原文地址 http://blog.sina.com.cn/s/blog_5710ce830100hemi.html
应该有很多朋友知道LoreenaMcKennitt,还有她的The Mummers Dance这首歌。在这个歌和MV中描写好多乱七八糟的人带着乱七八糟的面具半夜跳乱七八糟的舞,一直跳到天亮,还有好多树和花。我最初以为自己理解这首歌的意思,可是仔细推敲起来,又完全不知道她在说什么。比如最开始出现那个老K模样的人,蹦来蹦去,好像走江湖卖艺的小丑,看不懂他在干啥。如果在网上搜索TheMummers Dance这首歌,全部都翻译成《艺者之舞》,我最开始也是这么翻译的,因为mummer是"化装游玩的人,戴面具或化装出去欢庆者,尤其在节日“。从网上找到类似这样的文章,里面的翻译大意完全跟歌词不是一回事.
应该有很多朋友知道LoreenaMcKennitt,还有她的The Mummers Dance这首歌。在这个歌和MV中描写好多乱七八糟的人带着乱七八糟的面具半夜跳乱七八糟的舞,一直跳到天亮,还有好多树和花。我最初以为自己理解这首歌的意思,可是仔细推敲起来,又完全不知道她在说什么。比如最开始出现那个老K模样的人,蹦来蹦去,好像走江湖卖艺的小丑,看不懂他在干啥。如果在网上搜索TheMummers Dance这首歌,全部都翻译成《艺者之舞》,我最开始也是这么翻译的,因为mummer是"化装游玩的人,戴面具或化装出去欢庆者,尤其在节日“。从网上找到类似这样的文章,里面的翻译大意完全跟歌词不是一回事.