越水七槻吧 关注:258贴子:801
  • 0回复贴,共1

【转载】是“越水七规”还是“越水七槻”——汉字翻译探讨

取消只看楼主收藏回复

相信熟悉日文和进行翻译工作的朋友对本文内容都是再熟悉不过的,但很多网友还是不清楚的。所以请前辈们口下留情,尽量不要吐槽“这不是常识么”等,先谢谢了~
时间长了,习惯性的任何事情都刨根究底、以期达到准确严谨。
而人名用字,就是首先一个人物的最重要的一个方面。
漫画第54~55册、动画TV 479中出现的人物——“越水七gui”,引起我的注意。因为有人写作“规”,有人却写作“槻”。
这个问题,我已经在稍早时候发表在自己的微博上整理了观点和找到的依据,所以就直接贴长微博图了,望大家见谅~


1楼2014-05-08 23:26回复