世说新语吧 关注:3,160贴子:13,673
  • 20回复贴,共1

世说新语,十七的译文

只看楼主收藏回复

我感觉译文为尊者讳,“臣以和峤生孝,王戎死孝。陛下不应忧峤,而应忧戎。”翻译说,“我以为和峤尽孝不会影响性命,而王戎则哀伤过度会危及性命。故陛下不必为和峤担心,倒应为王戎担忧。”
可以不可以翻译为,和峤在父亲活着的时候孝顺,王戎在母亲死后显得孝顺,要小心这家伙?


来自Android客户端1楼2017-02-16 22:08回复
    民可使由之,不可使知之。
    民可使,由之;不可使,知之。
    民可,使由之;不可,使知之。
    举烛尚明,无可无不可耳


    IP属地:陕西7楼2017-04-14 23:47
    收起回复
      阁下翻译的意思大相径庭了。等于给王戎打脸呀


      8楼2017-05-22 10:34
      回复
        笑死了哈哈哈哈哈哈哈哈


        来自iPhone客户端9楼2017-05-23 21:25
        回复
          想象力丰富


          来自iPhone客户端10楼2017-05-23 21:25
          回复
            想象力再丰富,也得符合逻辑不是,这么译老刘会难过的


            IP属地:辽宁来自Android客户端11楼2017-05-26 08:28
            回复
              生孝:指遵守丧礼而能注意不伤身体的孝行。死孝:对父母尽哀悼之情而至于死的孝行。


              IP属地:安徽12楼2017-06-14 21:48
              收起回复
                孝经曰:毁不灭性,圣人之教也
                结合文中的描述 应该是这个意思
                生孝:孝子丁忧哀不灭性。
                死孝:旧时谓居父母之丧,哀毁几至于死。


                IP属地:安徽13楼2017-06-14 23:15
                收起回复
                  不太合适吧,因为文中并没有提到母亲生前他们是怎样的


                  IP属地:北京来自iPhone客户端14楼2017-07-20 23:03
                  回复
                    不可以啊,人家两个人同时家里办丧事。


                    IP属地:广东来自Android客户端16楼2017-08-08 08:03
                    回复
                      你看成省略句就好了,(以)生孝,(以)死孝


                      IP属地:广东来自Android客户端18楼2017-12-25 21:22
                      回复
                        +1。真心觉得有道理,古人认为,所谓矫情自饰,所谓大异恒常,可能是所图者大,就好像齐桓公认为自己的忠心心腹,管仲则认为是奸佞小人,后果如其言。


                        IP属地:吉林来自Android客户端19楼2018-01-14 21:46
                        回复
                          对王戎感想一般所以不惮于黑他。不过这句话从语境上看,更接近于,生友死友。考虑到那时以哀毁过甚作为懿行,这句话或许接近于赞美。


                          IP属地:吉林来自Android客户端20楼2018-01-14 21:53
                          回复