美人鱼的季节吧 关注:221贴子:2,921

【记录】50部百年电影经典名句(汉英)

只看楼主收藏回复


1、Gone With the Wind 《乱世佳人》
"... tomorrow is another day!"
“明天又是新的一天!”
【《乱世佳人》(1939)的结尾,命运乖舛的费雯丽站在树下迎向阳光,说出这句百折不挠的名句。】


1楼2016-05-29 15:54回复
    3、《007系列》
    "Bond. James Bond."
    “我是邦德,詹姆斯•邦德。”
    【007电影系列的招牌台词。 此语是刺激“邦德迷”们肾上腺素加速分泌的最有效的“催化剂”(虽已用过19次),Fans伴随着邦德一次次出生入死、一次次非凡艳遇、一次次化险为夷、一次次惊声尖叫……邦德已成为Fans心目中不死的银幕神话。】


    3楼2016-05-29 15:55
    回复
      5、The Terminator《终结者》
      "I'll be back!"
      T-800:“我会回来的!”
      【阿诺先生在《魔鬼终结者》(1984)中怎么也死不了,临走前还撂下这句狠话。无需注解,事实上它已成为了阿诺周游各地后,与Fans辞别时的标志“结束语”。】


      5楼2016-06-27 12:49
      回复
        6、THE SHAWSHANK REDEMPTION 《肖申克的救赎》
        Fear can hold you prisoner. Hope can set you free.
        恐惧让你沦为囚犯。希望可以感受自由。


        6楼2016-06-27 12:49
        回复
          7、 《计程车司机》
          You talkin' to me?"
          你在对我说话吗?
          【劳勃迪尼诺练习耍酷拔枪时所说的台词。】


          7楼2016-06-27 12:49
          回复
            8、《外星人》
            "E.T. phone home."
            E.T.打电话回家
            【史匹柏的温馨感人电影中,外星人E.T.会讲英文。】


            8楼2016-06-27 12:49
            回复
              9、 《绿野仙踪》
              "There's no place like home."
              世界上再没有地方像家一样。
              【小女孩桃乐斯历经重重冒险,最后总算回到家。】


              9楼2016-06-27 12:50
              回复
                10、《简•爱》
                "I tell you I must go!' I retorted, roused to something like passion. 'Do you think I can stay to become nothing to you? Do you think I am an automaton?- a machine without feelings? and can bear to have my morsel of bread snatched from my lips, and my drop of living water dashed from my cup? Do you think, because I am poor, obscure, plain, and little, I am soulless and heartless? You think wrong!- I have as much soul as you,- and full as much heart! And if God had gifted me with some beauty and much wealth, I should have made it as hard for you to leave me, as it is now for me to leave you. I am not talking to you now through the medium of custom, conventionalities, nor even of mortal flesh;- it is my spirit that addresses your spirit; just as if both had passed through the grave, and we stood at God's feet, equal,- as we are!"
                “我告诉你我非走不可!”我回驳着,感情很有些冲动。“你难道认为,我会留下来甘愿做一个对你来说无足轻重的人?你以为我是一架机器?——一架没有感情的机器?能够容忍别人把一口面包从我嘴里抢走,把一滴生命之水从我杯子里泼掉?难道就因为我一贫如洗、默默无闻、长相平庸、个子瘦小,就没有灵魂,没有心肠了?——你不是想错了吗?——我的心灵跟你一样丰富,我的心胸跟你一样充实!要是上帝赐予我一点姿色和充足的财富,我会使你同我现在一样难分难舍,我不是根据习俗、常规,甚至也不是血肉之躯同你说话,而是我的灵魂同你的灵魂在对话,就仿佛我们两人穿过坟墓,站在上帝脚下,彼此平等——本来就如此!”


                10楼2016-07-28 23:40
                回复
                  12、《北非谍影》
                  "Louis, I think this is the beginning of a beautiful friendship."
                  路易斯,我想这是一段美好友谊的开始。


                  11楼2016-07-28 23:41
                  回复
                    13、《毕业生》
                    "Mrs. Robinson, you're trying to seduce me, aren't you?"
                    罗宾森太太,你正在挑逗我吧?


                    12楼2016-07-28 23:41
                    回复
                      14、《卡萨布兰卡》
                      Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine.
                      “世界一切城市的一切酒店她都不去,偏偏要到我的店里来。”(亨弗莱•鲍嘉)


                      13楼2016-07-28 23:41
                      回复
                        15、《西雅图夜未眠》
                        It's time to wrap it up.
                        节目的时间到了。
                        【当影片结尾父子两人离开帝国大厦,而安妮面对着寂静而空无一人的顶层时,观众无一不被感动。】


                        14楼2016-07-28 23:41
                        回复
                          16、《兄弟连》
                          I remember my grandson asked me the other day, he said: "Grandpa, were you a hero in the great war?"
                          "No," I replied, "But I served in a company of heroes."
                          有一天我的小孙子问我“爷爷,你是大战中的英雄吗?我回答:不……但我与英雄们一同服役。


                          15楼2016-07-28 23:41
                          回复
                            17、《甜心先生》
                            Show me the money!
                            给我钱!


                            16楼2016-08-28 02:43
                            回复
                              18、My best friend's wedding 《我最好朋友的婚礼》
                              Michael, I love you. I've loved you for nine years; I've just been too arrogant and scared to realize it. Oh… Now I'm just scared. I… I realize this comes at a very inopportune time, but I really have this gigantic favor to ask of you. Choose me. Marry me. Let me make you happy.
                              Michael,我爱你。九年来,我一直在心底深爱着你。我只是太傲慢、太害怕去承认我对你的感情。现在的我也是非常的害怕。Michael,我知道现在说这话也许不是时候,但是我还是要请你答应我的请求。选择我,让我做你的新娘,让我带给你幸福吧!


                              17楼2016-08-28 02:43
                              回复