有同感的轻拍,如果冒犯了喜欢林少华的人请不要在意
我觉得林少华的文字缺乏真实感,现实中的人说话是不可能这样文绉绉的,我自己写小说的时候就有深刻体会,对话一定要接近真实,不会一直写现实对话不会出现的书面用语
而且村山的深刻都是淡淡的流出来的,从朴质中一点一点有忧伤,感觉林少华的文字有点做作。村上的书阅读年龄很广泛,我妈妈的一个同事说看村上的书有点无病呻吟的感觉,我觉得一定是译文的原因,现在我们这边村上出版的书一般都是林少华译的,除了一些短篇有别人译。
其实村上的文风里面甚至还有一点粗野,林少华的文字却盖过去了
要是我能读懂原著就好了…
我觉得林少华的文字缺乏真实感,现实中的人说话是不可能这样文绉绉的,我自己写小说的时候就有深刻体会,对话一定要接近真实,不会一直写现实对话不会出现的书面用语
而且村山的深刻都是淡淡的流出来的,从朴质中一点一点有忧伤,感觉林少华的文字有点做作。村上的书阅读年龄很广泛,我妈妈的一个同事说看村上的书有点无病呻吟的感觉,我觉得一定是译文的原因,现在我们这边村上出版的书一般都是林少华译的,除了一些短篇有别人译。
其实村上的文风里面甚至还有一点粗野,林少华的文字却盖过去了
要是我能读懂原著就好了…