樱桃安娜吧 关注:53贴子:1,518

♥晚安,安娜娜娜娜娜

只看楼主收藏回复

一楼安娜娜娜娜娜
@樱桃安娜
晚安。


来自Android客户端1楼2013-10-20 22:46回复
    晚安 盼盼


    来自Android客户端2楼2013-10-20 22:48
    回复
      那时候,你会经常看到一个心事重重的年轻人,手里捏着一个裎光发亮的笔记本,走走停停,随手记下些什么。现在想起来,年轻的那个人简直做作到令人呕吐,可是,很多的人年轻时候都是这样的。


      来自Android客户端3楼2013-10-20 23:30
      回复
        May you be the tender with the world
        愿你被这世界温柔以待。


        来自Android客户端4楼2013-10-21 00:30
        回复
          世上总有那么一类人,
          总用说笑的方式来诠释和表达鲜血淋漓的事实,
          他们并不见得有多坚强,
          但就是天生爱逞强。


          来自Android客户端5楼2013-10-21 00:37
          收起回复
            最近也是在烦躁和忙一些事情,
            我的四级,我喜爱的文学书
            还有比较难打的兔毛围巾
            智园吧服,过阵时间的吧聚
            都一起朝我来了,心力交瘁
            但我仍选择迎难而上
            娜娜晚安,好梦。


            来自Android客户端6楼2013-10-21 23:41
            回复
              朋友圈各种刷屏,
              不知为什么我就是觉得高兴。


              来自Android客户端7楼2013-10-22 16:44
              回复
                过去过不去,未来还未来。
                突然想到这句话。


                来自Android客户端8楼2013-10-22 18:05
                回复
                  又清吧了,就剩我这个贴。


                  来自Android客户端9楼2013-10-22 22:28
                  回复
                    辣辣,不知你为甚清吧
                    谢谢留着我这个贴,
                    不知你遇见了什么
                    但生活没有过不去的坎
                    好梦,晚安。


                    来自Android客户端10楼2013-10-22 23:43
                    回复
                      晚安娜娜,


                      来自Android客户端11楼2013-10-23 23:54
                      回复
                        明天又是放假然后周末,真好。
                        娜娜你也快回来了。
                        大庙欢迎着你
                        晚安


                        来自Android客户端12楼2013-10-24 23:35
                        回复
                          晚安,


                          来自Android客户端13楼2013-10-25 23:57
                          回复
                            早安,


                            来自Android客户端14楼2013-10-27 09:58
                            收起回复
                              晚安娜姐,


                              来自Android客户端15楼2013-10-27 23:55
                              回复