01.어떤날, 너에게 哪一天,对你说
어떤날, 너에게 날 보낸다면 바람일지 몰라 哪一天,如果把我送我到你身边 那可能是风
너를 안지도 못해 맴도는 不能拥抱你 只能盘旋着
어떤 날 나에게 끝이 찾아와 준다면 축복일지 몰라 哪一天,如果终点来临 那可能是祝福
그 땐 아픔도 숨 멎을 테니 那时候 苦痛也就会停息
어디 있는지, 칼날 같은 날 품어 울던 넌 기척조차 더 이상 들리질 않아
在哪里,拥抱着刀刃似的我哭泣的你 再也听不见任何声息
저 먼 곳에서 타박거리며 오는 발소리
从那远方 蹒跚而来的脚步声
나도 모르게 고개를 돌려 본 곳엔 비가 내린다
我不自觉地转过头凝望的那地方 正在下着雨
그누가, 너에게 날 묻는다면 추억이라 부를까 如果有谁 向你问起我 可以称之为回忆吗
그래, 넌 나와 달랐으니까 好吧,因为你和我不一样
어쩌면 그런게 이유였을지도 몰라 或许那是有理由的
처음부터 우린 다른 세상을 살고 있었어 从一开始我们就活在不同的世界
어디 있는지, 칼날 같은 날 품어 울던 넌 기척조차 더 이상 들리질 않아
在哪里,拥抱着刀刃似的我哭泣的你 再也听不见任何声息
저 먼 곳에서 타박거리며 오는 발소리
从那远方 蹒跚而来的脚步声
나도 모르게 고개를 돌려 본 곳엔 낙엽이 진다
我不自觉地转过头凝望的那地方 有落叶飘过
(비가 내리면 난 여전히 너를 생각해) 거친 나의 하늘은 눈물 뿐인지 왜
(如果下起雨 我还是会想起你)我那荒芜的天空只剩下眼泪 为什么
나는 어딘지. 칠흑같은 이곳이 나인지 그림자도 없는 이 동굴 같은 밤
我是在哪里 在这漆黑的地方 连影子都不存在的洞穴一样的晚上
한숨이 분다
空余一声叹息
I
어떤날, 너에게 날 보낸다면 바람일지 몰라 哪一天,如果把我送我到你身边 那可能是风
너를 안지도 못해 맴도는 不能拥抱你 只能盘旋着
어떤 날 나에게 끝이 찾아와 준다면 축복일지 몰라 哪一天,如果终点来临 那可能是祝福
그 땐 아픔도 숨 멎을 테니 那时候 苦痛也就会停息
어디 있는지, 칼날 같은 날 품어 울던 넌 기척조차 더 이상 들리질 않아
在哪里,拥抱着刀刃似的我哭泣的你 再也听不见任何声息
저 먼 곳에서 타박거리며 오는 발소리
从那远方 蹒跚而来的脚步声
나도 모르게 고개를 돌려 본 곳엔 비가 내린다
我不自觉地转过头凝望的那地方 正在下着雨
그누가, 너에게 날 묻는다면 추억이라 부를까 如果有谁 向你问起我 可以称之为回忆吗
그래, 넌 나와 달랐으니까 好吧,因为你和我不一样
어쩌면 그런게 이유였을지도 몰라 或许那是有理由的
처음부터 우린 다른 세상을 살고 있었어 从一开始我们就活在不同的世界
어디 있는지, 칼날 같은 날 품어 울던 넌 기척조차 더 이상 들리질 않아
在哪里,拥抱着刀刃似的我哭泣的你 再也听不见任何声息
저 먼 곳에서 타박거리며 오는 발소리
从那远方 蹒跚而来的脚步声
나도 모르게 고개를 돌려 본 곳엔 낙엽이 진다
我不自觉地转过头凝望的那地方 有落叶飘过
(비가 내리면 난 여전히 너를 생각해) 거친 나의 하늘은 눈물 뿐인지 왜
(如果下起雨 我还是会想起你)我那荒芜的天空只剩下眼泪 为什么
나는 어딘지. 칠흑같은 이곳이 나인지 그림자도 없는 이 동굴 같은 밤
我是在哪里 在这漆黑的地方 连影子都不存在的洞穴一样的晚上
한숨이 분다
空余一声叹息
I