哈韩吧 关注:4,098贴子:163,837
  • 7回复贴,共1

搞笑的首尔

只看楼主收藏回复

韩国首都在中国原名叫汉城,韩国人觉得叫汉城太中国了,因为中国就是汉,所以照会中国政府要中国把韩国首都的译名改为“首尔”,是从英文直译过来的,并且“首”在中文中就是头的意思,所以韩国人的自我感觉良好。中国也照改了,但可惜自大愚蠢中文的韩国人不知道,“尔”字在中文中有“而已”的意思,所以“首尔”在中文中就是“头而已”的意思,在《三国演义》里有:“关公举目一望,谓操曰:吾观颜良,如插标卖首尔!”韩国人这样改了首都的名字,仿佛在说:“我们的首都只是头而已,你想割想打随你便!”,这样的译名实在引得中国人偷笑,但谁也不说出来,今天我把它说出来,以博大家一笑。


1楼2007-06-14 17:01回复
    不奇怪,韩国是文化沙漠呀楼主


    2楼2007-06-14 17:15
    回复
      • 60.21.0.*
      太有才了


      3楼2007-06-17 12:59
      回复
        • 222.187.125.*
        韩国?是什么东西!一个喜欢剽窃的民族!他们 的文化有多好吗?全是他妈的屎!


        4楼2007-06-17 16:35
        回复
          d


          IP属地:江苏6楼2007-06-19 08:05
          回复
            不是还要把他们的国名改成“尻里”吗


            7楼2007-06-20 18:34
            回复
              • 221.10.44.*
              何必理韩国人,还劳关公的大驾.
              送他三个字:你也配!


              8楼2007-06-21 09:11
              回复
                哈哈哈``


                9楼2007-06-23 17:01
                回复