@黄任舟跪谢大神的精辟意见
![](http://static.tieba.baidu.com/tb/editor/images/bobo/B_0025.gif)
辛苦了呀~感激不尽~
嗯表示关于大神的意见在下想说一说拙见望大神海涵~
关于“稠”是与“愁”字谐音。。拙作总共十四处谐音:
纺织
纺兮织兮,有彼梭机。谁使香丝【相思】,徒为绿衣?
裁兮缝兮,有彼针奁【真怜】。谁绣湘莲【相怜】,于我襦前?
晴丝【情丝】新絮【心绪】,落彼绣楼。一日得丝【思】,三日成绸【愁】。
结兮络兮,系之芳馨【芳心】。爱彼纹理【文理】,茉莉【莫离】满衾。
缫丝有蚕,秦桑有枝【情伤有知】。绵衣【绵意】盈室,何故新织【心知】?
当户描花,解玉分缡【分离】。未见成匹,卿复唧唧。
部分确有牵强附会之嫌,请见谅~
所以当时鄙人写拙作时,是以一个纺织女的角度去说的。写的是一个纺织女子与恋人分离后的场景,她因思念自己的心上人而感到忧愁。一到四句是写纺织女子在绣楼中刺绣制衣的场景,关于“谁使香丝”“谁绣湘莲”句中的“谁”,我写的时候意指纺织女子自己,她将自己的思念绣于衣中而又刻意问是谁绣的,明知故问,加深了这种缠绵的思念。丝绸问题,纺织女养蚕缫丝之故,绵衣盈室,民间女子纺纱织绵后售卖贴补家用,织得再多也并不富裕,所以写的时候对其定位也不是大家闺秀。卿复唧唧,卿明指的是梭机,但暗将思念寄予梭机了,纺织女子思索着织布未成一匹,要继续使梭机唧唧而织布,也意味着与心上人尚未“成匹”,仍需无尽的相思。
惭愧惭愧。。说了这一大堆却有强词夺理之嫌呢~说得不当处请大神海涵了~