悠木碧吧 关注:9,596贴子:299,440
  • 7回复贴,共1

【博客翻译】5月末,东京之行

只看楼主收藏回复



1楼2016-06-11 23:33回复
    2016.05.31
    きょうとたび




    明日から6月ー!
    5月もみんなに会える機会がいっぱいあってとっても楽しかったです♪
    5月最後のイベントは、
    2nd reunion in KYOTOでしたね!
    やっと完成した折り畳み傘の先行販売もさせていただけました!
    本物のステンドグラスがはられた素敵なホールを会場としてお貸し頂けて、東京公演とは少し違った雰囲気で、白を表現できたらいいな!なんてチャレンジでした。
    楽しんでもらえていたら幸いです。
    ご来場ありがとうございました!
    私自身久しぶりの京都!
    京都、いっぱい堪能させて頂きました!
    京都って水族館のイメージが無かったのですが、
    「いわしとさくら」という異色の組み合わせがとりいれられたキャッチコピーに惹かれ、京都水族館に行ってきました!
    オオサンショウウオがいいいいっぱいいました!オオサンショウウオのミルフィーユや〜!ってなります笑
    お目当ての展示はとっても雰囲気が素敵で、心安らぐ空間でした…
    次のテーマはホタルらしいのですが、海とホタルのコラボもとても気になります!
    自転車を借りて京都の街を走ってみたりもして…
    普通の街並みの中にぽん!ってお寺があるのが、すごく不思議な光景に感動したり…。
    一度自転車を降りて、お買い物をしたら、ふくろうを撫で撫でできるお店を見つけたり…。
    駅で和菓子とお茶も堪能したり…。
    素敵な京都体験ができた気がします♪
    まだまだ行ってみたいところが沢山あるので、
    またお邪魔したいなぁって思いました(`・ω・´)
    いっぱいもらったパワーで、
    6月も頑張っていきたいと思います♪


    2楼2016-06-11 23:34
    回复
      それから、一部の翻訳が間違っている


      IP属地:上海来自Android客户端6楼2016-06-11 23:55
      回复
        www,确实是京都啊,这种常识性的错误需要注意的说


        IP属地:湖北7楼2016-06-12 13:28
        收起回复
          标题:京都之旅
          本物のステンドグラスがはられた素敵なホールを会場としてお貸し頂けて、東京公演とは少し違った雰囲気で、白を表現できたらいいな!なんてチャレンジでした。
          租借了真实的彩色玻璃顶的大厅作为会场,和东京公演是的气氛稍有不同,如果能表现出白色的感觉就好了呢!这样试着挑战了一下。
          一度自転車を降りて、お買い物をしたら、ふくろうを撫で撫でできるお店を見つけたり…。
          中途下车买东西的时候还看到了能够抚摸猫头鹰的店子
          一些小错误懒得仔细指出了,还要加油啊~


          IP属地:湖北8楼2016-06-12 13:38
          收起回复