成翻译君了? 而且为啥…… 直到今天…… 我才意识到? 诶……莫非我是个相当不得了的笨蛋? 明明只是想做个短期过渡,等着新人翻译君过来就闪人的来着,为啥上了贼船就下不来了呢…… 真奇怪……这不科学…… 嘛这个放在一边,因为一口气翻完了,所以直接
  • 33
    由于貌似即使做了推测什么的也没有啥人气,所以干脆偷懒吧。 这一话约4200字,虽然想说预计3天内完成的不过…… 由于答应朋友要支援新的贤者之孙吧,所以预定接一话。 问题是,我还没看过,所以完全处于没前没后的状态,所以需要先补小说。 我看书又比较慢,一路看下来估计也要不少的时间。 然后每一话似乎还挺长,翻译估计也要不少的时间。 那么这一话恐怕一周以内都很难更出来吧。 因此,希望大家能耐心等候。 耐心没了的话尽管来催
  • 21
    综上所述,拉到美少女翻译君了~ 鼓掌鼓掌。 天琴已经接了哪一话来着……108还是109? 反正以我最近忙碌程度而言,肯定是她先翻出来。 所以我尽管放心开坑就是了。 希望她以后也能一直支援这里呢,这种甜的要命的纯爱小说果然还是美少女来翻比较好。 那么106,因为还没有看,所以能猜测一下。 3700字的长度,总不可能全是和勇者聊天吧?大概找到了爱之丘比特,然后进行了相互妨碍的恋爱咨询? 啊,那大概是下一话的内容吧。 这话恐怕只到找
  • 20
    几天不见,我回来开坑了。 前两天被拜托去帮忙翻了一下《新世界的女仆与女神》——好像是这么个名字吧——的序章。 因为想反正只有序章,又不是什么大工作,就接吧? 于是就被坑掉了…… 长度5500字,到算不上多啦,但是 不是一般的难翻…… 那个小说,不会日语的机翻流大概比较适合。 因为虽然用词什么的并不困难,但有着大量的从句和在我看来没用的细节,以及高度的重复描写。 变成中文还不产生不协调感简直痴人说梦。 更重要的是,
  • 40
    正在做翻译君的同人写手:(莉姆露大陆 → 勇party大陆) 103话时就说过,这是凯出门工作篇的最后一话。 然后接下来突入新篇章。 嗯,新篇先放在一边,先说本篇吧。 标题有些寂寞呢。 就好像一场热闹的祭典结束后回到自己一个人孤独的状态时那种失落感和空虚感一样。 就好像长假结束了,又要开始上班时那种无法收心的状态一样。 啊啊……又要变得没法睡懒觉了…… 不过想想看我好像上班时也一样经常睡懒觉来着? 那就没什么了。 嗯 提尔酱
  • 24
    正在做翻译君的同人写手:(莉姆露大陆 → 勇party大陆) 这话没有提前看掉,所以能先猜测两句。 虽然想说大概为了避免提尔的皆杀结局而煞费了一番苦心吧,但,塞西莉亚也跟着。 阳树自己的话感觉一定会搞砸,但塞西莉亚应该处理这种东西挺有一套的吧? 尤迦惹出女性关系风波时也都是塞西莉亚出面解决的,得心应手? 嗯,不过也有提尔酱什么都听不进去这一路线可走。 虽然不知道具体走向如何,就让我们期待能否来一场混乱的展开吧。 综
    skyelf555 2-27
  • 21
    正在做翻译君的同人写手:(莉姆露大陆 → 勇party大陆) 因为事先向后看了几话,所以已经知道内容了。 不知道内容时只是猜测着玩,知道了再多说就变成剧透了,只有剧透我是无论如何不想做的。 那么,3500字左右,顺利的话今晚放出。 以上。 hys
    BAKAYAR7 5-24
  • 37
    1. 正在做同人写手的翻译君:(莉姆露大陆 → 勇party大陆) 遗迹调查。 这话大概仍旧是阳树,不,黑雷的魔剑士的中二暴走舞台吧。 虽然从后面的题目来看恐怕不会调查出什么值得大书特书的东西,不过由于我也没有看后面的剧情,所以也不能断言呢。 虽然这个小说本身就是温吞的日常剧,不过多少来一点黑幕poi的剧情或是主线poi的剧情不是会更有趣些么? 嗯……不知道后面有没有呢。 不过,一路向后看去真的觉得挺绝望的啊,少女魔法使这个
    BAKAYAR7 5-24
  • 23
    1. 做过勇者的翻译君(莉姆露大陆 → 勇party大陆) 约2800字。 因为还要填一下我的同人坑,所以明天或后天放出吧。 想着反正暂时本版就只有我一个翻译,早晚都要占上坑,那就现在占上好了。 和塞西莉亚一起露宿,阳树的话,大概会度过一个脸红心跳,青涩甜蜜的夜晚吧。 然而…… 现在是黑雷的魔剑士。 那么恐怕是一个舒适(什么都不做)的夜晚吧。 嗯,然而再怎么说也有不到3000字,总不可能一下就睡过去。 本来可以期待些幸运色狼,没羞没
    BAKAYAR7 5-24
  • 19
    1 做过勇者的翻译君(莉姆露大陆 → 勇party大陆) 嗯,翻译君归来。 3000字左右,已经翻了大约一半,晚些放出。 说起来,王都是叫密涅瓦,但这个国家叫什么来着,完全不记得了。 算了不重要。 看题目就知道,又是高调放闪+阳树卖萌的一话。 虽然情人节那天有些想翻出来虐狗的,奈何回了一趟老家发烧了呢。 之后也陆陆续续事情不断。 结果就拖到了今天。 嗯,套用作者的一句话, 難産でした、すみません。 hys
  • 30
    3000字。 嗯,今天我还真是够努力的,连翻两段。 那么,这是第三段。 当然不可能这就翻出来,姑且,先把帖子开了吧。 明天大概可以更新出来。 然后过年期间理所当然的无法更新。 因为这一话守护神篇就结束了,所以正好停在一个不错的地方。 嗯,虽然结尾的时候还是多少有些吊胃口的,不过,嘛,就这样吧。 以上 大家新年快乐~ hys
  • 18
    字数3800+ 今天第二更。 嗯,虽然只是开贴而已呢,所以算不上第二更。 不过还是尽量今晚更出来。 98话相对比较短一些,所以如果明天没太多事的话,节前能够把守护神的小故事更完也说不定。 以上,敬请期待。 hys
    BAKAYAR7 5-23
  • 18
    字数3400+ 顺利的话今晚,不行明晚。 说起来,守护神摆脱吃软饭的系列故事到98为止(从题目看)。 本来是希望能在节前翻完98的,不过现在看来,两天3话恐怕有些难度呢。 能翻多少翻多少吧,至少弄完这一话应该还是做得到的。 虽然有塞西莉亚在身边,但是和兴致昂扬的优树,不,黑雷的魔剑士一起工作什么的, 总觉得有种强烈的不安感呢。 嗯,塞西莉亚加油! 话说……接连好几话都没有米佳娜出场…… 不如说从题目看这之后是和塞西莉亚行
    KirikaP 2-11
  • 24
    字数3500+ 嗯,这题目还真是糟糕,究竟被什么人请去喝茶了呢? 虽然在我看来,如果会被骑士们带走的话,上一话,不,上两话就应该已经进去了才是。 库库库~ 那么,顺利的话,晚上见分晓吧。 hys
    BAKAYAR7 5-23
  • 30
    字数3700。 顺利的话,晚上更新。 吊了这么久,仍然没有新来的翻译君呢。 话说,从题目看,登录肯定不顺利。 明明有黑雷的魔剑士(笑)跟在旁边呢。 哎呀哎呀。 hys
  • 21
    字数3700+ 嗯,越来越长什么的果然是错觉。 虽然只是少了几百字,但顿时感到轻松了很多。 从这一话起,突入守护魔像(石像鬼)凯的故事。 按照题目来看,93-98话应该都是这一主题。 嗯,因为为了翻译顺利而提前看了一遍本话所以知道了剧情而不能多说, 之前几话看到凯的烦恼的时候,我所猜想的发展果然应验了。 不,说是应验果然不大合适,因为只猜对了一半。 那么,现在开始爆肝,但估计最多进度一半吧。明天放出。 以上 hys
  • 40
    4500字。 有种越来越长了的感觉……嗯,大概是错觉吧。 顺利的话今晚,不行明晚放出。 鬼屋大作战篇本话完结。 话说,年轻的翻译君们倒是顶上来啊~
    雨羽鱼 5-9
  • 36
    约4300字,下午的工作顺利的话,今晚更新。 不顺的话,明晚。 还是那句话,欢迎ntr,只是请告知一下,以免重复工作。 另外,我的倡议帖子,希望大家能够看一下。 以上 hys
  • 28
    贡献+1 一样,不会很快。因为需要先填一话自己的坑了。 如果有翻译君想ntr的话,不要客气,只要回个帖说一声就好。 我很欢迎。 幽灵很恐怖呢。但比起实际看到幽灵,那种觉得幽灵会出来的令人发憷的气氛更加恐怖。 就和补牙之前闹心的那种难熬的时间一样。 嗯,话说我什么时候才敢去牙医那里啊……
  • 17
    继续贡献。 日文约3500字,按照几天的速度大概也就3个多小时但是,虽然嚷着不想工作不想工作,工作却还是主动的堆上来了。 即使再快也要明天晚上,甚至后天也更不出来的可能性大概更大。 那么,如果有翻译君想ntr的话,不要客气,只要回个帖说一声就好。 我很欢迎。 顺便一提,本作中我最喜欢魔法使,尤迦不要的话请一定给我。 从章节名就知道,这话要被魔法使鄙视了。嗯,真好,多么令人羡慕的…… 就这样 hys
  • 12
    日文大约4000字,晚上如果没什么事情的话就今天放出。 为了防止无谓工作,先占上坑。 和上一话一样,不能够保证百分百的准确,但大体应该不会有什么大的问题。 仍然和上一话一样,关于一些日文的表述习惯,为了能够使得句子通顺,我会一定程度的润色,会在尽量保证原汁原味的程度下做的,所以原本的表述就不在正文中放出了。 以上 hys 嗯,顺便外交一下吧,《关于我转生成为史莱姆的那件事》吧。 http://tieba.baidu.com/f?kw=%E5%85%B3%E4%BA%8E%E6%88%91
  • 15
    几天内不见有人接坑,既然我被吸引来了,那么就来贡献一段吧。 日文大约3700+字,今天不一定能够翻完。 为了防止无谓工作,先占上坑。 之前粗略的看来一下,这篇小说的用语在我这个外行看来挺奇怪的,不,这么说也不好,只是作者似乎经常使用日常中不太用到的句式语法的样子,所以啃起来挺费劲的。 不能够保证百分百的准确,但大体应该不会有太大的问题吧。 另外,关于一些日文的表述习惯,为了能够使得句子通顺,我会一定程度的润色
  • 20
    路過,這部小說真好看 - - - “如果没有塞西莉亚會很嚴峻, 是因為常常受伤,還是?” - - “……不是轻松
    Mystic痕 7-26
  • 43
    你们好。我是比较懒的as君。单纯只是混个脸熟
  • 16
    这是一个完全不懂日语的大叔的翻译,请不要过度期待。 这两天状态不怎么好,或许会翻译得比较渣,请
    ThuyaMint 6-25
  • 10
    这是一个完全不懂日语的大叔的翻译,请不要过度期待
  • 13
    这是一个完全不懂日语的大叔的翻译,请不要过度期待。 这篇长得不可思议,花了好几天才完。
  • 9
    这是一个完全不懂日语的大叔的翻译,请不要过度期待。
  • 14
    这是一个完全不懂日语的大叔的翻译,请不要过度期待。
  • 11
    这是一个完全不懂日语的大叔的翻译,请不要过度期待。
    BAKAYAR7 5-23
  • 5
    这是一个完全不懂日语的大叔的翻译,请不要过度期待。 昨天晚上一整晚没睡,到现在都还是精神十足的
    BAKAYAR7 5-23
  • 16
    这是一个完全不懂日语的大叔的翻译,请不要过度期待。 占坑,更新时间不确定,下周之内吧。 最近因为艾克斯的更新,俺陷入了特摄剧的陷阱中不能自拔了
    碘酒神 9-18
  • 27
    这是一个完全不懂日语的大叔的翻译,请不要过度期待! 米娜桑,好久不见了,这坑就由俺来占吧,明天或后天出来。 不知道大家知不知道有没有【悪役転生
  • 23
    这是一个完全不懂日语的大叔的翻译,请不要过度期待 俺最近真的一点动力都没有,也一直在加班,这坑占了几天了,今天才开始翻,但是今天大概是出不来
  • 33
    这是一个完全不懂日语的大叔的翻译,请不要过度期待。 俺一直没占这个坑,就是想看看有哪个大大能填了这个坑,但是......所以就俺来吧,不过可以NTR
  • 65
    虽然现在吧里人数还不多,翻译菌也没几只。但人名地名什么的还是先讨论下吧。 随便说一下,我秉持翻译进度与阅读进度相一致的原则的。这样翻译起来才
    as39508610ht 12-27

  • 发贴红色标题
  • 显示红名
  • 签到六倍经验

赠送补签卡1张,获得[经验书购买权]

扫二维码下载贴吧客户端

下载贴吧APP
看高清直播、视频!

本吧信息 查看详情>>

会员: 会员

目录: 个人贴吧