因为”좋아하다“是”他动词“,好比英语里的及物动词,后面必须搭配宾语,宾语后加以” 을/를“表示动作施加的对象,这里就是”喜欢“这个动作的对象;
而”좋다“是形容词,本意是”好的“ ,也引申为”称心的,喜欢的“意思;”가“是主格助词,搭配形容词当然是合适的。这里的意思就是”가”前面表示的主语是“好的”、“称心的,让人喜欢的”的意思。
比如句子:
사회주의가 좋다.(社会主义好)
그 사람이 그렇게 좋아요?(直译是“那个人就那么好吗”,也就是说“你就那么喜欢那个人吗”)
形容词修饰的对象一定是加"이""가"之类的主格助词。
个人理解,仅供参考。
【渣渣翻译】