桃之夭夭,灼灼其华。
之子于归, 宜其室家。
皎皎明月,空空彷徨。
之子不归,两心空慌。
归来归来,我心明月。
归吾二室,安居乐业。
翻译:
翠绿繁茂的桃树啊,花儿开得红灿灿。这个姑娘嫁过门啊(古代,女子出嫁为“归家”),定使家庭和顺又美满。
洁白皎洁的明月啊,你为何在空中彷徨游荡。美丽可爱的姑娘你不快点嫁给我,让我二人内心空慌。
快点我们结婚吧,我亲爱的明月。做我的二房,我们安居乐业。
之子于归, 宜其室家。
皎皎明月,空空彷徨。
之子不归,两心空慌。
归来归来,我心明月。
归吾二室,安居乐业。
翻译:
翠绿繁茂的桃树啊,花儿开得红灿灿。这个姑娘嫁过门啊(古代,女子出嫁为“归家”),定使家庭和顺又美满。
洁白皎洁的明月啊,你为何在空中彷徨游荡。美丽可爱的姑娘你不快点嫁给我,让我二人内心空慌。
快点我们结婚吧,我亲爱的明月。做我的二房,我们安居乐业。