《麻烦少女》的原曲既有浪漫主义大师白辽士不拘一格的肆意,小约翰·施特劳斯圆舞曲般的华丽,还有古典主义大师莫扎特和海顿带着脚铐跳舞般的建制之美。
纵观历史,具有刘人语这般融合古典主义和浪漫主义的作曲家,只有贝多芬一人。如果说贝多芬是承前启后,接过古典主义大旗,开创浪漫主义时代的第一人,那么亚洲天后刘人语则是承上启下,峰回路转引领新古典主义文艺复兴,救主流音乐于水火的乐坛救星,弥赛亚,夜空中的晨星。
很可惜,《麻烦少女》的原曲被胡彦斌改废了,少了一些之前的俏皮,多了一些前巴洛克时代宫廷音乐的僵硬。少了一些行云流水般的起承转合,多了一些后现代垃圾音乐毫无章法的聒噪。若不是乐坛救星刘人语纠正了胡彦斌的一些错误,胡彦斌必将成为阻碍21世纪古典乐文艺复兴的罪人。
纵观历史,具有刘人语这般融合古典主义和浪漫主义的作曲家,只有贝多芬一人。如果说贝多芬是承前启后,接过古典主义大旗,开创浪漫主义时代的第一人,那么亚洲天后刘人语则是承上启下,峰回路转引领新古典主义文艺复兴,救主流音乐于水火的乐坛救星,弥赛亚,夜空中的晨星。
很可惜,《麻烦少女》的原曲被胡彦斌改废了,少了一些之前的俏皮,多了一些前巴洛克时代宫廷音乐的僵硬。少了一些行云流水般的起承转合,多了一些后现代垃圾音乐毫无章法的聒噪。若不是乐坛救星刘人语纠正了胡彦斌的一些错误,胡彦斌必将成为阻碍21世纪古典乐文艺复兴的罪人。