曙光的尽头是黑暗吧 关注:14贴子:681
  • 3回复贴,共1
为何天空总是如此湛蓝
仿佛不曾见过一丝悲伤
总是毫不踌躇地向明天崩落
生命总是带着残缺而生
有时也需要伤痛去填补
而我残缺的心幸而有你触碰
与你一同前往的未来
一定满是无垢的坚强
天高云阔 风语如歌
曾经梦寐以求的喜悦
人们总有一天能找到
你孩子般的目光始终坚信着
我愿与你相伴
陪你穿越冰封的林海
让你的目光在世界的悲叹中
永不迷失方向
为何唯有遥不可及的光
总是无比耀眼不容置疑
用难以实现的明天惩罚世人
伸手抚慰你冰冷的背影
不相信世界上还有温情的你
却比任何人都温柔善良
这一生只为走向未来
在天空留下风的痕迹
此梦终时 长眠何方
相信有朝一日它还会
涌上空无一人的河岸
化作一缕缕照亮世间的光芒
那些回归黑暗的思念
都会尽力燃烧
将渺渺光芒化作路标
为世界再次带来梦想
天高云阔 风语如歌
铭记你曾憧憬的梦想
将曾经的呼唤
化作温柔回响
再度袭上心头


来自手机贴吧1楼2015-12-12 13:25回复
    中文名称:回到原点
    外文名称:to the beginning
    所属专辑:《to the beginning》
    歌曲时长:04:16
    发行时间:2012-04-18
    歌曲原唱:Kalafina
    填 词:梶浦由记
    谱 曲:梶浦由记
    编 曲:梶浦由记
    出 处:《Fate/Zero》
    歌词:
    あと一度だけ奇迹は起こるだろう
    优しい声で描く歪んだ未来
    もう谁も泣かない世界の为に
    红く汚された空の
    何処にも届かず消える叫びと祈り
    慰めは舍てて行ける
    奇丽な月の光が
    始まりへと沈み行く
    その彼方へ
    闭ざされてく瞳で
    まだ远くへ
    手を伸ばす
    君の叹きを信じて
    本当は谁が救われたくて
    迷う心が空に穴を穿つ
    君を选んで
    たった二人の歓びを探せたなら
    どんな冷たい焔に身を焼かれても
    微笑みの近く
    のたうつ梦 命の意味
    怯えてるこの世界を
    澄んだ水の中へ还したい
    哀しみだけ消せはしない
    そんな人の心の理さえ
    この手で切り裂いて
    Down to zero we go
    奇丽な月の光は
    ただ静かに
    始まりへ朽ちて行くよ
    闭ざされた憧れは
    まだ远くへ
    闇の中
    君と生きた
    日々の全て
    优しい歌
    中文歌词
    奇迹还会最后降临一次吧
    在那被温婉声线描摹的扭曲的未来
    为了再不会有人哭泣的世界
    因着沾染血污的天空
    响彻尚未传达便已消逝的呐喊与祷告
    所以舍弃慰藉挺身前行
    旖旎的月光
    漫向原点和终将湮灭的彼方
    缓缓闭上的眼眸
    仍往去向远方的手投放目光
    信奉着你的叹息
    其实渴望被谁救赎
    迷惘的心贯穿苍穹的空洞
    倘若将你选择
    探寻仅属于你我的喜悦
    纵使这副身躯遭受冰冷刺骨的烈火灼烧頬
    笑靥依然触手可及
    翻滚的梦想
    生命的意义
    想让这颤抖的世界
    重归那澄明的水中
    惟有悲伤无法驱散
    就算是这人心的法则
    也要亲手把它撕裂
    纯洁的月光
    悄然朝着诞生的原点枯萎熄灭
    被压抑的憧憬
    尚封存于久远的黑暗中
    与你共同生存过的时光
    全都是温柔的歌谣


    来自手机贴吧2楼2015-12-12 13:32
    回复
      在这静寂的瞬间
      繁星消散于苍穹
      无法传达的祈祷
      充溢于整个天地
      细枝上微薄的光芒
      忘记绽放的未来
      未曾命名就凋谢的花蕾
      看,当黄金的果实再次成熟
      在世界终结之时亲手采摘吧
      初雪降下的意外之喜
      不知何时可能消失的温暖
      你将美丽的幻梦亲手撕裂
      把温柔与真实隐藏进冷酷的眼瞳之中
      繁星叛逃天穹那激昂的瞬间
      点燃了仇恨的祈祷
      从天穹坠入凡尘
      为我悲哀的
      花束是不需要的
      只请授予我崩溃的心灵一个预料外的愿望
      就让我为所有人谱写璀璨的希望吧
      任何人都曾渴望羽翼 哭泣无法飞翔
      用生命演奏漫天的乐章
      当希望被天空燃尽的时刻
      怀念的故土一定开满芬芳
      繁星追逐哦梦的轨迹的激昂的瞬间
      人们都称颂着和平
      直到世界的终焉
      温柔的月影
      教会我们寻找前行的方向
      在这静寂的瞬间
      繁星祈祷的苍穹之下
      你的呼喊与哭泣
      将会在梦的终焉回响


      来自手机贴吧3楼2015-12-12 13:35
      回复
        缲り返す世界 何度手を伸ばしたら
        在这往复轮回的世界中 到底需要多少次地尝试
        儚い涙は 黒い心溶(と)かすの?
        飘渺的泪水才能融化污秽的心灵?
        芽生(めば)えだした 想いが胸に响いたなら
        若是萌生的思绪仍在胸间回荡的话
        君の隣で ずっと変わらず守るだろう
        我会在你身旁,永不改变地守护着吧
        落ちた希望を拾って
        拾起遗落的希望
        明日に繋いでゆけば
        将其连通于明日
        络まった歪な愿いだって解ける
        多么纠缠扭曲的愿望也都迎刃而解
        光を翳(かざ)して 踌躇(ためら)いを消した
        高举光芒 不再犹豫
        会いたかったのは
        最想要的只不过是
        未来で泣いてる 夜抱いたまま
        和你相遇在将来 相拥在哭泣的夜里
        叹きを叫んで
        尽情地悲叹哭喊
        踏み入れて足も 远くの理想が
        向前迈出步伐 理想虽仍遥远
        そっと愈(いや)してゆく
        却在悄然间将其治愈
        确かな绊を强く握り 进もう
        紧握住牢固的羁绊 前进吧
        どこまでも
        直到天涯海角
        秽れきった奇迹を背に
        背负着污秽不堪的奇迹
        震い出した世界に问(と)いかけ続けても
        就算是不停地问这个颤抖不已的世界
        答えなんて出ない でも君は知りたいだろう
        也没有一个回答 不过你还是很想知道的吧
        落ちた希望を拾って
        拾起遗落的希望
        明日に繋いでゆけば
        将其连通于明日
        络まった歪な愿いだって解ける
        多么纠缠扭曲的愿望也都迎刃而解
        光を翳して 踌躇いを消した
        高举光芒 不再犹豫
        会いたかったのは
        最想要的只不过是
        未来で泣いてる 夜抱いたまま
        和你相遇在将来 相拥在哭泣的夜里
        叹きを叫んで
        尽情地悲叹哭喊
        踏み入れて足も 远くの理想が
        向前迈出步伐 理想虽仍遥远
        そっと愈してゆく
        却在悄然间将其治愈
        确かな绊を强く握り 进もう
        紧握住牢固的羁绊 前进吧
        托すように
        为了寄托的理想
        今ここにいる意味
        如今活在这里的意义
        教えてくれたなら
        你若能够告诉我的话
        强くいられる 変わらず
        我就能保持坚强 不会改变
        いつも…
        直到永远…
        光を翳して 踌躇いを消した
        高举光芒 不再犹豫
        あげたかったのは
        最想给的只不过是
        未来で泣いてる 夜抱いたまま
        和你相遇在将来 相拥在哭泣的夜里
        叹きを叫んで
        尽情地悲叹哭喊
        踏み入れて足も 远くの理想が
        向前迈出步伐 理想虽仍遥远
        そっと愈してゆく
        却在悄然间将其治愈
        确かな绊を强く握り 进もう
        紧握住牢固的羁绊 前进吧
        どこまでも
        直到天涯海角
        迷いなんて 目を开いて
        面对迷惘 睁开双眼
        振り払って 手を伸ばせ
        挥开迷雾 伸出手臂
        秽れきった奇迹を背に
        背负着污秽不堪的奇迹


        来自手机贴吧4楼2015-12-12 13:39
        回复