文化吧 关注:39,089贴子:508,287

国风·卫风

只看楼主收藏回复

国风·卫风


来自Android客户端1楼2018-04-15 17:31回复
    淇奥
    瞻彼淇奥,绿竹猗猗。有匪君子,如切如磋,如琢如磨。瑟兮僩兮,赫兮咺兮。有匪君子,终不可谖兮。
    瞻彼淇奥,绿竹青青。有匪君子,充耳琇莹,会弁如星。瑟兮僩兮,赫兮咺兮。有匪君子,终不可谖兮。
    瞻彼淇奥,绿竹如箦。有匪君子,如金如锡,如圭如璧。宽兮绰兮,猗重较兮。善戏谑兮,不为虐兮。


    来自Android客户端2楼2018-04-15 17:31
    回复
      译文
      看那淇水弯弯岸,碧绿竹林片片连。高雅先生是君子,学问切磋更精湛,品德琢磨更良善。神态庄重胸怀广,地位显赫很威严。高雅先生真君子,一见难忘记心田。
      看那淇水弯弯岸,绿竹袅娜连一片。高雅先生真君子,美丽良玉垂耳边,宝石镶帽如星闪。神态庄重胸怀广,地位显赫更威严。高雅先生真君子,一见难忘记心田。
      看那淇水弯弯岸,绿竹葱茏连一片。高雅先生真君子,青铜器般见精坚,玉礼器般见庄严。宽宏大量真旷达,倚靠车耳驰向前。谈吐幽默真风趣,开个玩笑人不怨。


      来自Android客户端3楼2018-04-15 17:32
      回复
        注释
        ⑴淇:淇水,源出河南林县,东经淇县流入卫河。奥(yù):水边弯曲的地方。
        ⑵绿竹:一说绿为王刍,竹为扁蓄。猗(ē)猗:长而美貌。猗,通“阿”。
        ⑶匪:通“斐”,有文采貌。
        ⑷切、磋、琢、磨:治骨曰切,象曰磋,玉曰琢,石曰磨。均指文采好,有修养。切磋,本义是加工玉石骨器,引申为讨论研究学问;琢磨,本义是玉石骨器的精细加工,引申为学问道德上钻研深究。
        ⑸瑟:仪容庄重。僩(xiàn):神态威严。
        ⑹赫:显赫。咺(xuān):有威仪貌。
        ⑺谖(xuān):忘记。
        ⑻充耳:挂在冠冕两旁的饰物,下垂至耳,一般用玉石制成。琇(xiù)莹:似玉的美石,宝石。
        ⑼会弁(guì biàn):鹿皮帽。会,鹿皮会合处,缀宝石如星。
        ⑽箦(zé):积的假借,堆积。
        ⑾金、锡:黄金和锡,一说铜和锡。闻一多《风诗类钞》主张为铜和锡,还说:“古人铸器的青铜,便是铜与锡的合金,所以二者极被他们重视,而且每每连称。”
        ⑿圭璧:圭,玉制礼器,上尖下方,在举行隆重仪式时使用;璧,玉制礼器,正圆形,中有小孔,也是贵族朝会或祭祀时使用。圭与璧制作精细,显示佩带者身份、品德高雅。
        ⒀绰:旷达。一说柔和貌。
        ⒁猗(yǐ):通“倚”。较:古时车厢两旁作扶手的曲木或铜钩。重(chóng)较,车厢上有两重横木的车子。为古代卿士所乘。
        ⒂戏谑:开玩笑。
        ⒃虐:粗暴。


        来自Android客户端4楼2018-04-15 17:33
        回复
          考槃
          考槃在涧,硕人之宽。独寐寤言,永矢弗谖。
          考槃在阿,硕人之薖。独寐寤歌,永矢弗过。
          考槃在陆,硕人之轴。独寐寤宿,永矢弗告。


          来自Android客户端5楼2018-04-15 17:34
          回复
            译文
            筑成木屋山涧间,贤人居住天地宽。独眠独醒独自言,永记快乐不言传。
            筑成木屋山之坡,贤人居如安乐窝。独眠独醒独自歌,绝不走出这山阿。
            筑成木屋在高原,贤人在此独盘桓。独眠独醒独自宿,此中乐趣不能言。


            来自Android客户端6楼2018-04-15 17:34
            回复
              注释
              ⑴考槃(pán):盘桓之意,指避世隐居。一说指扣盘而歌。考,筑成,建成。槃,架木为屋。一说“考”是“扣”的假借字;“槃”通“盘”,指盛水的木制器皿。
              ⑵涧:山间流水的沟。朱熹《诗集传》:“山夹水曰涧。”
              ⑶硕人之宽:隐士宽阔的居处。硕人,大人,美人,贤人。本指形象高大丰满的人,不仅指形体而言,更主要指人道德高尚。此指隐者。宽,心宽。一说貌美。
              ⑷独寤寐言:独睡,独醒,独自言语。指不与人交往。寤,睡醒;寐,睡着。
              ⑸永:永久。矢:同“誓”。弗谖(xuān):不忘却。
              ⑹阿(ē):山阿,大陵,山的曲隅。一说山坡。
              ⑺薖(kē):“窠”的假借字,貌美,引申为心胸宽大。一说同“窝”。
              ⑻歌:此处作动词,歌唱。
              ⑼永矢弗过:永远不复入君之朝。一说永不过问世事。过,过从,过往。
              ⑽陆:高平之地。一说土丘。
              ⑾轴:本义为车轴,此处指中心。一说明智,或说进展,或说美好的样子,或说盘桓不行貌。《列女传·母仪》:“服重任,行远道,正直而固者,轴也。”
              ⑿弗告:不以此乐告人。一说不哀告、不诉苦。


              来自Android客户端7楼2018-04-15 17:34
              回复
                硕人
                硕人其颀,衣锦褧衣。齐侯之子,卫侯之妻。东宫之妹,邢侯之姨,谭公维私。
                手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。
                硕人敖敖,说于农郊。四牡有骄,朱幩镳镳。翟茀以朝。大夫夙退,无使君劳。
                河水洋洋,北流活活。施罛濊濊,鳣鲔发发。葭菼揭揭,庶姜孽孽,庶士有朅。


                来自Android客户端8楼2018-04-15 17:35
                回复
                  译文
                  好个修美的女郎,麻纱罩衫锦绣裳。她是齐侯的爱女,她是卫侯的新娘,她是太子的胞妹,她是邢侯的小姨,谭公又是她姊丈。
                  手像春荑好柔嫩,肤如凝脂多白润,颈似蝤蛴真优美,齿若瓠子最齐整。额角丰满眉细长,嫣然一笑动人心,秋波一转摄人魂。
                  好个高挑的女郎,车歇郊野农田旁。看那四马多雄健,红绸系在马嚼上,华车徐驶往朝堂。诸位大夫早退朝,今朝莫太劳君王。
                  黄河之水白茫茫,北流入海浩荡荡。下水鱼网哗哗动,戏水鱼儿刷刷响,两岸芦苇长又长。陪嫁姑娘身材高,随从男士貌堂堂!


                  来自Android客户端9楼2018-04-15 17:36
                  回复
                    注释
                    1.硕人:高大白胖的人,美人。当时以身材高大为美。此指卫庄公夫人庄姜。颀(qí):修长貌。
                    2.衣锦:穿着锦衣,翟衣。“衣”为动词。褧(jiǒng):妇女出嫁时御风尘用的麻布罩衣,即披风。
                    3.齐侯:指齐庄公。子:这里指女儿。
                    4.卫侯:指卫庄公。
                    5.东宫:太子居处,这里指齐太子得臣。
                    6.邢:春秋国名,在今河北邢台。姨:这里指妻子的姐妹。
                    7.谭公维私:意谓谭公是庄姜的姐夫。谭,春秋国名,在今山东历城。维,其。私,女子称其姊妹之夫。
                    8.荑(tí):白茅之芽。
                    9.领:颈。蝤蛴(qiúqí):天牛的幼虫,色白身长。
                    10.瓠犀(hùxī户西):瓠瓜子儿,色白,排列整齐。
                    11.螓(qín):似蝉而小,头宽广方正。螓首,形容前额丰满开阔。蛾眉:蚕蛾触角,细长而曲。这里形容眉毛细长弯曲。
                    12.倩:嘴角间好看的样子。
                    13.盼:眼珠转动,一说眼儿黑白分明。
                    14.敖敖:修长高大貌。
                    15.说(shuì):通“税”,停车。农郊:近郊。一说东郊。
                    16.四牡:驾车的四匹雄马。有骄:骄骄,强壮的样子。“有”是虚字,无义。
                    17.朱幩(fén):用红绸布缠饰的马嚼子。镳镳(biāo):盛美的样子。
                    18.翟茀(dífú):以雉羽为饰的车围子。翟,山鸡。茀,车篷。
                    19.夙退:早早退朝。
                    20.河水:特指黄河。洋洋:水流浩荡的样子。
                    21.北流:指黄河在齐、卫间北流入海。活活(guō):水流声。
                    22.施:张,设。罛(gū):大的鱼网。濊濊(huò):撒网入水声。
                    23.鱣(zhān):鳇鱼。一说赤鲤。鲔(wěi):鲟鱼。一说鲤属。发发(bō):鱼尾击水之声。一说盛貌。
                    24.葭(jiā):初生的芦苇。菼(tǎn):初生的荻。揭揭:长貌。
                    25.庶姜:指随嫁的姜姓众女。孽孽:高大的样子,或曰盛饰貌。
                    26.士:从嫁的媵臣。有朅(qiè):朅朅,勇武貌。


                    来自Android客户端10楼2018-04-15 17:36
                    回复

                      氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。
                      乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。
                      桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮!无食桑葚。于嗟女兮!无与士耽。士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也。
                      桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。
                      三岁为妇,靡室劳矣。夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。
                      及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。总角之宴,言笑晏晏,信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!


                      来自Android客户端11楼2018-04-15 17:37
                      回复
                        译文
                        憨厚农家小伙子,怀抱布匹来换丝。其实不是真换丝,找个机会谈婚事。送郎送过淇水西,到了顿丘情依依。不是我愿误佳期,你无媒人失礼仪。望郎休要发脾气,秋天到了来迎娶。
                        爬上那垛破土墙,遥向复关凝神望。复关远在云雾中,不见情郎泪千行。情郎即从复关来,又说又笑喜洋洋。你去卜卦求神仙,没有凶兆心欢畅。赶着你的车子来,为我搬运好嫁妆。
                        桑树叶子未落时,缀满枝头绿萋萋。嘘嘘那些斑鸠儿,别把桑葚吃嘴里。哎呀年轻姑娘们,别对男人情依依。男人若是恋上你,要丢便丢太容易。女人若是恋男子,要想解脱难挣离。
                        桑树叶子落下了,枯黄憔悴任飘摇。自从嫁到你家来,三年穷苦受煎熬。淇水茫茫送我归,水溅车帷湿又潮。我做妻子没差错,是你男人太奸刁。反覆无常没准则,变心缺德耍花招。
                        婚后多年守妇道,繁重家务不辞劳。起早睡晚不嫌苦,忙里忙外非一朝。谁知家业已成后,渐渐对我施凶暴。兄弟不知我处境,个个见我哈哈笑。静下心来细细想,独自伤神泪暗抛。
                        当年发誓偕白头,如今未老心先忧。淇水滔滔终有岸,沼泽虽宽有尽头。回想少时多欢乐,谈笑之间露温柔。海誓山盟犹在耳,哪料反目竞成仇。莫再回想背盟事,既已终结便罢休!


                        来自Android客户端12楼2018-04-15 17:37
                        回复
                          注释
                          氓:《说文》“氓,民也。”本义为外来的百姓,这里指自彼来此之民,男子之代称。蚩(chī)蚩:通“嗤嗤”,笑嘻嘻的样子。一说憨厚、老实的样子。
                          贸:交易。抱布贸丝是以物易物。
                          “匪来”二句:是说那人并非真来买丝,是找我商量事情来了。所商量的事情就是结婚。匪:通“非”,读为“fěi”。即:走近,靠近。谋:商量。古音咪(mī)。
                          淇:卫国河名。今河南淇河。
                          顿丘:地名。今河南清丰。丘:古读如“欺”。
                          愆(qiān):过失,过错,这里指延误。这句是说并非我要拖延约定的婚期而不肯嫁,是因为你没有找好媒人。
                          将(qiāng):愿,请。无:通“毋”,不要。
                          乘:登上。垝(guǐ)垣(yuán):倒塌的墙壁。垝,倒塌。垣,墙壁。
                          复关:①复,返。关:在往来要道所设的关卡。女望男到期来会。他来时一定要经过关门。一说“复”是关名。 ②复关:卫国地名,指“氓”所居之地。
                          涕:眼泪;涟涟:涕泪下流貌。她初时不见彼氓回到关门来,以为他负约不来了,因而伤心泪下。
                          载(zaì):动词词头,无义。
                          尔卜尔筮(shì):烧灼龟甲的裂纹以判吉凶,叫做“卜”。用蓍(shī)草占卦叫做“筮”。体:指龟兆和卦兆,即卜筮的结果。
                          咎(jiù):不吉利,灾祸。无咎言:就是无凶卦。
                          贿:财物,指嫁妆,妆奁(lián)。以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧,只要卜筮的结果好,你就打发车子来迎娶,并将嫁妆搬去。
                          沃若:犹“沃然”,像水浸润过一样有光泽。以上二句以桑的茂盛时期比自己恋爱满足,生活美好的时期。
                          于嗟鸠兮:于:通“吁”(xū)本义为表示惊怪、不然、感慨等,此处与嗟皆表感慨。鸠:斑鸠。传说斑鸠吃桑葚过多会醉。
                          耽(dān):迷恋,沉溺,贪乐太甚。
                          说:通“脱”,解脱。
                          陨(yǔn):坠落,掉下。这里用黄叶落下比喻女子年老色衰。黄:变黄。其黄而陨:犹《裳裳者华》篇的“芸其黄矣”,芸也是黄色。
                          徂(cú):往;徂尔:嫁到你家。
                          食贫:过贫穷的生活。
                          汤(shāng)汤:水势浩大的样子。
                          渐(jiān):浸湿。帷(wéi)裳(cháng):车旁的布幔。以上两句是说被弃逐后渡淇水而归。
                          爽:差错。
                          贰:“貣(tè)”的误字。“貣”就是“忒”,和“爽”同义。这里指爱情不专一。以上两句是说女方没有过失而男方行为不对。
                          罔:无,没有;极:标准,准则。
                          二三其德:在品德上三心二意,言行为前后不一致。
                          靡室劳矣:言所有的家庭劳作一身担负无余。室劳:家务劳动。靡:无。
                          “夙兴”二句:就是说起早睡迟,朝朝如此,不能计算了。夙:早。兴:起来。
                          言既遂矣:“言”字为语助词,无义。既遂:就是《谷风》篇“既生既育”的意思,言愿望既然已经实现。
                          咥(xì):笑的样子。以上两句是说兄弟还不晓得我的遭遇,见面时都讥笑我啊。
                          静言思之:静下心来好好地想一想,言:音节助词,无实义。
                          躬自悼矣:自身独自伤心。躬,自身;悼,伤心。
                          “及尔”二句:当初曾相约和你一同过到老,偕老之说徒然使我怨恨罢了。
                          隰(xí):低湿的地方;当作“湿”,水名,就是漯河,黄河的支流,流经卫国境内。泮(pàn):通“畔”水边,边岸。以上二句承上文,以水流必有畔岸,喻凡事都有边际,而自己愁思无尽。言外之意,如果和这样的男人偕老,那就苦海无边了。
                          总角:古代男女未成年时把头发扎成丫髻,称总角。这里指代少年时代。宴:快乐。
                          晏晏(yàn):欢乐,和悦的样子。
                          旦旦:诚恳的样子。
                          反:即“返”字。不思其反:不曾想过会违背誓言。
                          反是不思:违反这些。是,指示代词,指代誓言。是重复上句的意思,变换句法为的是和下句叶韵。
                          已:了结,终止。焉哉(古读如兹zī):语气词连用,加强语气,表示感叹。末句等于说撇开算了罢!


                          来自Android客户端13楼2018-04-15 17:38
                          回复(1)
                            竹竿
                            籊籊竹竿,以钓于淇。岂不尔思?远莫致之。
                            泉源在左,淇水在右。女子有行,远兄弟父母。
                            淇水在右,泉源在左。巧笑之瑳,佩玉之傩。
                            淇水滺滺,桧楫松舟。驾言出游,以写我忧。


                            来自Android客户端14楼2018-04-15 17:39
                            回复
                              译文
                              钓鱼竹竿细又长,曾经垂钓淇水上。难道不把旧地想,路远无法归故乡。
                              泉源汩汩流左边,淇水荡荡流右边。姑娘长大要出嫁,父母兄弟离得远。
                              淇水荡荡流右边,泉源汩汩流左边。嫣然一笑皓齿露,身佩美玉赛天仙。
                              淇水悠悠日夜流,桧木桨儿柏木舟。驾车出游四处逛,以解心里思乡愁。


                              来自Android客户端15楼2018-04-15 17:41
                              回复