日语日记吧 关注:46贴子:622

【造句练习】石の上にも三年

只看楼主收藏回复


新しい标准语の第十二课から、始めましょう。


1楼2014-09-19 01:14回复
    ケーキを一个食べました。美味しいケーキを食べかけます。仆は毎日八时间働きます。
    昼一时间休みます。彼は一时间に二回トイレへいきます。この花は一年二度に咲きます。
    朝、事务所へ荷物を出しにいきます。このパソコンは3个で二円です。今日はトイレへ行って手を洗いました。毎晩寮へ帰ってから本を読みます。ここに爱人の名前を书いてください。 この车は花坛の周辺を通ります。仆はいま新闻を読んでいます。 金を借りてもらえませんか。 すみません ここでタバコを吸ってはいけません。 小野さんは公园でボートに乗りました。この椅子に座ってください。 仆は地球に行きます。この机は绮丽で、でかいです。この携帯は小さくて軽くです。彼は学生で、営业の部长です。森さんは车を持っています。私は北京に住んでいます。田中さんを知っていますか。日本语を勉强しましたが、、まだ上手に出来ません。 いいえ まだ 彼女がいません。ほら!あの流星だ。仆は文章の能力がほしいです。水を饮みたいですから、连れてもらえませんか。
    いつでも そばにいるよ。何时でも相谈できませんか。 彼のことは谁でもしっていますよ。今の携帯の电话は小さくなりました。天気はだんだん凉しくなったね。パソコンの音は多くにします。もう平気になった。もう静かになった。来年社员になった。勉强は梦中な方がいいです。休まなければなりません。忘れないでください。明日は行かなくてもいいです。何が好きですか。今日の复习はここで终わります。明日が第二十课から开始のことにします


    2楼2014-09-19 02:21
    回复
      李さんは、立派な絵を书くことができます。彼は素敌な诗を书くことができますか。窓でサングラスをかけてクリンの帽子を手に取る彼は漫画を书くことができますか。
      王さんの趣味はそもそも歌を歌うことです。彼の爱好は箒を使って大字を书くことです。
      ケチな李さんは月饼を作ることです。こちらへ来る前にお菓子をいただきましたが结构です。 爱人を出てくる前にお堂はとてもいいひとだと思い込みます。 试験の前に参考书を読んでいますがなかなか覚えないんだ。ご教室にどなた様かいらっしゃるんですか。
      私は酒を饮んたことがありませんが一滴に饮まれないでもないです。・
      牛乳を饮んだことがないが牛が养うことが好いてから田舎を引っ越してきた。
      学生の间に漫画を読んだことがあるので、いま漫画会社の社员になった。
      お见合いが终わったあとで、ラジオを闻いて相手そのものの本体に见つけてちゃった。
      もっとビールーを饮んだほうがいいと思います。
      子どものことに対して厳しいほういいって~
      一绪にナンパにしましょうよ。   あんたはちょっと不细工ね
      海洋日なのに、勉强したり、よくテレビゲームをしたりします
      変わる季节によって寒かったり、暑かったりです。
      この子は、亲切だったり勤勉だったりです。
      明日 会社に行くかどうかお知らせを受ける前になんのことが全然知らない
      明日何を致しますかご示唆をいただけてくれますか
      李さんはレンアイのことが分かるがよくなることではないと思うよ。
      この伞がお母さんの诞生日におくりものとして差し上げると言いました
      天国へ行きたいですからどうやって行きますか
      24课が终わるでしょう


      3楼2014-09-20 07:37
      收起回复
        これは明日ご饭を作る材料です。
        ニコニコして私のところへ来る李さんは明日パーティーで料理を用意する材料を持っていた。
        これは一昨日陈さんを使った充电器です。
        窓のそばで昨日 陈さんを壊しちゃった充电器です。
        透明の窓の下に昨日陈さんを不注意に壊しちゃった充电器です。
        奥さんが作る料理はめちゃくちゃ美味しいですよ
        隣の奥さんがとても绮丽でそして料理を作るのは上手ですね・
        私が明日行く学校は有名だ
        フランスへ移籍の友达から手纸がきました。
        フランスへ移籍志望ある友达に手纸を出す
        フランスへ移籍の友达は駅におくりました。
        フランスで买うワインを友达に赠りまた
        便利なパソコンがほしいです
        功能が多くて外観が绮丽で小さいパソコンがずっと欲しいです
        白い窓ある建物は凛さんの妹の会社です
        パソコンでコメントを発表するのは楽しいです。
        凛さんへの手纸を忘れちゃった。
        记忆が悪いと思うから、それでつい何も出来ません。
        明日二十七课で练习しましょう。


        4楼2014-09-21 01:23
        收起回复
          子どもの时、恋爱とか一度もありませんでした。
          図书馆へ行く时、金を下ろしておいたほうがいいって。
          つまらない时、街にふらふらと歩く。
          兴奋の时に、多きな声を出さないでください・
          李さんは料理しながら、音楽を聴く。
          衣服が汚い李さんは日本らしい料理をしながら、ロックの音楽を聴きます。
          昨日に买ってばかりだった衣服を穿いた李さんは家で料理をする。
          今日は酒を饮んだでしょう。
          ついていないな、しつこい李さんと一绪に饮むのはいつも不愉快ださぁ!
          今日李さんが仕事を暇乞いして会社のみんなは一频りこんらんしている。
          金持ちでどうでもいい性格のせいか、买った商品が多くて足元を置く居场所もない、
          母は私にお钓りをくれました。
          友达は母に花をくれました。
          母は妹の衣服の襟にリポンをしてあげます。
          彼は老人に日本语を教えてあげる。
          仆は友达に自电车を教えてあげる。
          李さん、少し待ってもらえますか・
          李さんは森さんのところに地図をもらいましたけど、いつも迷う子だった。
          おじさんは仆のゴミを片付けてもらうんだ。
          ちょっと寒いけど、教室のまどを闭めてくれますか
          送り先を知った时、ぜひメールを连络してもらえましょうか。
          证人によると、この事は全部君の仕业でしょう。さっさと告白しろ!
          もう夜になったよ、帰りなさい。
          よく闻けよ、おめぇだちは逃げるの方法はないんだ。
          なんの文句があったら、提出しろ、
          温いことを言うな
          もう开廷しよう、早く来てよ。
          それは爱を含めるという珍しい料理ですよ。
          このマークは恋爱禁止という深い意味ですよ。
          この派手なマークは全知全能という意味ですよね、さっぱりわからん。
          そんなこっけいな言い方をするな、成年なのに。
          时间が早いですから、よく利用しないと
          。今日の练习はここで止めましょう!大事のは毎日続けていくでしょ!
          今度は三十课から少しずつ练习しようではないか。


          5楼2014-09-21 19:47
          收起回复
            もう时间になったので、そろそろ寝よう。
            今日は暑いから一绪にプールへ泳ぎに行きましょう。
            今日はとても暑いから友达とプールへ泳ぎに行こうと思います。
            时间が余裕があったのでそんな急がないでください
            明日コンサートがあるから、スーピチを准备しよう。
            试験があるので、复习しよう。
            疲れたので少し休もう、どうだ?
            水を饮むと人间は病気になった。
            この店を行くといつも辛い料理を食べます。
            このカーテンを开けると白い建物を见えます。
            この道に真っすぐに行くと邮便局があります。
            やさしく布团を被る
            ベートの上に寝ている李さんにやさしく布团を被ってください。
            明日雨があるので、コンサートは中止かもしれない。
            李さんはもう帰国でしょう・
            そんな危ないことをしてハラハラしていた。
            この寿司はこめでできた料理です
            この道に曲がって三百ほど行くとスポーツセンタがあります。
            彼のお母さんは三十歳くらいだった。
            春になると花を咲きます
            今度は游园地に行くつもりです
            今日から复讐にすることにします
            七月から、八月まで、タバコを吸わないことにする。
            明日戦争を止めることになった。
            明日铳を使うことができます。
            李さんと马さんは明日结婚になったそうです
            今年はとても忙しいそうです。
            彼女を绍介して欲しい
            金持ちになりたいです
            明日は三十三课に勉强することにしよう。


            6楼2014-09-22 21:01
            收起回复
              机に上にカバーがかかった本は三册があった。
              谁かがエンジンを挂けている。
              ドアがしまってたぶん谁もいませんでしょう。
              まどを闭めてくれて、ちょっと寒さの感じをしまいました。
              ガソリンがつかってきれば、车は止まったでしょう。
              止めてもらえるのはありがたい。
              朝八时になったと月が消える。
              急いで、火を消しなさい!
              借りるシーディは妹に壊しちゃった。
              十年に履く靴くらいなら、自然に壊れるのは不思议なことのではないか
              彼の容颜が落ちをとってから、とても楽しそうです。
              彼の目にしせんをおとして、告白そうな振りをして、実は违います。
              冬になったら、手が乾燥なので割れちゃった。
              见てみて、仆のお尻をもう割ってしまってふふふ
              この本を买ったら、赏品としてCDが付きましたよ
              自信をつけて元気をつけてそうして绝対に胜利を贳うでしょう
              马鹿そうな颜を见てムッとした。
              雨が降りそうだからさっさと帰りましょう。
              美味しそうに食べる様子をして、実はまずい。
              今日は授业がなさそうです。今日李さんの讲义が良さそうです。
              楽しい颜そうで、なによりですね。それにしても、调子乗りすぎのはなさそうでしょね
              仆は壁に暦をかけました。机にカバンが置きてあります。
              机に电気スタンドが置きてあります。桌子上放着台灯
              机の上に一个电気スタンドがあります。
              家族のために どこでも参ります
              工场に见学に行くために、金を贮めています。
              李さんからとってのおきのお酒を顶けるのはとても光栄です
              ここまで结构です。明日は三十五课を练习することにします。


              7楼2014-09-23 21:06
              收起回复
                明日雨が降ったら、ハイキングに行けないでしょう。
                もし明日雨でなっかたら、マラソン大会は続けられるでしょう。
                一级の试験を取ったら、新しい目标を探しましょう。
                日本に行ったら、チョコレートを买うことが忘れないで。
                结婚でも、あなたと爱人の関系を保っていく。
                死亡に来ても、君と离れることが一度も考えません。
                君に爱しても、见回りにつきません
                今日は李さんだけきませんでした。
                教室に李さんしかいない。
                北京には三日だけ滞在することが出来ません。
                すみません、あと少しだけ待ってください。
                その语汇は大人でも知らなかった。
                私はこめでできた料理をしか食べません。
                悪いことで反省に行きます。
                试験が近いので、寮では复习することに便利です
                この本は何に使いますか。水泳の日记に书くに使います。
                このフライパンは卵焼きを作るのに使います。
                なんでおかずばかり食べていますか。
                毎日游んでばかりいます・毎日勉强してばかりいます。
                彼と喧哗している李さんは入り口にたているのが见えます。
                教室に教科书を読んでいる友达がとても一生悬命です。
                教师たちに喧哗するのが闻こえますか
                彼がケチなのがよく分かる


                8楼2014-09-24 20:06
                收起回复
                  眼镜をかけて踊るのは不便なのだ
                  眼镜をかけずに本を読む。
                  手を洗わないでご饭を食べました。
                  手を洗わずに料理を作るのはキモイ。
                  目を闭じないで本を暗记した。
                  金鱼はいつも目を闭じずに寝ます
                  宝くじを买わないで出挂けた
                  携帯电话を持たないで家を出た。
                  雪が降るために、电车が遅れたんだ
                  工事があったために、ほかの电车が乗り换えた。
                  雨が降られたために、病気になっちゃった。
                  火事があったために、このあたりの交通量が少なくなっちゃった。
                  用事があったから、李さんが急いで帰って行った
                  新たな学期はたくさんの転校生が来た。
                  去年、日本でラーメンを食べてきた。
                  ちょっと歯を磨いて来る
                  これから、にほんにいくところです
                  日记を书くとこるだ
                  料理を食べたところだ
                  森さんは会议の资料を上手に揃えているところだ
                  新米の李さんは食堂で料理を食べているところだそうだ
                  马さんは今工场に着いたところだ。
                  タバコを吸ったばかりです
                  この本は今日読み始めます。
                  だんだん、客様は帰り始めた。
                  李さんはさっき帰ったばかりです。
                  急に泣き出しました。
                  笑い出しました。
                  このパソコンを修理しながら、使い続けました。
                  车のオイルが漏れ続けている。
                  二时间前から、すっと立ち続けている。
                  この小说はもう読み终わった。
                  李さんは部长に褒められました。
                  李さんは田中さんにカメラを壊れました。
                  李さんは犬に手を噛まれました
                  このカメラは日本に有名な建筑者によって设计されました。
                  明日 四十二课から初めて行きます。このリズムはちょっとはやいからだ。たった文句を作るのはなんだか不十分だろう。
                      ------.我不敢说能为兄弟两肋插刀,但我敢说自己不会插朋友两刀。


                  10楼2014-09-27 01:54
                  收起回复
                    衣服をちっとも穿かないまま、町に走った。
                    连络を取らないまま、旅行に行った。
                    パンツだけを穿いたまま、家を出た。
                    勉强しないまま、游びに行った。
                    まどを开けたまま、寝た。
                    ものをカバンに入れて置いたなのに、探さなくてでも、何もないんだ
                    ものをカバンに入れておいたなのに、まさか记忆のせいか
                    今日はそんな暑いのに、エアコンを闭めた。
                    そんな真剣なのに、落第なんで、不思议なんだ
                    电源を入れたのに、动かなかった。
                    今日は学校の祭りなので、客様がいっぱいはずだ。
                    李さんは日本にいるなので、一绪にショッピングとは不可能だ
                    十八歳の子どもは学生のはずだ
                    张さんは入院中ですから、一绪に食事のはずがない。
                    目覚ましをちゃんとかけるですから、遅れるはずがないんですが
                    エアコンをかけたですから、寒いはずがない
                    よしゃ、今日はここで终わりましょう。明日ねぇ


                    11楼2014-09-27 21:38
                    收起回复
                      田中さんは子どもを花坛で游びます。
                      田中さんは李さんを东京に主张します。
                      お母さんは娘にアメを食べさせない。
                      もりさんは歌うが下手な李さんに歌を歌わせた。
                      母は仆に野菜を食べさせた。
                      学生だちは先生に走らされる。
                      この车を使わせてください
                      この本を読ませてください。
                      この商品のイメージがグッと良くなって、惊いた。


                      12楼2014-09-28 21:54
                      收起回复
                        母は娘を再婚させるようです。
                        优しいお母さんは息子が亡くなた娘の景子を再婚させるみたい。
                        ふるさとに来てばがりの彼は、井の中の蛙みたい。
                        あの人はしばしばテレビの番组のスターみたい。
                        门の上に何かを贴って、远く眺めてチラシのようですお
                        この店の料理は一见に见て粪のようだ
                        键をかけて、李さんは出挂けたらしいねぇ
                        远く见て美人らしい、近く寄せて全然违うんだ。
                        食べ过ぎて、腹が爆発のようだ
                        梦中すぎなら、成绩が落ちたよ
                        なんといっても、彼女のことが大好きだ
                        彼がいなければ、さぞ落ち込んていくでしょう。
                        中国语を勉强の人がますます多くなっていくだろう。
                        生理で疲れてきた。
                        生理だし、失恋だし、悪いことばかりでいる・
                        野菜もいいし、オカズもいいし、なんの料理は食べられますよ
                        憎らしいし、恨むし、复雑な感情が出てきた。
                        この饮料水は饮めば饮むほど、美味しくなった。
                        この料理は淡ければ淡いほど、うまくなった
                        子供に対して父亲の指导は厳かなら厳かなほどいいじゃないか。
                        よしゃ、明日は四十六课になった!楽しんで行こうぜ▄【┻┳═一……


                        13楼2014-09-30 09:07
                        收起回复
                          この球はちょっと硬くて、まるでバスケットボールみたいだ・
                          この写真の背景はかなり古くて、确か明治时代のもののようだ
                          この子がケチすぎで、まるでおじさんみたいなあ
                          この人はアイドルの李さんと似ているが。まるで本人が出てくるようだ
                          この野郎はいつもバカバカしくて、まるで宇宙人のようだ。
                          これは中国らしい料理だ
                          この中国の料理らしい四川料理だよ
                          いかにも中国らしい四川料理ですね。
                          妊娠までにに安全を保たれるようにもっと注意してくれないか
                          中学生の间、ずっと游びしている
                          中学生の间に、恋爱がしたことがある。
                          この女性の傍らを立っている时に、変なにおいがします。
                          この美人の侧面を通っているとき、ワクワクされて、美味しい香りがします。
                          赈やかな街の方へ一丁ほど歩くと、旨い料理の匂いがします。
                          美人の匂いがしてすぐ踵を回らしてまさかおばあさんが出てきた。
                          さき宵の口になって、ご饭の香りがされるようになった。
                              ------我就要哭,我就要闹,一宿一宿不睡觉,手里拿瓶安眠药,拿根小绳要上吊。再丑也要谈恋爱,谈到世界充满爱。


                          本楼含有高级字体14楼2014-10-01 08:40
                          收起回复
                            明日、先生はフランスへ行かれます。
                            昨今、何时に起きられましたか。
                            昨日、何时で本を読まられましたか。
                            今日は、何をなさるんですか。
                            お客さんはもうお帰りになりました。
                            今日の先生はお越しになりましたか。
                            ご饭を召し上がりますか。
                            ご饭をもうお済みになりましたか
                            ご志望はもうおきめになりましたか。
                            お手纸がもうお届きになりましたか
                            ここでタバコを禁止です。ご远虑ください
                            中国に来た料理をお食べください
                            あっ、そう、なかなかいいじゃないですか
                            エレベーターをご利用ください。
                            刘さんは戻っていらっしゃいますか
                            ご指导ご鞭挞を顶ければ、ご感谢致します
                            お荷物をお持ち致しますか
                            今日のメールをお送りいたしますが、ご都合はいかがですか
                            ここで私の会社でございます。
                            明日は中级の教科书を始めることにします。
                                ------我就要哭,我就要闹,一宿一宿不睡觉,手里拿瓶安眠药,拿根小绳要上吊。再丑也要谈恋爱,谈到世界充满爱。


                            本楼含有高级字体15楼2014-10-02 14:49
                            收起回复
                              初めて中级の教科书を挑戦して、少しやる気が戻してきた。なんとか最后まで続けましょうよ。心持ちがパラパラして二月の时间が浪费しちゃった。まったく。それはそうと、先生がそばにいてもう安心した。ありがとうございます
                              邪魔します、こちらに転勤になった李さんです。
                              あのう、恐缩ですが、お约束をすっかり忘れちゃった。
                              気分がずいぶん良くなった
                              君は食量がずいぶん大きいですねぇ。
                              时代の流れが早くて、ついていけない感じがしました
                              友达は亡くなったので、寂しいくらいだ。
                              このおかずの名前は母でも知らないくらいだ。
                              私は今日记を书いてきた
                              爱というものはいつも人々が不幸になった。
                              子供を育てるということはとても辛いということです。
                              世界的に有名なスーターがここにいる。
                              日本语は言语の一つです。
                              この事件にどんどん顺调になった
                              携帯电话は人々によって知恵に作られるものです
                              この店が流行るものですね
                              この果物はずいぶん甘いものだね
                              この人は优しいものですね
                              金よりも、人の信頼が大切のことだ。
                              美人よりも、友达のほうが重要だ。
                              このアイドルは若い子から、妇人まで人気があります。
                              一人で図书馆に行くより友达と一绪に勉强するほうが楽しいです。
                              泰さんは昨日仕事の场でリータに叱られた。
                              あんな父では、子供が可爱そうです。
                              そんな状况では仕方ないわ。
                              私たちが想像する以上に人がきたら、どうしますか
                                  ------现在各大日语群出现一个情况
                              会日语的不用日语说
                              不懂日语的初级阶段的 都试图用日语描述


                              本楼含有高级字体16楼2014-10-03 10:38
                              收起回复