英语美文吧 关注:8,029贴子:12,491

A Winter Walk 冬日漫步

只看楼主收藏回复

The wind has gently murmured through the
blinds,or puffed with feathery softness against the windows,and occasionally sighed like a summer zephyr lifting the leaves along, the livelong night.
微风缓缓地吹着百叶窗,吹在窗上,非常温柔,像羽毛似的;偶尔也会犹如几声叹息,听起来像夏夜漫漫长夜里的轻风抚着树叶的声音。
The meadow mouse has slept in his snug gallery in the sod,the
owl has sat in a hollow tree in the depth of the swamp,the rabbit, the squirrel, and the fox
have all been housed.
在铺着草皮的地下,田鼠正在地洞里呼呼大睡,猫头鹰则在沼泽地深处的一棵空心树里蹲看,兔子、松鼠、狐狸都呆在家里。
The watch-dog has lain quiet on the
hearth,and the cattle have stood silent in their stalls.
看门的狗静静地躺在暖炉旁,牛羊在栏圈里梢无声息。
The earth itself has slept, as it were its
first, not its last sleep,save when some street sign or woodhouse door has faintly
creaked upon its hinge,cheering
forlorn nature at her midnight work,the only sound awake twixt Venus and Mars,
连大地都在沉睡—但这不是寿终正寝,而是忙碌一年后第一次美美地睡上一觉。夜已经深了,大自然还在忙碌着,只有街上一些招牌或小木屋的门轴不时嘎吱嘎吱地响,给沉寂的大自然来一点慰藉。也只有这些声音,预示着在茫茫宇宙中,在金星和火星之间,
advertising us of a remote inward warmth,a divine cheer and fellowship, where gods
are met together,but where it is very bleak for men to stand.
天地万物中还有一些是清醒的。我们想起了看似遥远却也许近在心中的“温暖的感觉”,还有那些只有天神们在相聚时才能感受到的—种神圣的鼓舞和难得的交情,而这些对于凡人是不胜苍凉的。
But while the earth has slumbered,all the air has been alive with feathery
flakes descending,as if some northern Ceres reigned,showering her silvery grain over
all the fields .
大地此刻在酣睡,可是空气还很活跃,鹅毛大雪漫天飞舞,好像是一个北方的五谷女神,正在把她的银种子撒在我们的田野上。
We sleep, and at length awake to the still
reality of a winter morning.
我们也进入了梦乡,等到醒来时,恰是冬季的早晨。


IP属地:广东1楼2013-07-24 23:08回复

    The snow lies warm as cotton or down upon the window-sill ;
    世界静悄悄的,雪下了厚厚的一层。
    the broadened sash and frosted panes admit a dim and
    private light,which enhances the snug cheer within .
    窗棂上像铺了柔软的棉花或羽绒;窗格子显得宽了些,玻璃上爬满了冰纹,看起来黯淡而神秘,使家里变得更加温馨舒适。
    The stillness of the morning is impressive.
    早晨的寂静真令人难忘。
    The floor creaks under our feet as we move
    toward the window to look abroad through some clear space over the fields.
    我们踏着吱吱作响的地板来到窗口前,站在一块没有结冰的地方,眺望田野风景。
    We see the roofs stand under their snow
    burden.
    屋顶被皑皑白雪覆盖着,雪冻成的冰条挂在屋檐下和栅栏上;
    From the eaves and fences hang stalactites
    of snow,and in the yard stand stalagmitescovering some concealed core.
    院子里的雪柱像竹笋一样立着,雪柱里有没有藏着什么东西,就无从知晓了。
    The trees and shrubs rear white arms to the
    sky on every side;
    树木和灌木向四面八方伸展着它们白色的枝干;
    and where were walls and fences,we see fantastic forms stretching in frolic gambols across the dusky landscape,as if Nature
    had strewn her fresh designs over the fields by night as models for man's art.
    原来是墙壁和篱笆的地方,形态更加奇妙,在昏暗的大地上,它们向左右延伸,似乎在跳跃,仿佛一夜的工夫,大自然就重新设计了一幅田野美境,供人类的艺术家来临摹。


    IP属地:广东2楼2013-07-24 23:08
    回复
      冬天,一个寒冷的季节,现在就换个角度来欣赏它的美丽吧~~~~


      IP属地:广东3楼2013-07-24 23:10
      收起回复
        肿么没有人看,也没人回复呢


        IP属地:广东来自Android客户端4楼2013-07-24 23:34
        收起回复
          我来看了,喜欢梭罗,喜欢瓦尔登湖。


          来自Android客户端5楼2013-07-25 01:38
          收起回复
            good man come!


            来自Android客户端6楼2013-07-25 06:51
            收起回复
              英语不怎么好的说,赶紧趁暑假来补补~希望楼主继续发精贴~


              7楼2013-07-27 22:01
              回复


                9楼2013-08-04 08:39
                回复


                  10楼2013-08-04 08:41
                  回复
                    657956431@qq.com


                    IP属地:重庆11楼2013-08-30 12:06
                    回复
                      903561118@qq.com


                      IP属地:安徽来自Android客户端14楼2014-06-04 15:47
                      回复
                        谢楼主了


                        IP属地:安徽来自Android客户端15楼2014-06-04 15:48
                        回复
                          谢谢露珠1546160212@qq.com


                          16楼2014-10-24 20:13
                          收起回复