pvz2吧 关注:111,741贴子:2,572,934

回复:◇0403 Game◆剧情和一些零碎的翻译

只看楼主收藏回复

不错不错——来自执行者号超级歼星舰客户端


IP属地:江苏来自Android客户端94楼2016-04-03 19:05
收起回复
    楼主发现在此楼开启读贴功能会有很奇妙的事情发生


    IP属地:浙江来自Android客户端95楼2016-04-03 20:07
    回复
      顶顶


      来自手机贴吧96楼2016-04-03 20:14
      收起回复


        IP属地:湖北来自Android客户端97楼2016-04-03 20:15
        收起回复
          顶啊 翻译不错呢


          IP属地:澳大利亚来自Android客户端98楼2016-04-03 21:02
          收起回复
            哇哦,精了耶


            IP属地:湖南来自Android客户端99楼2016-04-03 21:06
            收起回复


              IP属地:北京100楼2016-04-03 21:40
              收起回复
                Wild West-day 9
                Dave:These plants are mine.Well not mine…yours.They’refor mine…carts.
                狂野西部第9天(植物危机)
                戴夫:这些是我的植物。好吧,不是我的,是你的。它们是我的。。。在矿车上。(前面戴夫一开始说的是mine就是我的,但是后面又加了carts,整个就变成了minecarts,即矿车)(具体意思看原文吧,只能翻译到这了)


                IP属地:浙江101楼2016-04-04 10:10
                收起回复
                  Wild West-day 16
                  Penny:These levels can be tough nuts to crack.
                  Dave:And I want to see the delicious creamy center.
                  Penny:The point is not to crack them.
                  狂野西部第16天(种子保卫战)
                  潘妮:这些关卡真是棘手的事,就像砸破坚果一样。
                  潘妮:而且我倒想看看这些美味的奶油坚果的心。
                  潘妮:不,这不是重点,重点不是砸碎它们。


                  IP属地:浙江102楼2016-04-04 10:11
                  回复
                    Wild West-day 25
                    Dr.Edgar Zomboss:Have you consideredthat you are sharing in Creazy David’s madness?There is no zombie outbreakthreatening you.You are not using plants to defend your home.The zombies and Iare normal people,simply trying to help you.
                    Dave:I bet you’ll tell us there are no spoons,too!
                    After the combat
                    Dave:That’s right!These plants versus you and yourzombies.And we didn’t even use spoons…Even though those things totally exist!
                    Dr.Edgar Zomboss:I admit you correct in this regard.We have no existential conflictover the nature of spoons.
                    狂野西部25天
                    僵尸博士:难道你没有考虑到你分担了疯狂戴维(怎么还是戴维)的愚蠢的行为吗?没有僵尸危机来威胁你,你种植物并不是为了保卫你的家。僵尸们和我只不过是平常人,仅仅只是想设法帮助你。
                    戴夫:我确信你将会告诉我们没有那样的勺子!
                    战斗后
                    戴夫:好极了!这些植物对抗了你和你的僵尸们。并且我们没有使用勺子。。。即使那些东西完全地存在!
                    僵尸博士:我承认就这一点而言你是正确的。在勺子的自然性之上,我们之间根本不存在矛盾。


                    IP属地:浙江103楼2016-04-04 10:12
                    收起回复


                      IP属地:浙江104楼2016-04-04 10:15
                      收起回复
                        开启未来


                        IP属地:浙江105楼2016-04-04 12:23
                        回复


                          IP属地:浙江109楼2016-04-04 12:27
                          收起回复
                            Far Future-day 4
                            Dave:You know how sometimes suns are bombs?This is oneof these times!
                            After the combat
                            Dave:I spy with my crazy eye a U.F.B!An unidentifiedflying brain!
                            Penny:Something more formidable than a brain lieswithin.
                            遥远未来第4天(太阳风暴,过关获得无尽)
                            戴夫:你知道有时候阳光也就是炸弹吗?现在就是这些时间的其中之一!
                            战斗后
                            戴夫:我用我疯狂的眼睛侦查到了一个UFB!一个不明飞行脑!
                            潘妮:位于飞行脑之内有一些更强大的东西。
                            (不明飞行物UFO= Unidentified Flying Object 不明飞行脑UFB= Unidentified Flying Brain)


                            IP属地:浙江110楼2016-04-04 12:29
                            回复
                              Terror from Tomorrow
                              Survive level after level of escalating zombieattacks.Test your skills in this Endless Zone.
                              Dave:Hi neighbor!Welcome to the Terror from Tomorrow!Making tomorrow’sterror something terrible for today!
                              明日恐惧
                              在逐步上升的僵尸的攻击后存活,在这个无尽地带测试你的技能。
                              戴夫:嗨 邻居!欢迎来到明日恐惧!让明日的恐惧在今天令你感到可怕!


                              IP属地:浙江111楼2016-04-04 12:29
                              回复