饥荒游戏吧 关注:204,241贴子:2,999,781

17-04-01【娱乐】关于脑洞于水贴。

只看楼主收藏回复


● It shows a massive,technologically advanced city.
它展示了一个庞大的,技术先进的城市。
● Something dark creeps over the city and its people.
有什么黑色的东西笼罩了这个城市和他的市民。
● The people are shedding their skins.They look different underneath.
人们的皮肤正在蜕落。他们在这下面看起来不一样。
● It depicts an old civilization.The people look hungry and scared.
它描述了一个古老的文明,人们看起来又饿又害怕。
● This tablet is too worn to make out.
这个碑磨损的太严重了。
这是威尔逊在检查中庭区域的壁画中所说说的语句,我按照逻辑重新的排列了一下。
● picture of the city,before the fuel.
一张城市的照片,在燃料之前。
● know why you lead me back here.
我知道你为什么带我回到这里。
● we all know what happens next.
我们都知道下一步会发生什么。
● They gained such an enviable power…
他们获得了如此令人羡慕的力量…
● but it won’t work.
但是它无法工作。
这是麦斯威尔版本
+ "Be woven.",
+ "How long have I slumbered?",
+ "Let the fuel take shape.",
+ "I will not be defeated so easily.",
+ "I will make you understand.",
+ "Let us end it.",
+ "You will rip apart at the seams.",
+ "I will stop this.",
+ "You cannot win.",
+ "Lend me your power, one last time.",
+ "You cannot hurt me.",
+ "Protect me.",
+ "You have been betrayed.",
+ "I must do this. For your sake.",
+ "I will save us.",
+ "Curse Their name!",
+ "It cannot end like this.",
+ "I was wrong.",
+ "Return them to me!",
+ "Why?",
+ "Metheus...",
+ "Fools!",
+ "Who are you?",
+ "Release me, shade!",
+ "You are not Them...",
+ "Are you so easily deceived? Ha...",
+ "You deserve this.",
+ "You've made your choice."
这是影织者说的话


IP属地:澳大利亚1楼2017-04-01 17:25回复
    The overuse of fuel was their downfall
    过度使用燃料使他们的失败(检查影灯)
    this fungus survived the downfall
    这种真菌在衰败中幸存下来(检查苔藓)
    remnants of an extinct civilization
    灭绝文明的残余(检查家具)
    There's a dreamlike quality to the material
    材料有梦幻般的品质(检查中庭雕像)
    No fuel,no power
    没有燃料就没有力量(检查插钥匙之前的灯)
    It feeds of the nightmare
    它喂养了nightmare(检查插钥匙以后的灯)
    This is a most wretched idea.
    这是一个非常糟糕的想法(检查插了钥匙以后的门)
    They degrade without proper upkeep
    他们没有适当的保养而退化(检查破损的发条主教)
    I’m especally proud of that piece.
    我为这件作品感到自豪.(检查发条主教)
    My my, the fuel has changed you.
    燃料已经改变了你.(检查犀牛)
    An one prooud race.
    曾经骄傲的种族.(检查远古雕像)
    以上都为麦斯威尔检查一些物品所说的话


    IP属地:澳大利亚2楼2017-04-01 17:33
    回复








      IP属地:澳大利亚3楼2017-04-01 17:52
      收起回复
        这k社4年前挖的坑,总算是打算填了


        IP属地:澳大利亚4楼2017-04-01 17:54
        回复


          IP属地:浙江来自Android客户端5楼2017-04-01 17:55
          收起回复
            2楼


            IP属地:陕西来自Android客户端6楼2017-04-01 18:00
            收起回复


              来自Android客户端8楼2017-04-01 19:06
              收起回复
                其实。。。最开始的壁画的顺序错了。。。
                ATRIUM_RUBBLE =
                {
                LINE_1 = "It depicts an old civilization. The people look hungry and scared.",
                LINE_2 = "This tablet is too worn to make out.",
                LINE_3 = "Something dark creeps over the city and its people.",
                LINE_4 = "The people are shedding their skins. They look different underneath.",
                LINE_5 = "It shows a massive, technologically advanced city.",
                },


                IP属地:上海9楼2017-04-01 20:33
                收起回复
                  这个有点棒w 前排顶


                  来自iPhone客户端10楼2017-04-02 07:41
                  收起回复


                    IP属地:湖北11楼2017-04-02 12:14
                    收起回复
                      前排


                      IP属地:福建来自iPhone客户端12楼2017-04-02 14:05
                      收起回复
                        挤挤


                        来自Android客户端13楼2017-04-02 20:21
                        收起回复
                          森林狩猎者——暗影狩猎者——远古狩猎者 这三个之间是不是有什么关系像从冰到火


                          IP属地:江苏14楼2017-04-02 21:29
                          收起回复
                            @戴蓝色脑子的鲸 抱歉,反应激动了。。
                            我只是觉得狩猎者听着奇怪,但,其实也不知道怎么翻译最合理。代码上是"stalker","stalker_forest","stalker_atrium".


                            IP属地:陕西来自Android客户端15楼2017-04-02 22:16
                            收起回复
                              挖完坑就跑等了4年


                              IP属地:江西来自Android客户端16楼2017-04-02 22:56
                              收起回复