Wealthy Asian cities, like Tokyo and Singapore. The other top spots went to cities in Europe, Australia, Canada and the U.S. .
名单上位于榜首的是一些富裕的亚洲城市,比如东京和新加坡,另外还有欧洲,澳大利亚,加拿大和美国的一些城市。
And it doesn't hurt that while they're safe, these cities are also pretty incredible to visit. The Economist's 5 safest cities in the world are:
顺便说,这些城市不仅安全,还是极佳的旅游去处。《经济学人》评出的全球五大最安全城市为:
名单上位于榜首的是一些富裕的亚洲城市,比如东京和新加坡,另外还有欧洲,澳大利亚,加拿大和美国的一些城市。
And it doesn't hurt that while they're safe, these cities are also pretty incredible to visit. The Economist's 5 safest cities in the world are:
顺便说,这些城市不仅安全,还是极佳的旅游去处。《经济学人》评出的全球五大最安全城市为: