冰冰萌萌吧 关注:53贴子:4,120
  • 1回复贴,共1
还记得许多年前的春天 여러해 전의 한 봄날을 아직도 기억해
那时的我还没剪去长发 그때,내 긴 머리를 자르지 않았어
没有信用卡也没有她   신용카드가 없었고 그녀도 없었어
没有24小时热水的家 또 언제나 온수가 나오는 집도 없었어
可当初的我是那么快乐 하지만 그때 내 마음에 행복했어
虽然只有一把破木吉他 낡은 기타 한대 뿐
在街上在桥下在田野中 거리에서나 다리 밑에서나 들판에서나
唱着那无人问津的歌谣 아무도 듣지 않는노래를 보렀어
如果有一天我老无所依 만약 어느날 내가 늙어 의지할 곳 없으면
请把我留在在那时光里 그때로 나를 머물게 해줘
如果有一天我悄然离去 만약 어느날 내가 세상을 뜬다면
请把我埋在这春天里    그 봄날에 나를 묻어줘



1楼2011-02-14 10:40回复
    谢谢이 선생님 的翻译,本黑自己的原文如下,供对比
    高下立见啊掩面
    还记得许多年前的春天 여러가지 년전의 한봄날을 아직도 기억해
    那时的我还没剪去长发 그때,내 김머리를 자르지 안았어
    没有信用卡也没有她   신용카드를 없었어 그녀를 없었다
    没有24小时热水的家 또 은재나 뜨거운 물이 있어는 집를 없었다
    可当初的我是那么快乐 하지만 그때 내 마은에 기뻐했어
    虽然只有一把破木吉他   너덜너덜한 기타 한대 뽄
    在街上在桥下在田野中 거리에 거나 다리밑에 거나 들에서
    唱着那无人问津的歌谣 아무사람들기 안았는 노래를 보렀어
    如果有一天我老无所依 마낭 하나날 나는 외로위 노인돼겠으면
    请把我留在在那时光里 그때의시간에서 두버리줘 제발
    如果有一天我悄然离去 마녕 하나날 나는 가만히죽어버린겠으면
    请把我埋在这春天里    그봄날에   묻히 제발
    


    2楼2011-02-14 10:46
    回复