台州市区方言正在经历一些列特殊的音变,但范围比较小,现对比温岭方言举例:
路桥 温岭
共:【dzon】【jion】
穷:【dzon】【jion】
绒:【dzon】【zhion】
供:【tson】【cion】
宫:【tson】【cion】
弓:【tson】【cion】
兄:【son】【shion】
胸:【son】【shion】
凶:【son】【shion】
可以看出路桥部分地区的发音出现擦化现象,但保持清浊不变。又考虑到温岭话部分字的发音和路桥话也有一样的区别,如【中】等字在路桥话里读【tson】,温岭话里读【cion】。所以推测这个擦化很可能是和【中】类字同时发生音变的。【中】类字在路桥(主要集中在城区,路桥的乡下一般不擦化)方言发生擦化的时间很晚近,甚至在城区都还没有覆盖完全,可以推测上述的特殊音变其实是一种"发懒音"现象,是在对【中】类字发懒音时,把一些同类字也一同带入了。不知道台州哪里也有类似的现象,吧友快来讨论吧!
路桥 温岭
共:【dzon】【jion】
穷:【dzon】【jion】
绒:【dzon】【zhion】
供:【tson】【cion】
宫:【tson】【cion】
弓:【tson】【cion】
兄:【son】【shion】
胸:【son】【shion】
凶:【son】【shion】
可以看出路桥部分地区的发音出现擦化现象,但保持清浊不变。又考虑到温岭话部分字的发音和路桥话也有一样的区别,如【中】等字在路桥话里读【tson】,温岭话里读【cion】。所以推测这个擦化很可能是和【中】类字同时发生音变的。【中】类字在路桥(主要集中在城区,路桥的乡下一般不擦化)方言发生擦化的时间很晚近,甚至在城区都还没有覆盖完全,可以推测上述的特殊音变其实是一种"发懒音"现象,是在对【中】类字发懒音时,把一些同类字也一同带入了。不知道台州哪里也有类似的现象,吧友快来讨论吧!