音乐剧吧 关注:24,578贴子:156,562

德语音乐剧《伊丽莎白》原始版剧情介绍及部分歌词

只看楼主收藏回复

看见吧里有同学求德语音乐剧的中文翻译,正巧2014年12月9日开始,德奥经典音乐剧《伊丽莎白》将在上海文化广场进行中国的首演。
我和小伙伴翘首期盼之余,对《伊丽莎白》这部经典音乐剧也做了些功课,找以往版本的视频,找剧情和翻译,甚至看完《伊丽莎白:一位不情愿的皇后》这本介绍茜茜公主生平的书(600多页啃了我一个多月!)
下面就和大家分享下这部音乐剧的原始版剧情和部分歌词翻译。
首先还是伊丽莎白皇后美图镇楼吧——抛开个性,皇后是个大美人这是毋庸置疑滴。



IP属地:上海1楼2014-11-24 10:28回复
    注意:歌词部分为粗体
    上半场
    第一场
    序幕 (Prolog)
    这是一片墓地,萧瑟,阴森。破碎的旗帜在风中颤抖,花木早已凋残,似乎只有岩石上青苔显示着一丝生命的迹象。绞架下的有一具尸体寂寞的摇晃着……忽然,一阵威严的责问声打破了这一片寂静。那尸体竟然立刻恢复了活力,只见他割断脖子上的绳索,走上舞台。
    那声音俨然一名法官,它在质问:“为什么?鲁凯尼!为什么刺杀伊丽莎白皇后?” 是的,那尸体正是暗杀奥地利皇后伊丽莎白的刺客路易奇·鲁凯尼。一百年来,这个凶手每天都被同样的问题纠缠,不得安宁。现在,他终于开口交代了(或者说想到了狡辩的理由):“我杀了她……,因为她希望我这么做。不信吗?我有证人,她的亲人,他们至今无法安息,还不停地谈论着……伊丽莎白!”
    我们看见,覆灭的哈布斯堡王朝升上舞台,十九世纪的幽魂在唱着死亡之歌,议论着伊丽莎白:“人人都与死神共舞,但是没人能象伊丽莎白那样……”
    忽然,音乐变得诡异,所有的鬼魂都如中了定身法,而他们中间出现了一名英俊的年轻人,这正是死神!他也想到了希茜。
    死神:
    那是什么,那古老的歌谣?
    那种感觉时时在我胸中燃烧。
    天使称它为“欢乐”,魔鬼称它为“痛苦”,
    人类认为,这就是“爱”。
    我的工作叫做“毁灭”,
    我向来冷酷无情,
    带走所有属于我的人,不论年少还是年老。
    不知道,那本不可能的事是如何发生的。
    但是毫无疑问:我爱她!
    音乐节奏再次变换。死神做了个手势,所有的鬼魂又恢复了行动能力,开始不休地跳着死亡之舞。只有鲁凯尼没有加入,审讯又开始了:
    ——“谁是幕后主使?”
    ——“死神!只有死神……”
    ——“动机?鲁凯尼!”
    ——“爱!强烈的爱!”


    IP属地:上海本楼含有高级字体2楼2014-11-24 10:33
    收起回复
      第一幕:泼森霍芬宫
      时光又回到1853年6月。施坦贝格湖畔的泼森霍芬宫里,时间已近黄昏。希茜父亲马科斯公爵正在整理行装,准备出发去慕尼黑。十五岁的希茜缠着他,想一起去。晚上将有个家庭聚会,这种场面对这父女俩来说,都如同瘟疫般惟恐避之不及。希茜向最崇拜的父亲诉说自己的梦想(Wie Du - 象你一样):“做梦,写诗,同风儿一块儿骑马。我要象你一样。”她多么想能象吉普赛人一样自由,带着齐特尔琴四处流浪……
      Wie Du - 象你一样

      希茜:
      父亲,为什么我就不能和你一起去?
      马科斯:
      因为这不行!
      希茜:
      所有你喜欢做的事,
      我甚至比你更感兴趣!
      马科斯:
      可这一次……不行!
      希茜:
      做梦,写诗,
      同风儿一块儿骑马。
      我希望有一天能象你一样。
      马科斯:
      生命太短暂,
      无聊地过一个钟头都是罪过。
      家庭聚会,
      这对我来说象瘟疫一样可恶!
      希茜:
      我也是…
      为什么我今天不能去爬樱桃树?
      马科斯:
      快活点儿,
      你比你姐姐幸运多了……
      希茜:
      又不能练习走钢丝。
      马科斯:
      ……他们要把海伦娜培养成皇后……
      但这次,马科斯公爵终究没有答应希茜的要求,独自一人匆匆离开了。希茜正怅然若失地目送父亲离去,法国家庭教师来了,她提醒公主该换衣服,接待客人去了。希茜赌气地宣布:“我讨厌当公主!如果不是公主,我可以到马戏团去,当个骑师,当个演员。我现在已经能够在钢丝上跳舞。夫人您该看看,我的秋千打得多棒!”家庭教师惊叫着提醒她别忘了公主的义务,带着老不情愿的希茜下了场。


      IP属地:上海本楼含有高级字体3楼2014-11-24 10:34
      收起回复
        第八幕:拉克森堡宫 希茜的房间
        第二天清晨五点,睡眼惺忪的希茜被带到了太后面前,索菲决心要把这个野丫头“改造”成一个光彩夺目的皇后。希茜显然来得匆忙,连衣服都来不及换,只在睡衣外披了件晨褛,说话也迷迷糊糊的。索菲对她“懒散”的样子非常不满,继而听说她打算去骑马,更是不能容忍这种“粗俗”的行为。
        同样太后的挑剔也让希茜不能忍受,正巧弗兰茨·约瑟夫走了进来。希茜连忙向丈夫求助:“帮帮我,弗兰茨,看看你母亲是怎么折磨我的。别丢下我不管!”年轻的皇帝夹在妻子与母亲之间不知如何是好,但最终还是站在了母亲一边:“还是听从母后的建议吧,这对我们都有好处。”
        希茜失望透了:“这么说,你就看着我受罪不管了?”
        她伤心地冲了出去,弗兰茨·约瑟夫想去追她,但是被太后拦住了。
        舞台上只剩下希茜孤零零一个人,她唱起了全剧的主题歌 Ich Geh?r nur mir(我只属于我自己):
        Ich Geh?r nur mir - 我只属于我自己

        我不会顺从,不会驯服,
        也不愿被逼迫,
        我不会谦卑,不会谄媚,
        也不愿被欺骗。
        别以为我是你的财产,
        因为,我只属于我自己。
        我要站在高高的钢索上,
        俯瞰这整个世界;
        我要跑到冰封的湖面上亲自尝试,
        看它能承受多久。
        我如何冒险,这又与你何干?
        我只属于我自己!
        如果你想教训我,
        那只是在逼我,
        从这讨厌的责任前逃开。
        如果你想改变我,
        那我将摆脱你,
        象鸟儿一样飞向光明。
        如果想要星星,
        我愿意自己去寻找。
        我在成长,我在学习,
        可我就是没有学会如何矫饰。
        我会保护自己,不让你们将我改变。
        因为,我只属于我自己!
        我不愿意承受
        过多的要求与期望,
        不愿意老是
        被人从头到脚地打量。
        只要觉察到陌生的目光,我就逃走。
        因为,我只属于我自己。
        如果你不想失去我,
        那就请别抓得太紧。
        我决不放弃自由。
        如果你想绑住我,
        我就离开你的安乐窝,
        象鸟儿一样潜入大海。
        我在等待友谊,
        我在寻找庇护。
        我愿分享欢乐,
        我愿分担痛苦。
        但是请别要求主宰我的生活,
        这种权力我不能给你。
        因为,我只属于我自己!
        我自己!


        IP属地:上海本楼含有高级字体7楼2014-11-24 10:38
        回复
          第九幕:婚姻场景
          鲁凯尼扛着摄像机上场了。他在美泉宫门外架好设备,一边拍摄,一边讲解起来。从他口中,我们知道了随后几年中年轻皇后的经历:在希茜失意的时候,死神出现了,当然,又遭到了拒绝。她还太年轻,不愿意就这样放弃。婚后第一年,希茜整天和鹦鹉呆在一起,把皇帝冷落一边。第二年,她有了第一个孩子,一个小女儿。更大的痛苦也随之而来。
          宫墙裂开,美泉宫内的场景展现在我们眼前。只见希茜站在鹦鹉笼前,面对着索菲皇太后和宫廷命妇。弗兰茨·约瑟夫也在场。
          希茜:我的孩子呢?
          索菲:在我那儿。
          希茜:把孩子还给我!
          索菲:你随时都能去看她。
          希茜:您给她施了洗,取名为索菲,用您的名字,甚至都没有问我一声。
          索菲:因为我要亲自抚养她。
          希茜:弗兰茨·约瑟夫,你母亲一直把我囚禁在牢笼中,现在又偷走我的孩子,还能找出冠冕堂皇的借口!
          索菲和宫廷命妇:她自己都几乎是个孩子,怎么能照顾孩子?
          弗兰茨·约瑟夫:冷静点,我的天使。妈妈知道她在做什么。她对孩子很有经验,她完全是一片好意。
          希茜:我明白了。你也打算……
          弗兰茨·约瑟夫:我只是不想发生争吵。
          希茜:……和我作对!
          弗兰茨·约瑟夫:请体谅我,我也无能为力。
          希茜:孩子!我要我的孩子!
          宫墙合上,鲁凯尼继续他的解说:婚后第三年,她又有了一个女儿。这位母亲只能徒劳地哭喊,孩子还是被带走了。慢慢地她明白了,当别人有求于她时,是提出条件的最佳时机。只有这样才有能得到想要的东西。
          布景再次展开,这次是在餐厅,除了皇帝皇后,还有一堆的皇室顾问。弗兰茨·约瑟夫和他的顾问们请求希茜一同出使匈牙利,他们知道,对于匈牙利来说,皇后的个人魅力胜过任何外交辞令。于是希茜提出除非带上孩子们,否则就不去!这一回,希茜终于胜利了!
          鲁凯尼:第四年,夫妇俩带着两个女儿出使匈牙利。在那儿,有人正等着她。您已经猜到是谁了,不是吗?
          德布雷金宫的广场上,弗兰茨·约瑟夫和希茜正在会见匈牙利的权贵。奥地利皇后已经凭着她的美貌和爱心彻底征服了匈牙利。但此时的希茜却是愁眉不展,原来,小索菲正在发着高烧。死神的马车驶了进来,打开车门,我们可以看见里面有一具小棺材,棺材里是两岁的小索菲!年轻的母亲悲痛欲绝。
          死神乘机劝希茜快解脱自己,跟他走。哈布斯堡的世界已经摇摇欲坠,别再恋恋不舍了!希茜犹豫了很久,但最终还是跑回了丈夫身边。
          死神:
          你可知道,我们是如何的颤抖,
          在那个共舞的夜晚?
          你需要我。是的,你需要我。
          承认吧,你更爱的是我,
          把我当作你的知音。
          即使你给予他的显然更多,
          在夜间与他相依。
          ......


          IP属地:上海本楼含有高级字体8楼2014-11-24 10:39
          回复
            第十幕:维也纳街头的一家咖啡馆
            现在,鲁凯尼又成了咖啡馆的招待,穿梭在厨房与餐厅之间:“毫无疑问,世界即将倾覆。宫廷里的人还浑然不觉。而在维也纳的咖啡馆,这却是无人不晓的事实。”
            咖啡馆里,市民们谈论着国事,也议论着皇室的家事(Die Fr?hliche Apokalypse - 美妙的天兆)。皇后自从失去女儿之后,整日以泪洗面,茶饭不思。后来鲁道夫降生了,奥地利皇位终于有了继承人。无奈和以前一样,孩子又被夺走。如今,皇后将感情寄托于匈牙利,她热爱匈牙利,为匈牙利人民的自由而努力。而皇帝呢?他实在不是个有才干的人,至少在政治上平庸无能。克里米战争之后,奥地利完全陷入孤立,现在皮蒙特战争又打响了,够皇帝焦头烂额的了。奥地利现在需要一个国会!“嗨,管它呢!反正我们老百姓就围坐在咖啡馆里,打着哈欠等待那天兆的出现。”
            据说鲁道夫出生的头一个星期,皇后做了一个可怕的梦,她梦见红旗飘扬,成千上万的百姓聚集在皇宫广场上,挥舞着拳头向她示威。革命的领导者威严地屹立于街垒之上,那竟然是她唯一的儿子!


            IP属地:上海9楼2014-11-24 10:39
            回复
              下半场
              第一幕:布达佩斯大教堂门前
              Kitsch - 古董
              大幕后响起庄严神圣的风琴声。鲁凯尼忽然意想不到地出现在观众席中。只见他身上叮叮当当地挂满了“古董”,俨然一个兜售粗劣工艺品的小贩。他一边走向舞台,一边吆喝着:“女士们,先生们,过来瞧瞧啊!又便宜又有纪念价值的好东西嘞!这是伊丽莎白皇后和鲁道夫王子的画像,多可爱啊!还有这个盘子,这是伊丽莎白在皇家礼拜堂祷告时用过的!……这些东西能唤起您对帝国时代的美好回忆。不记得吗? 1867年7 月8日,就在这座教堂里,奥地利皇帝和美貌非凡的伊丽莎白被加冕为匈牙利国王和王后。”
              éljen, éljen, Erzsébet! - 万岁,万岁,伊丽莎白!
              鲁凯尼挥挥手,幕布徐徐拉开,展现在观众面前的是广场上欢腾的人群,他们在庆祝苦难的终结,赞颂皇后的功绩。而鲁凯尼却以观察家的口吻指出:匈牙利的自由表明民族独立已成为不可逆转的时代潮流。无政府主义,国民暴动将随之而来……奥地利的末日不远了。
              当晚的宴会上,希茜再一次与死神相遇。希茜之所以努力促成奥地利与匈牙利的联盟,不为别的,只因为她热爱那片土地,她能在那里找到自由。她的胜利使她的敌人惊诧,他们曾经用钢丝操纵她,让她为公众表演舞蹈,而现在,谁也别想再把她当作牵线木偶了。“如果我想跳舞,我要按我喜欢的方式,只有我能决定时间,只有我能选择音乐。如果我想跳舞,我会用我特有的方式,或许在悬崖边,或许在你的目光中。”她告诉死神:“我的自由完全是靠自己争取来的,现在,我已经足够坚强,不需要任何人陪伴,包括你!”
              Wenn ich tanzen will - 如果我想跳舞

              希茜:
              这真是巨大的成功!
              死神:
              我的成功!
              希茜:
              这是怎样壮观的盛会!
              死神:
              我的盛会!
              希茜:
              我战胜了敌人。
              死神:
              你由此改变了
              世界的进程,
              我想我们
              已然变得
              如此紧密。
              希茜:
              我并非为了这个世界而这样做。
              死神:
              并非为了这个世界。
              希茜:
              只为了我自己。
              死神:
              为了我。
              希茜:
              现在我找到了自己的路。
              死神:
              你的敌人们
              曾嘲笑过你,
              然而如今你
              达到了目的,
              战胜了他们。
              希茜:
              他们曾经用绳索操纵我,
              仿佛牵线木偶,让她跳舞。
              可是我不想成为一个人偶!
              如果我想跳舞,
              我要按我喜欢的方式。
              只有我能决定时间,
              只有我能选择音乐。
              如果我想跳舞,
              我便跳,
              以我特有的方式。
              或许在深渊的边缘,
              或许只是
              在你的目光中。
              死神:
              黑色的海鸥,飞吧!
              希茜:
              我飞呀……
              死神:
              我独自一人……
              希茜:
              ……独自一人!
              死神:
              ....会在夜晚和暴风中陪伴着你。
              希茜:
              我不再
              想要人陪伴,
              也不想被你陪伴。
              我让自己
              不再受到控制。
              死神:
              你想得到自由,只能依靠我。
              希茜:
              只能依靠我。
              死神:
              只为我。
              希茜:
              为我。
              死神:
              你应该为迎接我而铺好路。
              希茜:
              我要走
              我自己的路,
              要让我自己
              彻底离开你。
              别再来烦我!
              死神:
              你爱上了我
              因为没有我就没有自由
              并且除了我以外没人理解你
              希茜 & 死神:
              如果我想跳舞,
              我要按我喜欢的方式。
              只有我能决定时间,
              只有我能选择音乐。
              如果我想跳舞,
              我便跳,
              以我特有的方式。
              或许在深渊的边缘,
              或许只是
              在你的目光中。
              希茜:
              我一个人已经足够强大。
              死神:
              你从来没有强大,
              只要你还认为
              自己是软弱的。
              希茜:
              我没有召唤你。
              死神:
              你会召唤我。
              希茜:
              我不会找你。
              死神:
              你会找我的。
              希茜:
              我开始热爱生活了。
              死神:
              很快你会厌恶它的。
              希茜 & 死神:
              如果我想跳舞,
              我要按我喜欢的方式。
              只有我能决定时间,
              只有我能选择音乐。
              如果我想跳舞,
              我便跳,
              以我特有的方式。
              或许在深渊的边缘,
              或许只是
              在你的目光中。
              如果我想跳舞,
              想和谁跳舞,
              只由我一人来决定,
              我一人!


              IP属地:上海本楼含有高级字体12楼2014-11-24 10:42
              回复
                第二幕:霍夫堡皇宫的一间卧室
                这是鲁道夫的卧室,灯光使它变成了一辆奇形怪状的马车,死神的马车……
                深夜,孤单的小鲁道夫从睡梦中惊醒,又冷,又怕,他多么渴望妈妈温暖的怀抱,多么盼望妈妈温柔的安慰。但是,希茜听不见儿子的呼唤。这时,一个新“朋友”出现在鲁道夫身边……无助的鲁道夫欣然接受了死神的陪伴。
                Mama, Wo bist Du? - 妈妈,你在哪儿?

                小鲁道夫:
                妈妈,你在哪儿?
                你能听到我的呼唤吗?
                好冷啊,把我搂在怀里吧。
                人人都对我说,不可以打扰你。
                为什我不能和你在一起?
                妈妈,夜里我的房间好黑。
                现在我醒了,我好害怕。
                当我哭泣时,没有人抚摸着我的头安慰我。
                为什么你总让我孤孤单单一个人?
                死神:
                她听不见,别喊了!
                小鲁道夫:
                你是谁?
                死神:
                一个朋友。
                当你需要时,我就会来到——


                IP属地:上海本楼含有高级字体13楼2014-11-24 10:42
                回复
                  第十一幕:科弗的别墅里
                  透过镜子,我们看到希茜正坐在梳妆台前,由发型师为她打理头发。鲁道夫千里迢迢赶来。他现在已经完全陷入孤独和绝望,也许还有一线希望,那就是母亲的帮助。然而仆人让他在一边等候。看着镜中的母亲,鲁道夫不禁感慨万千。
                  Wenn ich dein Spiegel w?r - 如果我是你的镜子

                  鲁道夫:
                  我总在等待,等你开口同我说话。
                  我多么希望,你最终能打破沉默。
                  你会感到震惊,我们竟然如此相象:
                  同样感到这个世界多余而令人厌倦,
                  因为它已经开始走向灭亡。
                  如果我是你的镜子,
                  你将站在我面前凝神注视。
                  那么你会发现:
                  你竟能轻易地听懂我没有说出口的话。
                  你转过身不敢再看我,
                  因为我太忠实地反映了你的影像。
                  你召唤我,
                  却又不让我,靠近你。
                  我望着你,
                  你却故意将目光避开。
                  我们形同陌路,
                  而实际上却是心灵相通。
                  我向你暗示,希望同你交流。
                  然而,我们之间却树着一堵高墙。
                  如果我是你的镜子,
                  你将站在我面前凝神注视。
                  那么你会发现:
                  你竟能轻而易举地听懂我没有说出口的话。
                  希茜转过身,问儿子究竟出了什么事,语气却是如此冷漠。
                  鲁道夫:
                  母亲,我需要你……
                  我陷入了前所未有的绝境,
                  似乎身陷牢笼,被指指戳戳的人群包围。
                  正面临如此的危险,
                  在全世界面前无地自容。
                  惟有你,
                  是我可以拜托的人。
                  我找不到任何出路……
                  朝政和婚姻对我来说都是折磨。
                  我快疯了,我的生活一片空白……
                  ……还有这可怕的丑闻!
                  唯一的办法,如果你能向皇帝求情,
                  也许还有挽回的余地!
                  鲁道夫说着试图靠近那镜中的影子,这是他最后的希望。但是,他得到的却是伊丽莎白皇后决绝的回答:“我早已与皇帝断绝了所有关系。我决不再向任何人请求——也不会为你破例。”
                  镜中的影像消失了,音乐中断,寂静片刻之后,只听鲁道夫幽幽地说道:“这么说,你丢下我不管了……”


                  IP属地:上海本楼含有高级字体18楼2014-11-24 10:46
                  回复
                    第十二幕:迈尔林
                    死亡之舞,刺耳的圆舞曲。
                    一个黑天使拿着支手枪引诱鲁道夫,而当后者追过去,想要抓住那武器时,他却将它远远地抛向舞台的另一侧,那儿站着另一个黑天使。鲁道夫又转身向那边扑去,可是在他就伸手够到之前,手枪又飞到了第三个黑天使手中。如此循环往复,这场游戏的节奏越来越快,最后,鲁道夫精疲力竭地倒在死神怀里。这时,死神似乎变成了鲁道夫年轻的情人玛丽·费采拉,与他在死亡之曲中共舞……终于,死神把枪塞到了鲁道夫手中,并把枪口对准他的眉心。随后,死神在鲁道夫的唇上印上了致命之吻,与此同时,枪声响起,鲁道夫了无生机地倒在了地上。死神将尸体盖好,带着他的黑天使离开。
                    第十三幕:墓地
                    Totenklage - 挽歌
                    鲁道夫的葬礼上,希茜追悔莫及:“鲁道夫,你在哪儿?你可听见我的呼唤?你和我如此相象……那时你是多么需要我,而我为了自由竟弃你不顾。怎样才能让你宽恕我?我不配做母亲……我罪无可恕……”
                    剧烈的疼痛打断了母亲的忏悔,希茜缓了缓气,继续诉说道:“如果再给我一次机会,我要把你紧紧楼在怀里,任谁都别想伤害你!可是太晚了,阴冷的棺木已将我们分隔。从此以后,我们将在各自的世界里过着孤苦伶仃的生活。”
                    忽然,希茜发现了死神。于是这位坚强的女子终于支持不住了,她生平第一次,也是最后一次低下了高贵的头颅:“来,把门打开,别再让我等待。难道我受的折磨还不够吗?发发慈悲吧。来吧,可爱的死神……可恨的死神!让我解脱吧!”
                    但是没想到这次死神竟然拒绝了她,任凭希茜绝望痛哭,无情地扬长而去。


                    IP属地:上海19楼2014-11-24 10:47
                    回复
                      第十四幕:马丁岬边的露台上
                      鲁凯尼兴冲冲的跑上台,向观众展示他的新“收藏”(Meinneues Sortiment - 我的新花样):伊丽莎白皇后的画像,一位在儿子的灵柩边悲痛欲绝的母亲。“那情景,人人都为之动容……古董啊!卖古董嘞!”
                      言归正传,鲁道夫死后,希茜的生命似乎也随之终结,人们看到的只是一副浑身丧服,黑纱掩面,不苟言笑,来去匆匆的形骸而已。就这样,不知熬过了多少岁月,死神始终没有对她“开恩”。
                      1895年的一天晚上,弗兰茨·约瑟夫造访了希茜新居,法国南部的一所别墅。他们在露台上相遇。二月的夜晚凉意袭人,远方的港口隐隐约约亮着灯光,月光下大海沉默如镜。
                      弗兰茨·约瑟夫是来恳求希茜回家的,他坚信,爱能治愈一切创伤。但是希茜告诉他,他们就象黑夜中的两只小船,承载着不同的货物,驶向不同的目的地。它们虽然在海上相遇,但终将分离。
                      Boote in der Nacht - 夜之舟

                      弗兰茨·约瑟夫:
                      你明白我为何来此么?
                      希茜:
                      不,我只能猜测。
                      弗兰茨·约瑟夫:
                      回家吧,希茜。
                      我们属于彼此。
                      我依旧如此相信。
                      我爱你。而爱,
                      人们说,能痊愈一切创伤。
                      希茜:
                      爱情,能够排除万难,
                      但有时候,爱情也会无能为力。
                      信念,能够使人坚强,
                      但有时候,信念只是自欺而已。
                      我们盼望奇迹出现,
                      但它却从不发生。
                      事到如今,我们应该明白:
                      我们好象黑夜中的两只小船,
                      各自有着自己的目标和负荷。
                      我们在海上相遇,
                      然后悲伤地告别。
                      驱动我们的力量,
                      并不由我们自己掌握。
                      弗兰茨·约瑟夫:
                      你想得到一切,
                      但有时候,只要一点儿就足够使你幸福。
                      希茜:
                      你的梦想对于我来说太渺小!
                      弗兰茨·约瑟夫:
                      在黑暗中彼此靠近,
                      难道不足以作为共同的目标吗?
                      希茜:
                      我不愿当你的影子!
                      希茜 & 弗兰茨·约瑟夫:
                      若你的目光能穿透我的双眼,
                      那么你就不会再误解我……
                      我们好象黑夜中的两只小船,
                      各自有着自己的目标和负荷。
                      我们在海上相遇,
                      又时常悲伤地告别。
                      为何幸福离我们如此遥远?
                      希茜:
                      我和你,我们好象黑夜中的两只小船。
                      弗兰茨·约瑟夫:
                      理解我,我需要你,
                      我爱你,你就不能陪在我身边吗?
                      希茜:
                      各自有着自己的目标和负荷。
                      弗兰茨·约瑟夫:
                      理解我,我需要你,
                      为什么我们要饱受孤寂之苦?
                      希茜 & 弗兰茨·约瑟夫:
                      我们在海上相遇,
                      却变得更加孤独。
                      为何幸福离我们如此遥远?
                      弗兰茨·约瑟夫:
                      我爱你。
                      希茜:
                      别忘了:命里无时莫强求。


                      IP属地:上海本楼含有高级字体20楼2014-11-24 10:48
                      回复
                        第十五幕:正在倾覆的世界
                        这是一艘触礁正在下沉的轮船,哈布斯堡王朝的大船。大船的甲板上,哈布斯堡家族和维特尔斯巴赫家族不幸的人们正上演着一幕幕悲惨的活剧:
                        马克西米利安·冯·哈布斯堡,墨西哥皇帝,弗兰茨·约瑟夫的弟弟,被革命政府枪决;两名发疯的女子被看护粗暴地绑了起来,她们一个是墨西哥皇后夏洛特,弗兰茨·约瑟夫的弟媳,一个是玛利亚·冯·维特尔斯巴赫,那不勒斯王后,希茜的妹妹;路德维希·冯·维特尔斯巴赫,巴伐利亚国王,希茜的堂弟,勒死古登医生之后自沉湖底;童年鲁道夫枪杀了他的猫,而成年鲁道夫则枪杀了年轻的女男爵玛丽·费采拉,然后是他自己;阿朗松公爵夫人,索菲·冯·维特尔斯巴赫,希茜的妹妹,正在主持一场慈善拍卖会……
                        还有残酷的战争,战场上横七竖八地倒着受伤的,垂死的士兵。俾斯麦持枪逼迫一个人跪地求饶,他看起来很象弗兰茨·约瑟夫。而民族主义者也挥舞着大旗,吹响了王朝的催命号……
                        死神站在一座高高的桥上,指挥着一个个事件的进程,而鲁凯尼则兴奋地担任着解说。
                        弗兰茨·约瑟夫跌跌撞撞地上了台,惊恐的看着这一幕幕可怕的场景,迷惑不解。这时,他看到了桥上的死神,于是,他跟上去,问道:
                        ——“这是什么地方?疯人院吗?”
                        ——“您的王朝,正在下沉的大船。”
                        ——“我怎么会在这儿?”
                        ——“别问我,这是您的梦境。”
                        ——“为什么下沉?皇后在哪儿?”
                        ——“伊丽莎白?我的伊丽莎白?”
                        ——“我的伊丽莎白!”
                        ——“她属于我。”
                        ——“放肆!”
                        ——“她爱我。”
                        ——“住口!”
                        ——“这是您的梦境而已。”
                        ——“我让她分享我的全部生活……”
                        ——“可悲的礼物。”
                        ——“给她支持,给她安全……”
                        这时,死神点燃了鲁凯尼手中的火把,阿朗 松公爵夫人顿时陷入火海。
                        ——“我给她自由!”
                        ——“……和荣耀!”
                        一阵惊天动地的爆炸,浓烟烈火从船舱喷出,碎石纷纷坠落,世界开始颤抖……死神轻蔑地看着船上那一群弱小的生灵,对弗兰茨说,他能把希茜救出来。弗兰茨正疑惑眼前的这个“怪人”有何手段,只见死神取出一把锥子在他面前扬了扬,说:“就用这个!”弗兰茨惊呆了。尽管他声嘶力竭地试图制止这场“凶杀”,但毫无用处,他只能眼睁睁地看着鲁凯尼狞笑着从死神手中接过那致命的凶器……
                        随着巨轮的彻底沉没,整个世界逐渐沉寂于无边的黑暗之中……


                        IP属地:上海21楼2014-11-24 10:48
                        回复
                          尾声
                          夜空中再次响起法官的声音。
                          ——“您本打算到日内瓦去做什么,鲁凯尼?”
                          ——“除掉奥尔良王子。可是他没去。”
                          ——“那又为什么对伊丽莎白皇后下手?”
                          ——“因为我从报纸上看到,她正在那座城市。”
                          ——“什么时候?”
                          ——“ 1898年9月10日。阳光明媚的一天。”
                          灯光再度亮起,场景回到1898年9月10日的日内瓦街头。日内瓦饭店门口,鲁凯尼正在看报。这时,希茜在斯塔瑞伯爵夫人陪伴下上了场。尽管她们身着简朴的旅行装,鲁凯尼还是认出了奥地利皇后,他立刻把报纸扔到一边,拔出锥子,隐蔽起来伺机行动。
                          希茜和斯塔瑞伯爵夫人一边欣赏着初秋宜人的景色,一边向码头走去,她的船就在眼前。忽然,鲁凯尼从树后跳出,向她们直冲过去,希茜和斯塔瑞伯爵夫人赶快向两边让开,想避开这个横冲直撞的年轻人。鲁凯尼挥起右臂,尖锥扎进了希茜的胸口,她摔倒在地上。斯塔瑞伯爵夫人惊叫求救,鲁凯尼乘机收起凶器,狂笑着逃跑了。这一切发生得如闪电一般,以致于希茜对自己受到的伤害还浑然不觉。她在女伴的搀扶下站了起来,捋了捋散乱的头发,继续向码头走去。可是,不一会儿,她突然痛苦地手捂胸口,呼吸变得越来越急促。随从惊慌地找医生,但一切都是多余的……
                          Der Schleier f?llt - 面纱飘落

                          抛开俗世羁绊,恢复一身轻盈,希茜向死神款款走去……

                          死神:
                          面纱飘落,阴霾消散。
                          可知道我已守侯了多久?
                          请别再让我等待。
                          希茜:
                          请把黑夜变为白昼。
                          赐我救赎与庇护。
                          帮我消除所有记忆,
                          让我的灵魂回归家园!
                          死神:
                          让这世界毁灭吧!
                          死神与希茜:
                          我愿与你在虚无中沉溺,
                          并肩等待地狱之火升起,
                          携手进入永恒的世界……
                          “面纱飘落,阴霾消散。让这世界毁灭吧,笑对水与火的洗礼,我们将永生不灭。”
                          回顾这一生:“我曾哭泣,我曾欢笑,失去勇气又重燃希望。然而我始终不忘,对自己保持忠诚。
                          这世界徒劳地寻找着我生活的意义,因为,我只属于我自己!”


                          IP属地:上海本楼含有高级字体22楼2014-11-24 10:49
                          回复
                            楼主太棒了~谢谢!


                            IP属地:上海23楼2014-11-24 14:04
                            回复
                              帮顶~~~~~~~~~~~


                              IP属地:广东24楼2014-11-27 17:49
                              回复