我并不喜欢这个暗示。虽然我爸爸整周都把我扔给这样的状况【这句是我乱翻的!原句是even though my dad had been tossing me the same sort of look all week】但我可以说他也不喜欢这女孩。 “嘿,不要碰那些东西,”他警告她,“箱子里是一些很贵重的东西。”
我开始意识到这个女孩不能理解暗示。她是否在当他们请她离开的时候会像一个在家的小孩一样。【原谅我又在乱翻,原句:Does she xip on home like a kid should when they are been invited to leave】但是没有,她说╰_╯“我妈妈知道我在哪她知道万事都好。”然后她指着街对面说,“我们就住在那。” 晚安八月快乐。