华人之声朗诵配音...吧 关注:23贴子:554
  • 2回复贴,共1
1 血统统治
记载这段文字的是科提墨克(Cuauhtmoc),阿兹特克的雄鹰战士:一个征兆出现在森林上方,就像谷穗的形状,将天空照耀得黎明一般,仿佛是流淌着火焰一滴一滴,宛如蓝天的伤口。我是一名战士,不是牧师。并不清楚这一征兆意味着什么。我询问先知和术士们,这是否代表一场新的战争即将来临。但他们总是以谜一般的话语回答我。“神希望得到更多的献祭”是他们的答案,这是他们唯一的答案。在献祭的名义下,我们的帝国失去了很多雨林和火山地带。术士告诉我们,为了确保太阳能继续升起,我们必须在每一天都为神献出祭品。接力队花了整整两天时间把我的消息带到了两百里外的特诺奇提兰城。在两天之后,我的叔父,阿兹特克的皇帝,蒙特苏马做出了回复。蒙特苏马的牧师们预言,羽蛇神即将重返人间。除此而外,还有什么能解释这一征兆呢?蒙特苏马命令战士们捍卫以往的胜利,坚守帝国领土和敌对势力间的雨林地带。我们必须控制住祭奉羽蛇神的四座神殿。阿兹特克帝国是强大的,并不断拓展疆土。我们有很多敌人,我们必须保护这些神殿不遭敌人破坏,以迎接羽蛇神的最终降临。
当我们的勇士占领了所有神庙并打败那里的敌人,日奇密欧和特拉理科时,我们踏上了返回特诺奇提兰的路途,满载着带给皇帝蒙特苏马的礼物:翡翠、羽毛还有那些战俘。我们建立在湖上的王城如此巨大,对于那些常年居住在雨林的人来说简直不可思议。蒙特苏马和他的妻妾们住在皇宫中最奢华的部分。当我们汇报着战况时,他正享用着金杯中的巧克力饮料。乐师吹奏着美妙的旋律,蒙面女郎表演着动人的舞蹈。当初我的叔父登上王位时这里曾举行过一次盛大的庆典,但今天却有人怀疑他的领导能力。他有时显得优柔寡断,而且很少亲自带领战士们出征。蒙特苏马的牧师们预示了不久后羽蛇神要再次降临人世。我曾为迎接他的到来做出贡献,因此被晋升为美洲虎战士,并赐以一柄新的黑曜石战刀。那天夜里城里举行了很多庆祝活动,空气中到处弥漫着香气。但是当我走在皇宫的阶梯上,依然能看到来自湖面的征兆,仿佛在向午夜的天空射出一束束电光。科提墨克,特诺奇提兰的美洲虎战士,如是记载。
2 三国同盟
记载这段文字的是科提墨克,特诺奇提兰的美洲虎战士:诸神的愤怒仿佛仍然没有平息。同一年里,另一项征兆出现了。祭奉恶魔~~~的神庙突然爆发出炽热的火焰。当人们匆忙把水泼洒向烈火时,却引来了更剧烈的爆炸。我询问我的叔父蒙究竟怎样才能取悦神明。他那些傲慢的牧师做出了答复:阿兹特克帝国需要更多的战俘。太阳神和雨神,甚至羽蛇神,向我们索要更多的祭奉。我们特诺奇提兰城邦有两个盟友,一起组成了三国同盟。蒙特苏马命令三国同盟向我们长期的敌人,特拉科斯克拉发起进攻。按照惯例我向特拉科斯克拉送去了弓箭、盾牌和斗篷以示宣战。然后我们向森林深处进发,不久美洲虎和雄鹰的旗帜就要和特拉科斯克拉的苍鹰之旗相遇了。雨林中飞起的鸟群遮蔽了天空,似乎是要逃避这即将到来的血雨腥风。
(这本是美洲土著历史上数见不鲜的一场战争,但正当原住民们打得不可开交时,西班牙大帆船出现在海平面上)
最先到达特诺奇提兰的信使描述着堡垒和小山在海面浮动的景象。蒙特苏马得到的消息越来越夸张:他们能发射石头,喷射电光和燃烧的火焰能轻易地粉碎武器。他们骑乘在无角的巨鹿背上,他们的剑是铁质的,他们的弓箭是铁制的,他们的盾牌是铁质的,他们的铠甲是铁制的。显然羽蛇神重返人间了!蒙特苏马坐在可以旋转的王座上听完这些惊慌失措的汇报,命令向到来者送去丰厚的礼物,希望羽蛇神在来到特诺奇提兰时能够善待自己。“他已经回来了”他悄悄对我说:“他正在寻找着属于他的一切。”我紧握住手中的武器没有说话。我怎么能反对皇帝的话呢?科提墨克,特诺奇提兰的美洲虎战士,如是记载。


1楼2013-05-06 10:34回复
    3 羽蛇神
    记载这段文字的是科提墨克,特诺奇提兰的美洲虎战士:又一个征兆出现了,巨大城市特诺奇提兰四周的湖面掀起巨大的波涛,湖水沸腾着,涌出大量气泡把邻近不少房屋卷入水中。我陪同帝国的使者去会见到来者。我们穿越敌对势力特拉科斯克拉的领地,朝海岸前进。最后我们走出了森林,那些陌生人在欢迎我们的同时,仍然把武器留在身边。我告诉他们我们是阿兹特克蒙特苏马大帝的使者。他们的首领说他们是西班牙人,他的名字叫做科尔特斯。尽管他们的盔甲和坐骑似乎是来自另一个世界,但对于我来说他们不像是羽蛇神。我们向科尔特斯献上最好的棉纱和飞禽羽毛。不过似乎他对那些金质的饰品更感兴趣。他不断向我们打听特诺奇提兰是否有更多的黄金。到目前为止,科尔特斯在进军特拉科斯克拉的路途上没有遇到任何有力的反抗。西班牙人最初曾和特拉科斯克拉发生过一些战斗,但当科尔特斯听说特诺奇提兰的面积和阿兹特克勇士的数量后,他就建议西班牙人和特拉科斯克拉联合向特诺奇提兰发起进攻。
    尽管阿兹特克的战士相当勇敢地作战,我们仍被西班牙人所骑乘的动物和他们手里的火器惊吓。我们抵御住了这次攻击,但我认为现在最好向特诺奇提兰撤退,并向蒙特苏马报告获知的一切。我不知道我的叔父蒙特苏马是出于胆怯还是保护我们免受神灵的愤怒,他向西班牙人送去了更多的礼物,并以个人名义邀请科尔特斯来王城做客。当蒙特苏马在城外堤道上迎接时我也在场。那些西班牙人显然从未见过任何类似特诺奇提兰的城市。他们凝视着色彩鲜艳的集市和金字塔,矗立在斯特科科湖中心的人工岛上。一些西班牙士兵询问这一切是不是梦,这些景观都是闻所未闻、不可思议的。蒙特苏马带着科尔特斯登上金字塔的顶端,向他介绍那些纵横分布的水道和街区。然而科尔特斯对那些黄金饰品更关心,并把他所能找到的黄金纳入腰包。我不再相信这些人是羽蛇神。科提墨克,特诺奇提兰的美洲虎战士,如是记载。
    4 拉鲁西的悲哀
    记载这段文字的是科提墨克,特诺奇提兰的囚徒:接下来的征兆我没有看到,只是听一个妇女在夜里哭诉,她没能隐藏住自己的孩子。诸多疑问困扰着皇帝蒙特苏马:科尔特斯到底是不是羽蛇神,还是他只是个普通人而已?就在皇帝陷入沉思的时候,城中居民的情绪越来越不稳定。科尔特斯时刻派人监视着皇帝,不久蒙特苏马在自己的皇宫里成为了囚犯。西班牙人不伤一兵一卒占领了特诺奇提兰。西班牙士兵到处搜集着金子,根本不在乎那是我们的艺术品或装饰品,他们只想找到所有的黄金并把它带回西班牙去。他们假借神的名义胡作非为,当牧师们提出抗议时,就被无情地杀害了。特诺奇提兰的居民和战士们被彻底激怒了。我们知道,不管皇帝承认与否,这些人绝不是神。骚乱首先在集市和宫殿爆发了。当蒙特苏马本人出现在城墙上,希望大家能安静下来时,愤怒的人群向他投掷了石块。现在是我们把这些所谓的神赶出特诺奇提兰的时候了。
    西班牙人把那一夜称为la noche triste,在他们的语言里解释为悲伤之夜。尽管西班牙人在我们的城市和宫殿里设置了很多路障,我们的进攻并没有因此停止。我们用弓箭、弹弓和长矛把那些西班牙人和特拉科斯克拉人赶出特诺奇提兰,一直追击到跨越湖面的三座桥梁上。数以千计的人死去了,那些西班牙人不是被战刀和标枪杀死,而是因为舍不得丢下财宝落入水中淹死。特诺奇提兰成为了一片废墟,但这座城市又回到了我们手中。很多英勇的阿兹特克战士丧生了,其中包括尊贵的蒙特苏马。西班牙人称是我们用石块杀害了他。对于我们来说,这同样是一个悲伤的夜晚。科提墨克,特诺奇提兰的保卫者,如是记载。


    2楼2013-05-06 10:35
    回复
      5 沸腾之湖
      记载这段文字的是科提墨克,特诺奇提兰的皇帝:蒙特苏马的死使我们更加愤怒,我决定亲自率领战士们进攻。“现在,科提墨克,”牧师对我说:“你就是我们的新皇帝。”科尔特斯还没有走远,由于携带了大量金子,他们的行动也变得迟缓。当他们试图登上湖岸逃走时我们的战士乘着独木舟一路跟踪追击。我命令其他战士从陆上发起进攻,很明显,科尔特斯想要逃回盟友特拉科斯克拉的领地。在斯特科科湖北岸,我们追上了逃亡的西班牙人。
      我希望幸存的西班牙人能看到他们的同伴是如何被拖上金字塔的,也许这样他们就会明白阿兹特克人为什么如此敬畏羽蛇神的愤怒。也许他们也会感到同样的恐怖。战斗结束后,很多工作等着我们去做。同西班牙人战斗期间我们的城市遭到很大程度的破坏。牧师们开始整修神庙,重朔那些被西班牙人毁坏的神像。一场突如其来的瘟疫席卷了特诺奇提兰。我们开始了一项盛大的祭祀仪式。很多人无法行动,只能躺在床上;还有不少丧失了生命。我不知道是否诸神仍对我们不满,还是这或许也是西班牙人使用的一种武器。如果科尔特斯现在回来的话,他将看到一个极度虚弱的城市。我不能让这样的事情发生。科提墨克,特诺奇提兰的皇帝,如是记载。
      6 生锈的长矛
      记载这段文字的是科提墨克,特诺奇提兰的皇帝:西班牙人随时都可能回来。我曾希望科尔特斯一直逃回大海的另一头去,但他还是在特拉科斯克拉重整旗鼓准备反扑。我想他是不会放弃任何能到手的黄金,仍然梦想着财富和荣耀,西班牙人一定会再次进攻特诺奇提兰城。在特拉科斯克拉,科尔特斯在陆地上建造了许多战舰,并在雨林中砍伐出一条通路搬运到斯特科科湖中。他知道我们的战士会坚守住通往特诺奇提兰的三座桥梁,但我们在水面的防御是非常薄弱的。为了迎接这最后一战,我召集了所有部队。牧师们号召大家为了保卫阿兹特克众神和我们光荣的城市而战。当我登上金字塔顶端吹响号角时,战士们燃起烟火表示已经做好准备。特诺奇提兰即将遭受攻击,英勇的阿兹特克战士会毫不犹豫地献出自己的生命。
      就在不久前,五十万阿兹特克人的家园,伟大的特诺奇提兰业已成为一片废墟。但我们会建立一座新城。我们曾经亲手建造起这座城市和诸多神庙,我们也能够再次完成这一工程。阿兹特克帝国最终经受住了这一挑战,但是不久会有更多的西班牙人来到这里。我不知道在这新的世界中是否有我们的容身之地。我本可以向神询问,但我知道得到的答案一定是献上更多的祭奉,然而我们的血已经流得太多太多。我的人民作了一首歌来纪念这次仍未结束的战争:“折断的长矛躺在路中,我在悲伤中扯下头发。房屋没了屋顶,墙壁上涂满鲜血。”科提墨克,特诺奇提兰的皇帝,如是记载。


      3楼2013-05-06 10:36
      回复