唯美英语吧 关注:2,069贴子:5,737
  • 0回复贴,共1

斯宾塞经典英语爱情诗歌:爱情小唱

只看楼主收藏回复

 
Fresh Spring, the herald of love*s mighty king,
  新春乃爱情君王的喝道人,
  In whose cote-armour richly are displayed
  他的纹章上绣满了花,
  All sorts of flowers, the which on earth do spring,
  大地在这个时节才苏生,
  In goodly colours gloriously arrayed -
  各色的鲜花开成一片云霞。
  Goe to my love, where she is carelesse layd,
  去吧,去到我爱人的家,
  Yet in her winter*s bowre not well awake;
  她还懒懒地躺床冬眠,
  Tell her the joyous time will not be staid,
  告诉她欢乐的时间不会停下,
  Unlesse she doe him by the forelock take;
  要抓住辰光赶紧向前,
  Bid her therefore her selfe soone ready make,
  嘱咐她立刻梳头洗脸,
  To wayt on Love amongst his lovely crew;
  列身在姑娘队里把爱情迎候,
  Where every one, that misseth then her make,
  不论谁只要错过她的所恋,
  Shall be by him amearst with penance dew.
  就要把应得的惩罚承受。
  Make hast, therefore, sweet love, whilest it is prime;
  所以趁早吧,亲爱的,春光正好,
  For none can call againe the passed time.
  消失了就再也不能找到。
更多精彩分享,请关注微信:aqsonce 备注:有道


1楼2014-09-30 00:36回复