午夜12点的灰姑娘吧 关注:32贴子:1,409
  • 8回复贴,共1

【歌曲】素敌だね (纪念水晶般美好的FF主题音乐)

只看楼主收藏回复

Eyes on me[FF8]
英文歌词:
Whenever sang my songs
On the stage,on my own
Whenever said my words
Whishing they would be heard
I saw you smiling at me
Was it real or just my fantasy
You'd always be there in the corner
Of this tiny little bar

My last night here for you
Same old songs,just once more
My last night here with You ?
Maybe yes,maybe no
I kind of liked it you're your way
How you shyly placed your eyes on me
Oh,did you ever know ?
That I had mine on you

Darling,so there you are
With that look on your face
As if you're never hurt
As if you're never down
Shall I be the one for you
Who pinches you softly but sure
If frown is shown then
I will know that you are no dreamer

So let me come to you
Close as I wanted to be
Close enough for me
To feel your heart beating fast
And stay there as I whisper
How I loved your peaceful eyes on me
Did you ever know
That I had mine on you

Darling,so share with me
Your love if you have enough
Your tears if you're holding back
Or pain if that's what it is
How can I let you know
I'm more than the dress and the voice
Just reach me out then
You will know that you're not dreaming

Darling,so there you are
With that look on your face
As if you're never hurt
As if you're never down
Shall I be the one for you
Who pinches you softly but sure
If frown is shown then
I will know that you are no dreamer  



中文译文:
看着我


无论何时唱起这首歌
独自在这舞台上
无论何时我的话语
都希望它们被听见
我看见你对我微笑
是真的还是只是我的幻想
你总是在这小小酒吧的那个角落

我为你而留的那一夜
同样的老歌,又再重现
那一夜你在这儿吗?
也许是,也许不是
我喜欢你的方式
那样羞涩地注视着我
你可曾知道,我亦凝望着你

亲爱的,你在那里
脸上带着那样的神情
仿佛你从未被伤害
仿佛你从未失落过
我是否可以成为那一个
轻柔而又真实的捏你一下的人
如果看见你轻轻的皱眉
我会知道你不是在做梦

那么让我靠近你
近到如我所愿
近到我足可以感觉你心跳加快
请留在那里倾听我的耳语
我是多么喜欢你看着我时那平和的眼神
你可曾知道,我亦凝望着你

亲爱的,请让我与你分享
你的爱,如果你还有剩余
你的眼泪,如果你还在强忍
以及所有你的痛苦
我如何才能让你知道
我不止是(虚幻)的衣着和声音
只要好好感受,你将会知道你并非在梦中

亲爱的,你在那里
脸上带着那样的神情
仿佛你从未被伤害
仿佛你从未失落过
我是否可以成为那一个
轻柔而又真实的捏你一下的人
如果看见你轻轻的皱眉
我会知道你不是在做梦



下载地址:http://www.ahhxw.com/mid1.mp3



1楼2007-02-13 22:45回复
    飞ぶ鸟の向こうの空へ[FF9]

    日文歌词:
    飞ぶ鸟の向こうの空へ


    宛てもなく彷徨っていた
    手がかりもなく探しつづけた
    あなたがくれた想い出を
    心を愈す诗にして

    约束をすることもなく
    交わす言叶も决めたりもせず
    抱きしめ そして确かめた
    日々は二度と帰らぬ

    记忆の中の手を振るあなたは
    わたしの名を呼ぶことが出来るの

    あふれるその涙を
    辉く勇気にかえて
    いのちはつづく
    夜を越え
    疑うことのない明日へとつづく

    飞ぶ鸟の向こうの空へ
    いくつの记忆预けただろう
    儚い希望も梦も
    届かぬ场所に忘れて

    めぐり会うのは偶然と言えるの
    别れる时が必ず来るのに

    消えゆく运命でも
    君が生きている限り
    いのちはつづく
    永远に
    その力の限りどこまでも

    わたしが死のうとも
    君が生きている限り
    いのちはつづく
    永远に
    その力の限りどこまでもつづく

    英文歌词:
    Melodies of life


    Alone for a while I've been searching through the dark,
    For traces of the love you left inside my lonely heart,
    To weave by picking up the pieces that remain,
    Melodies of life - love's lost refain.

    Our paths they did cross, though I cannat say just why.
    We met, we laughed, we held on fast, and then we said goodbye.
    And who'll hear the echoes of stories never told ?
    Let them ring out loud till they unfold.

    In my dearest memories, I see you reaching out to me.
    Though you're gone, I still believe that you can call out my name.

    A voice from the past, joining yours and mine.
    Adding up the layers of harmony.
    And so it goes, on and on.
    Melodies of life,
    To the sky beyond the flying birds - forever and beyond.

    So far and way, see the birds as it flies by.
    Gliding through the shadows of the clouds up in the sky.
    I've laid my memories and dreams upon those wings.
    Leave them now and see what tomorrow brings.

    In your dearest memories, do you remember loving me ?
    Was it fate that brought us close and now leave me behind ?

    A voice from the past, joining yours and mine.
    Adding up the layers of harmony.
    And so it goes, on and on.
    Melodies of life,
    To the sky beyond the flying bird - forever and on.

    If I should leave this lonely world behind,
    Your voice will still remember our melody.
    Now I know we'll carry on.
    Melodies of life,
    Come circle round and grow deep in our hearts, as long as we remember.





    罗马发音

    Ate mo naku samayotte ita 
    Tegakari mo naku sagashitsuzuketa 
    Anata ga kureta omoide o 
    Kokoro o iyasu uta ni shite 

    Yakusoku mo suru koto mo naku 
    Kawasu kotoba mo kimetari mo sezu 
    Dakishime soshite tashikameta 
    Hibi wa nido to kaeranu 

    Kioku no naka no te o furu anata wa 
    Watashi no na o yobu koto ga dekiru no? 

    Afureru sono namida o 
    Kagayaku yuuki ni kaete 
    Inochi wa tsuzuku 
    Yoru o koe 
    Utagau koto no nai ashita e to tsuzuku 

    Tobu tori no mukou no sora e 
    Ikutsu no kioku azuketa darou 
    Hakanai kibou mo yume mo 
    Todokanu basho ni wasurete 

    Meguriau no wa guuzen to ieru no? 
    Wakareru toki ga kanarazu kuru no ni 

    Kieyuku unmei de mo 
    Kimi ga ikite iru kagiri 
    Inochi wa tsuzuku 
    Eien ni 
    Sono chikara no kagiri ni doko made mo 

    Watashi ga shinou to mo 
    Kimi ga ikite iru kagiri 
    Inochi wa tsuzuku 
    Eien ni 
    Sono chikara no kagiri ni doko made mo tsuzuku 

     

    中文译文:
    生命的旋律


    漫无目的地徘徊
    毫无头绪的寻找
    治愈我心中伤痕的那首歌
    是你给我最美好的回忆

    没有约定
    没有交流与决定
    拥抱着你,确信那每一天不会再来
    记忆中挥舞着双手的你,能呼唤我的名字吗?

    涌出的晶莹泪滴变成了勇气
    生命不息,穿过长夜到达没有疑惑的明天

    飞向天空
    在那遥不可及的地方,将那多少的回忆,不能实现的愿望,梦想,统统忘掉
    与你的邂逅是偶然吗?
    分别的时候请一定要回来
    即使我背负消失的命运,只要你活着便已足够
    生命不息,永远地,在那力量下,无论到哪里

    即使我死了,只要你活着便已足够
    生命不息,永远地,在那力量下,到达任何地方


    下载地址:
    钢琴版:http://www.xinleitech.cn/images/sound1.mp3
    日文版:http://222.92.77.179:8099/wenhua/per/vod/huanxiang.mp3
    英文版:http://www.squarecn.com/ff/downloadshow.asp?ID=1648


    2楼2007-02-13 22:46
    回复
      素敌だね[FF10]


      日文歌词:
      素敌だね


      风か 寄せた 言叶に
      泳いだ 心 
      云か 运ぶ 明日に 
      弹んだ 声

      月か 摇れる 镜に 
      震えた 心 
      星か 流れ こぼれだ 
      柔らかい 泪 

      素敌だね 
      二人手をとり 步けたなら 
      行きたいよ 
      キミの街 家 腕の中 

      その胸 
      からだあずけ 
      宵にまぎれ 
      梦见る 

      风は 止まら 言叶は 
      优しい 幻 
      云に 破れ 明日は 
      远くの 声 明 

      月か にじむ 镜を 
      流れた 心 
      星か 摇れて こぼれた 
      隐せない 泪 

      素敌だね 
      二人手をとり 步けたなら 
      行きたいよ 
      キミの街 家 腕の中 

      その颜 
      そつと触れて 
      朝に溶ける 
      梦见る 
      からだあずけ 
      宵にまぎれ 
      梦见る 



      罗马发音:


      Kaze ga yoseta kotoba ni 
      Oyoida kokoro 
      Kumo ga hakobu ashita ni 
      Hazunda koe 

      Tsuki ga yureru kagami ni 
      Furueta kokoro 
      Hoshi ga nagare koboreta 
      Yawarakai namida 

      Suteki da ne 
      utari te o tori a 
      ruketa naraIkitaI yo 
      Kimi no machi ie ude 

      no naka Sono mune 
      Karada azuke 
      Yoi ni magire 
      Yume miru 

      Kaze wa tomari kotoba wa 
      Yasashii maboroshi 
      Kumo wa yabure ashita wa 
      Tooku no koe 

      Tsuki ga nijimu kagami o 
      Nagareta kokoro 
      Hoshi ga yurete koboreta 
      Kakusenai namida 

      S uteki da ne 
      Futari te o tori aruketa nara 
      I kitai yo 
      Kimi no machi ie ude no naka 

      Sono kao 
      Sotto furete 
      Asa ni tokeru 
      Y ume miru




      中文译文:
      多么美好啊


      风送来了言语 
      使我的心飘游不定 
      云带来了明天 
      令我的声音雀跃不已 

      月亮在镜里摇晃着 
      令我的心也跟着颤抖 
      流星落下 
      我柔情的泪水也跟着洒落 

      多么美好啊 
      如果我们俩能够手牵手一起走的话 
      我好想奔向 
      你的城镇 你的家 你的怀抱里

      将这份心情 
      寄托在体内 
      混入夜幕 
      做一个梦 

      言叶は 一旦风停了 
      言语将成了温柔的梦幻 
      明日は 一旦云破了 
      明天将成了遥远的声音 

      月亮渗入镜里 
      我的心变得不安定 
      眼里的星星在摇晃着 
      那含不住的泪水也终于洒落 

      多么美好啊 
      如果我们俩能够手牵着手一起走的话 
      我好想奔向
      你的城镇 你的家 你的怀抱里 

      轻轻地触碰 
      你的脸颊 
      融入晨曦中
      做一个梦 



      下载地址:http://xxniao.vip.sina.com/fc/ffx.mp3


      3楼2007-02-13 22:47
      回复
        1000の言叶[FF10-2]

        日文歌词:
        1000の言叶


        君の言叶は
        梦の优しさかな?
        ウソを全部
        覆い隠してる
        ズルイよね

        旅立つ君に
        冷めた背中见せて
        闻いていたよ
        ひとり戦うの?
        ズルイよね

        「帰ってくるから」
        追い越してゆく君の声
        意地张って
        强いフリ
        时を戻して
        叫べば良かった?
        行かないでと涙こぼしたら?
        今はできる
        どんなことも

        言えなかった
        1000の言叶を
        遥かな
        君の背中におくるよ
        翼に変えて

        言えなかった
        1000の言叶は
        伤ついた
        君の背中に寄り添い
        抱きしめる

        梦の続きは
        君を思いながら
        あの日のこと
        忘れたふりして
        ズルイよね

        「手纸を书くから」
        视线そらした君の声
        意地张って
        强いフリ
        时を戻して
        怒れば良かった?
        待てないよと肩を落としたら?
        今はできる
        どんなことも

        闻こえてる?
        1000の言叶を
        见えない
        君の背中におくるよ
        翼に変えて

        闻こえてる?
        1000の言叶は
        つかれた
        君の背中に寄り添い
        抱きしめる

        言えなかった
        1000の言叶を
        Lalalala..
        君の背中におくるよ
        翼に変えて

        闻こえてる?
        1000の言叶は
        Lalalala..
        君の背中に寄り添い
        Lalalalala.... 



        罗马发音:
        1000 no kotoba


        Kimi no kotoba wa
        Yume no yasashisa kana?
        USO wo zenbu
        Oikakushiteru
        ZURUI yo ne

        Tabidatsu kimi ni
        Sameta senaka misete
        Kiiteita yo
        Hitori tatakau no?
        ZURUI yo ne

        "Kaettekuru kara"
        Oikoshiteyuku kimi no koe
        Iji hatte
        Tsuyoi FURI
        Toki wo modoshite
        Sakebeba yokatta?
        Ikanai de to namida koboshitara?
        Ima wa dekiru 
        Donna koto mo

        Ienakatta
        1000 no kotoba wo
        Haruka na
        Kimi no senaka ni okuru yo
        Tsubasa ni kaete

        Ienakatta
        1000 no kotoba wa
        Kizutsuita
        kimi no senaka ni yorisoi
        dakishimeru

        Yume no tsuduki wa
        Kimi wo omoinagara
        Ano hi no koto
        Wasureta furishite
        ZURUI yo ne

        "Tegami wo kaku kara"
        Shisen sorashita kimi no koe
        iji hatte
        Tsuyoi FURI
        Toki wo modoshite
        Okoreba yokatta?
        Matenai yo to kata wo otoshitara?
        Ima wa dekiru
        Donna koto mo

        Kikoeteru?
        1000 no kotoba wo
        Mienai
        Kimi no senaka ni okuru yo
        Tsubasa ni kaete

        Kikoeteru?
        1000 no kotoba wa
        Tsukareta
        Kimi no senaka ni yorisoi
        Dakishimeru

        Ienakatta
        1000 no kotoba wo
        Lalalala..
        Kimi no senaka ni okuru yo
        Tsubaksa ni kaete

        Kikoeteru?
        1000 no kotoba wa
        Lalalala..
        Kimi no senaka ni yorisoi
        Lalalalala.... 



        中文译文:
        千言万语


        你说的话是不是像梦一般的温柔? 
        用谎言将所有的事实隐瞒起来 
        你真是狡猾呢 
        当你踏上了路途 
        你的背影那样冷漠 
        我开口问了 你真的要独自战斗吗? 
        你真是狡猾呢 (我会回来的) 

        这样说着的你声音却是渐行渐远 
        声音中带着赌气 假装坚强 
        倘若时光倒流 如果我大声呐喊 
        你还会离开吗? 
        如果我流着泪求你不要走 你就会留下来的话 
        那我现在就能做到 
        我说的话你都听到了吗? 
        将千言万语送给你遥远的背影 幻化成美丽的羽翼 
        我说的话你都听到了吗? 
        将千言万语依偎着你疲惫的背影 将你紧紧拥抱 
        因为思念你 因为假装忘了那天 所以梦才能延续 

        你真是狡猾呢(我会写信的) 
        你说话的眼神飘渺不安 而表情在假装坚强 
        倘若时光倒流 如果我对你生气 
        你还会离开吗? 
        如果我跌坐在地上说我不会等你 你就会留下来的话 
        那我现在就能做到 
        我说的话你都听到了吗? 
        将千言万语送给你遥远的背影 幻化成美丽的羽翼 
        你都听到了吗? 

        将千言万语依偎着你疲惫的背影 将你紧紧拥抱 
        将说不出口的千言万语 LaLaLa........ 
        送给你遥远的背影 幻化成美丽的羽翼 
        将我要说出口的千言万语 依偎着你疲惫的背影 
        LaLaLa........ 


        下载地址:http://homepage.ntu.edu.tw/~b92704044/ffm10.mp3


        4楼2007-02-13 22:49
        回复
          real Emotion[FF10-2]


          日文歌词:
          real Emotion



          What can I do for you?

          What can I do for you?
          I can hear you
          What can I do for you?

          あの日ココロの彼方に 描いてた场所にいる
          途方に暮れでたりする けれどもう戻れない

          梦に见たカタチとは
          なにもかもが违う
          现実には…眩晕さえする

          リアルな世界に揺れてる感情
          负けたくない
          もうただ走るしかないこの胸に
          闻こえてくる
          キミは一人じゃない

          What can I do for you?
          I can hear you
          What can I do for you?

          决して振り向きはしない あなたには頼らない
          なにかがあれば必ず すぐに来てくれるから

          いまぼくにできること
          それは信じること…
          真実なら この胸にある

          リアルな世界に揺れてる感情
          支えるのは
          そうあなたが教えてくれたすべて
          いまの私
          だから、一人じゃない

          What can I do for you?
          I can hear you

          リアルな世界に揺れてる感情
          感じても
          あなたが目を闭じたならそこにいる
          绊がある
          だから、一人じゃない

          リアルな世界に揺れてる感情
          负けたくない
          もうただ走るしかないこの胸に
          闻こえてくる
          キミは一人じゃない

          What can I do for you?
          I can hear you
          What can I do for you?
          I can hear you real Emotion




          罗马注音:
          What can I do for you?

          What can I do for you?
          I can hear you
          What can I do for you?

          ano hi kokoro no kanata ni egaiteta basho ni iru
          tohou ni kuretetari suru keredo mou modorenai

          yume ni mita katachi to wa
          nanimokamo ga chigau
          genjitsu ni wa... memai sae suru

          riaru na sekai ni yureteru kanjyou
          maketakunai
          mou tada hashiru shikanai kono mune ni
          kikoetekuru
          kimi wa hitori jyanai

          What can I do for you?
          I can hear you
          What can I do for you?

          kesshite furimuki wa shinai anata ni wa toyoranai
          nanika ga areba kanarazu suguni kite kureru kara

          ima boku ni dekiru koto
          sore wa shinjiru koto...
          shinjitsu nara kono mune ni aru

          riaru na sekai ni yureteru kanjyou
          sasaeru no wa
          sou anata ga oshietekureta subete
          ima no watashi
          daraka, hitori jyanai

          What can I do for you?
          I can hear you

          riaru na sekai ni yureteru kanjyou
          kanjitemo
          anata ga me o tojita nara soko ni iru
          kizuna ga aru 
          dakara, hitori jyanai

          riaru na sekai ni yureteru kanjyou
          maketakunai
          mou tada hashiru shikanai kono mune ni
          kikoete kuru
          kimi wa hitori jyanai

          What can I do for you?
          I can hear you
          What can I do for you?
          I can hear you 



          中文译文:
          真挚的情感 


          What can I do for you? 
          我可以为你做些什麼? 

          What can I do for you? 
          我可以为你做些什麼? 
          I can't hear you 
          我无法听到你 
          What can I do for you? 
          我可以为你做些什麼? 

          那一天,存在於内心心灵那一方所描绘的场所 
          但已回归不了 

          跟在梦里看到的影像 
          似乎有哪里不一样 
          对於现实...令我感到晕眩 

          真实的世界里摇晃的感情 
          我不想输 
          胸口已经存著只能奔跑的意念 
          我听得到 
          你不是独自一人 

          What can I do for you? 
          我可以为你做些什麼? 
          I can't hear you 
          我无法听到你 
          What can I do for you? 
          我可以为你做些什麼? 

          绝对不回头 不依赖你 
          因为只要发生了什麼事 你一定会立刻前来 
          现在我做得到的事 
          那就是去相信... 
          真实的话 在这胸里 

          真实的世界里摇晃的感情 
          支持的是 
          没错 你所教导给我的一切 
          现在的我 
          所以,不是独自一人 

          What can I do for you? 
          我可以为你做些什麼? 
          I can't hear you 
          我无法听到你 

          真实的世界里摇晃的感情 
          就算感觉著 
          如果你闭起眼睛的话 
          在那里 
          有羁绊 
          所以,不再是独自一人 

          真实的世界里摇晃的感情 
          我不想输 
          胸口已经存著只能奔跑的意念 
          我听得到 
          你不是独自一人 

          What can I do for you? 
          我可以为你做些什麼? 
          I can't hear you 
          我无法听到你 
          What can I do for you? 
          我可以为你做些什麼? 
          I can't hear you 
          我无法听到你 


          下载地址:http://music.lai123.net/fc/UpLoadMtv/20057543614813.mp3


          5楼2007-02-13 22:50
          回复
            因为有些中文翻译8素很好,猫就按自己的意思整理了一下。
            希望FF的fans看到了不要PIA猫= =


            如果猫给的哪个链接不能用了,欢迎与猫联系,猫可以用邮箱将歌曲传过去。
            总之,为FF的fans服务,猫绝对会竭尽全力的!!


            6楼2007-02-13 22:57
            回复
              发句牢骚:英、日文一起翻译真让人头疼!!


              7楼2007-02-13 23:38
              回复
                把这个好东东顶上去~~~~~~~~~`


                8楼2007-02-17 23:01
                回复
                  我顶你个胃耶!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!1
                   老大你会几国语言哦!
                   太有才了!!!!!!!!!!!!!!!!!


                  9楼2007-09-05 22:11
                  回复