先举三个难听的:
马丁斯科西斯=马丁史高席
詹姆斯卡梅隆=占士金马伦
史蒂芬斯皮尔伯格=史提芬史匹堡
这些够扯的了,但是有一个译名不得不服:
昆汀塔伦蒂诺=昆丁华伦天奴
华伦者,华夏之亲也;天奴者,上帝之仆也;华伦天奴者,华夏之亲、上帝之仆也。
朕爱不释手,日诵三遍乃食...
马丁斯科西斯=马丁史高席
詹姆斯卡梅隆=占士金马伦
史蒂芬斯皮尔伯格=史提芬史匹堡
这些够扯的了,但是有一个译名不得不服:
昆汀塔伦蒂诺=昆丁华伦天奴
华伦者,华夏之亲也;天奴者,上帝之仆也;华伦天奴者,华夏之亲、上帝之仆也。
朕爱不释手,日诵三遍乃食...