化物语吧 关注:104,037贴子:2,117,109

回复:物语系列合集 (包括正片和副音轨)BD 内嵌 720p 简体 (*内详*

只看楼主收藏回复

元旦快乐!这次趁着要放假赶了一下 通告:倾物语+囮物语 共8话的副音轨已经全部检修完毕,副音轨视频和外挂字幕已经更新完成(各种萝莉组合,还有萝莉川来副音轨好棒啊!!——混乱的发言)


IP属地:浙江177楼2018-12-29 20:49
收起回复
    楼主,我想问一个问题我百度网盘开原画就画面一卡一卡的,但声音没问题,是咋回事啊,其它的资源又没问题


    IP属地:广东来自Android客户端178楼2018-12-29 22:39
    回复(1)
      通告:鬼物语 共4话的副音轨已经全部检修完毕,副音轨视频和外挂字幕已经更新完成(还是小扇的解说像是个副音轨…)


      IP属地:浙江179楼2019-01-04 13:13
      回复
        楼主有终物语下的副音轨熟肉吗 我找了好久都没有找到熟肉的样子


        IP属地:甘肃180楼2019-01-05 14:12
        收起回复
          是无修的吗?


          IP属地:河南来自Android客户端181楼2019-01-05 21:56
          收起回复
            通告:恋物语 花物语 的副音轨已经全部检修完毕,副音轨视频和外挂字幕已经更新完成(对于和羽川作对的小扇,我好气啊。。)


            IP属地:浙江182楼2019-01-12 21:03
            回复
              楼主有没有伤物语的bd,我找的都没有副音轨


              IP属地:安徽183楼2019-01-14 22:28
              收起回复
                通告:凭物语 共4话的副音轨已经全部检修完毕,副音轨视频和外挂字幕已经更新完成(昨天忘记上传了还行)


                IP属地:浙江184楼2019-01-21 19:34
                回复(6)
                  通告:终物语上 共13话的副音轨已经全部检修完毕,副音轨视频和外挂字幕已经更新完成(过年了休息了,剩下的过年了再说了)


                  IP属地:浙江185楼2019-01-25 21:42
                  回复
                    请问,更新是指2楼的百度链接还在更新么。另外用百度云下载时,正片下载速度正常但副音轨下载速度很慢,请问楼主有遇到这种情况么?


                    IP属地:印尼187楼2019-01-30 21:01
                    收起回复
                      敬佩感激之情无以言表我一定让物语圈粉丝都认识楼主!


                      IP属地:广东来自Android客户端188楼2019-03-18 16:13
                      回复
                        一直在等终下和历的副音轨


                        IP属地:北京来自Android客户端189楼2019-03-18 20:55
                        收起回复
                          铁子你是个狠人 17年暑假把物语系列动画化补了,看到了当时最新的终物语,然后寒假看了续终
                          这次想再看一遍 顺便听一下副音轨,说实话我对井口裕香小姐的月火酱的喜爱属实顶不住


                          IP属地:上海190楼2019-03-19 00:36
                          回复
                            话说今天我下载的时候 发现鬼物语和恋物语的副音轨一直显示错误 正片没问题 然后在那之后的资源全都不能下载 能看一下是怎么回事吗 非常感谢你的贡献


                            IP属地:上海191楼2019-03-19 18:23
                            收起回复
                              感謝整理字幕


                              IP属地:江西192楼2019-03-19 18:53
                              回复