永夜君王吧 关注:544,893贴子:11,148,733

see you again啥意思?

只看楼主收藏回复



IP属地:浙江来自Android客户端1楼2016-06-10 21:11回复
    你猜


    IP属地:重庆来自Android客户端2楼2016-06-10 21:17
    收起回复
      17年前,美军在非洲战场上俘虏到传说中不死的神兵,从此人类称呼这种跟自己长得一模一样却又不会死亡的生物叫做“亚人”。亚人不会因为任何因素死亡,因此只能通过“死过一次”来分辨。普通的高中生永井圭在放学途中被卡车意外撞死,却又马上复活。于是成为“日本国内第3个亚人”的他,从此被投以高额悬赏。不想成为实验动物的他,便与好朋友海斗,展开了浪迹天涯的旅行。


      来自iPhone客户端3楼2016-06-10 21:17
      回复
        再见


        来自iPhone客户端4楼2016-06-10 21:19
        收起回复
          慢慢适应了孤独,
          可真的到了分岔路口,
          我开始方了,
          大道万千哪有一途,
          可以和你十指相扣,
          感受手心的温度:
          可以和你相拥长久,
          享受乏人的午后;
          可以和你长述衷愁,
          捋顺爱人的眉头;
          可以和你……可以和你……可以和你……
          一起到白头,
          让眼角皱了,
          牙齿掉了,
          把一切都忘了,
          再来一世慢慢悠。
          可要怎么表露,
          我爱你的温柔,
          总能安慰我心底的伤口;
          我爱你的眼眸,
          总让我感觉时间在停留,
          从看到你第一眼的时候。


          来自手机贴吧5楼2016-06-10 21:35
          回复
            拜拜


            来自iPhone客户端6楼2016-06-10 21:42
            收起回复


              IP属地:上海来自iPhone客户端7楼2016-06-10 22:13
              收起回复
                希望下次能见到你?
                希望下次你还活着?


                IP属地:吉林来自Android客户端8楼2016-06-10 22:20
                回复
                  没看过这部电影


                  IP属地:吉林来自Android客户端9楼2016-06-10 22:20
                  回复
                    翻译成 有缘再见 要是直译的话就是再次相见


                    来自Android客户端10楼2016-06-10 22:22
                    回复
                      翻译成 有缘再见 要是直译的话就是再次相见


                      来自Android客户端11楼2016-06-10 22:22
                      回复
                        你猜


                        IP属地:上海来自Android客户端12楼2016-06-10 22:25
                        回复
                          纪念保罗


                          IP属地:北京来自Android客户端13楼2016-06-11 00:03
                          回复
                            谁有你gay


                            IP属地:安徽来自Android客户端14楼2016-06-11 00:08
                            回复
                              金针菇。


                              IP属地:美国来自iPhone客户端17楼2016-06-11 03:39
                              回复