历史吧 关注:3,987,006贴子:72,156,953

汉语真的全世界最难学吗

取消只看楼主收藏回复



IP属地:广东1楼2016-03-02 22:44回复


    IP属地:广东2楼2016-03-02 22:46
    收起回复
      全世界最难学的是哪门语言?流传于中文网络多年,据称由联合国教科文组织发布的《世界上最难学的十大语言排行》给出了答案——汉语。


      IP属地:广东3楼2016-03-02 22:46
      收起回复
        不仅有“权威”研究背书,各大语种似乎都证实了这个判断——形容某事难度时,英语、波兰语、葡萄牙语会说“难得像希腊语”;法语、芬兰语最害怕希伯来语;德语、荷兰语、捷克语则对西班牙语恐惧最深。但公认难学的希腊语、希伯来语、西班牙语都共享一句惯用表达:“这玩意儿简直是汉语!”


        IP属地:广东6楼2016-03-02 22:48
        收起回复
          不止外国人这么认为,汉语之难更坚定了不少中国人的文化自信。“叫老外考中文四六级”之类的段子从 80 后一直传递到 00 后,让来访的外国人说两句“过年好”、“恭喜发财”,更是电视节目中永不厌倦的把戏。


          IP属地:广东12楼2016-03-02 22:53
          收起回复
            美国外交学院的排行说服力也不够——该排行只针对学院开设的 70 门语言,而全世界的语言有 6500 余种。此外,因调查对象都以英语为母语,对其他国家参考价值较小。更重要的是,该排行中加*号的日语才是最难学的语言。


            IP属地:广东15楼2016-03-02 22:58
            回复
              汉语虽无法摘取桂冠,但难学的印象似乎根深蒂固。若将汉语限定为普通话和简体字,不考虑其他方言和繁体字,外国人学中文到底有多难?
              可能令很多人意外的是,汉语的发音和语法对外国人来说远没有中国人想象的那么难。


              IP属地:广东17楼2016-03-02 22:59
              收起回复
                发音方面,汉语主要难在四声。“歪果仁”常因四声不准而被认为“中文不好”。事实上,每门语言都有自己的发音难点。俄语、西班牙语的大舌音,德语、法语的小舌音,语言系学生大多要含水、吐痰练习小半年,甚至有人要靠做手术才能发出这些音素。


                IP属地:广东18楼2016-03-02 23:00
                收起回复
                  如果碰上母语本就带有声调的外国人,四声就更非难事。曼谷泰语有五个声调,泰国北部的泰语更是有六个声调,且调型基本涵盖了普通话的四个声调。因此泰国人说普通话时,声调根本不成问题,顶多稍异于中国人。


                  IP属地:广东21楼2016-03-02 23:01
                  收起回复
                    语法方面,中文的难度在各语言中只算中等。譬如中文的名词、形容词完全不具词形变化,动词本身不具人称、时态、语态及语气。只有助词、量词比较复杂,即便如此,中国三、四岁的孩子讲中文,语法上多半没什么问题。但说英语的小孩在这岁数一般还尚难分清过去分词和简单过去时,会管 did 叫 done,管 saw 叫 seen。


                    IP属地:广东24楼2016-03-02 23:02
                    收起回复
                      比英语更难的是法语——《最后一课》中,法国小学生因害怕被老师提问分词,宁可逃学。这并不奇怪,法语中过去分词性数用法规则极其复杂,法国成年人犯错都司空见惯,甚至最近的法语正字法改革都试图将其更加规律化。在俄语中,房子是阳性,别墅是阴性,窗户是中性,这意味着用来形容它们的词全部要相应变形。


                      IP属地:广东25楼2016-03-02 23:03
                      收起回复

                        俄语的形容词变格表


                        IP属地:广东26楼2016-03-02 23:05
                        收起回复
                          当然,汉语也不是各方面都容易学。什么才是汉语真正的难点呢?
                          答案很简单——汉字。


                          IP属地:广东27楼2016-03-02 23:06
                          收起回复
                            中文的书写系统不太与其发音对应,在记音之外,还要记形。而所谓形声字一般诞生于几千年前的上古汉语阶段,而上古时期能起指示作用的声符在现代汉语中大多已经失效——“勺”声符于“芍”、“灼”、“豹”、“妁”、“的”等汉字中,而这些字的读音和“勺”已差得非常远。


                            IP属地:广东28楼2016-03-02 23:06
                            回复
                              此外,汉字构件太多,不似西方文字只有二三十个字母,导致记忆量庞大,且无法取巧地使用同根词帮助记忆。用字典查字不仅让外国人抓耳挠腮,事实上,也只有在中国,使用字典成为一项要学习掌握的技能。


                              IP属地:广东29楼2016-03-02 23:06
                              收起回复