日语吧 关注:1,006,971贴子:19,176,887
  • 15回复贴,共1

求助“たい”“たがる”

只看楼主收藏回复

想去美国的小王去了日本。
アメリカに行きたい王さんは日本に行った。
アメリカに行きたがっている王さんは日本に行った。
这两句话哪一句是对的?为什么?


1楼2012-04-23 21:04回复
    第二句。
    主要是因为“王さん”是确定名词,所以前面的修饰语是非限定性的。
    “アメリカに行きたがっている王さんは日本に行った。”其实等于“アメリカに行きたがっていて、王さんは日本に行った。”
    “アメリカに行きたい人は日本に行け。”的话,就没问题了。
    


    4楼2012-04-23 21:24
    回复
      具体我也没怎么研究,随便说两句吧。
      也有关系。但主要还是语气的关系。
      有些语气,比如“表达感情”,一般是指能用于一人称的。
      比如“我好饿啊”,这个“好”字就是用于“表达感情”的语气的。
      你很难说“他好饿”,除非是在“讲故事”的语境中。
      “表达感情”的语气,最大特点就是别人没要求任何信息的时候,你也可以用作对话的第一句话。说话的目的通常也不是为了传递对方不知道的信息,而是期待对方共鸣。
      同样的语境下,你很难说“我很饿”。因为“很”字往往是用在“传达信息”的语气下,如果对方没有主动要求信息,你直接这么说,别人会搞不清楚你的意图。
      在“条件语气”“推测语气”等跟“表达感情”的语气相冲突的语气里。たい往往是可以用于三人称的。
      アメリカに行きたいならアメリカに行ってくれ
      アメリカに行きたい人はアメリカに行ってくれ
      アメリカに行きたい(の)だろ
      彼はアメリカに行きたいのだ
      部分从句中,也可以。
      彼はアメリカに行きたいから、アメリカに行った
      から有时是从主语的角度一致的。
      ??彼がアメリカに行きたいから、私も行く
      主语不一致的时候,似乎又不自然。
      


      6楼2012-04-23 21:53
      回复
        是和人称有关系 第三人称的意愿一般都是「たがる」


        7楼2012-04-23 21:55
        回复



          8楼2012-04-23 21:58
          回复
            =.=布吉岛 但是我知道那个和人称有关系


            11楼2012-04-23 22:02
            回复
              然后修饰节里,たい往往用于限定性的修饰节。
              比如“アメリカに行きたい人はいますか”
              “人”和“アメリカに行きたい人”在逻辑上的外延是不同的。前者包含后者。这是限定关系。
              “アメリカに行きたい私”跟“私”在逻辑上的外延是相同的。前者是提供一些额外信息。
              通常汉语里非限定性的修饰句很少,主要是集中在“描写性”较强的词里。现代汉语受外语的影响,也经常出现长定语的现象。但你翻翻红楼梦的话,就会发现,它里面句子很长,但都是很多短句构成,极少出现定语从句。
              关于がる的问题,似乎有人有误解。其实がる主要是描写“行为表现”的。有点“act as if”的感觉。感情倒不一定是真的。而真的感情,如果没有表现的很明显的话,也不用“がる”。
              第一人称偶尔也用がる。
              私の欲しがってた本を母は买ってくれた。
              がる给人的感觉是“我整天求着母亲卖给我”的感觉。


              12楼2012-04-23 22:05
              收起回复
                >提供额外信息也可以算在限定性修饰里吗?
                我想是不行的。
                其实是不是限定性的,你看他是否可以转化为条件句,或者加上“任何”或“所有”,大致就确定了。
                “アメリカに行きたい人はいない”
                没有“任何”人想去美国。
                “アメリカに行きたい人がいる”
                有“一个”人想去美国。
                >那么“多用于第一人称”的说法有很大问题吗?
                没有说“一定”用于第一人称,所以没问题。


                14楼2012-04-24 01:18
                回复
                  アメリカに行きたい人がいる 这个句子是有点问题的。忘了标出来。理由如#14。


                  16楼2012-04-24 22:49
                  回复
                    14楼说了。我是当作反例举的。但忘记标出来。


                    18楼2012-04-25 00:40
                    回复
                      第一句也对, 后续体言作定语时,可用于第二人称和第三人称


                      IP属地:日本20楼2015-02-16 16:08
                      回复