a1pictures吧 关注:493贴子:4,216
  • 8回复贴,共1

杉并政府16年对A1的采访&里见介绍制片人工作

只看楼主收藏回复

《杉并政府16年对A1的采访》&《里见介绍制片人工作》
偶尔在网上看到的两则文章,一篇是16年杉并区官网采访杉并的动画公司,其中有A1,另一篇是usp的里见哲朗简单介绍了制片人的工作。
早就翻译好了,不过由于对垃圾度深恶痛绝,另一方面也没啥深入内容,懂得没必要再看了,所以迟迟没发。
不过年末了,不发点东西,我还怎么混下去,还想不想当不当冻鳗高手了
大家有兴趣随便看看吧

霉良心镇楼


IP属地:中国香港1楼2018-12-29 10:42回复
    ○インタビュー
    ○采访
    ジャンルを問わずいろいろな作品を手がけるアニメーション制作スタジオ「株式会社A-1 Pictures」の代表取締役社長 清水博之さんに話をうかがった。
    动画制作工作室A-1 Pictures做出了各种各样不限题材的作品,他们的董事长清水博之接受了我的采访。
    ▼なぜ杉並に事務所を構えたのか
    ▼为何把办公处设置在杉并区
    最初は千代田区にある親会社ANIPLEXのオフィスの中にいましたが、作品を作っていく上で独立したオフィスを構えることになりました。美術や撮影など関係する会社との横のつながりもあり、総武線、中央線、西武線沿線の中で、アニメーターさんやクリエイターさんも多く住んでいる利便性の高いこの場所を選びました。事業内容は主にアニメーションの企画、制作をしています。
    最早我们的办公处是位于千代田区的母公司ANIPLEX的办公室中,不过开始做作品后便设置了一个独立的办公室。我们和背景、后期之类有关联的公司有着合作关系。在总武线、中央线、西武线沿线,住着大量的动画师和创作者,我们便选了这个便利性很高的地方。我们的业务内容主要就是动画的企划和制作。
    ▼得意分野・ジャンル
    ▼拿手领域·题材
    スタジオによって個性がはっきりしているところもありますが、弊社は大ヒットコミックを忠実にアニメ化した作品や、オリジナル作品、青春ものやロボットものなどジャンルを問わずいろんな作品を手がけているところが魅力です。担当するプロデューサーや監督、現場のクリエイターそれぞれに個性があるので、そこが幅広い作品群につながっていると思います。ANIPLEXがソニー・ミュージックエンタテインメント傘下ということもあって、音楽に対するこだわりもありますね。アーティストと提携して劇中の楽曲の選考や主題歌を一緒に作ったり、オープニングやエンディングの演出も緊密に打ち合わせをして、音楽と映像がシンクロするように作っています。
    本公司根据工作室的不同会有很多有鲜明个性的地方,有忠实于大人气漫画的动画化作品、原创作品、还有青春或机器人之类。不拘泥于任何类型,动手做各种各样的作品,这一点正是我们的魅力。负责作品的制片人、导演、现场的创作者们也有着各种各样的个性,与这广泛的作品群联系在一起。还有,ANIPLEX是SME旗下的公司,对于音乐也是十分讲究的。我们经常要和艺术家互相合作,一起选拔剧中的乐曲和制作主题曲,紧密地协商主题曲、片尾曲的画面演出,使音乐和影像能够同步。


    IP属地:中国香港2楼2018-12-29 10:43
    回复
      ▼製作ポリシー
      ▼制作政策
      アニメ業界の仕事は人が命。外部の監督や演出家、アニメーターさんたちだけでなく、社内のプロデューサーやクリエイター、社内スタッフ、それぞれが本当に重要なので、関わる人を大切に仕事をしていかなくてはいけないと感じています。作品的には、お客さまに届けるということが重要なので、制作やクリエイターの一人相撲にならないように、時代やユーザーの顔をみながら作っていきたいですね。社内にも個性的なプロデューサーがいるので、いつもどういう企画をするのか楽しみだし、フリーのクリエイターさんからの企画もどんどん取り入れていきたいし、より努力していきたいなと思います。
      对于动画行业的工作来说,人即是生命。不光是外部的导演以及演出家、动画师,公司内的制片人、创作者和公司职员,每一位都是非常重要的,让这些相关人员重视工作,是我不得不所做的事。从作品方面来说,把作品好好呈交给客户是最重要的,不能让作品变成制片人和创作者唱独角戏,为此我想的是,一边看着时代和用户的脸,一边去做作品。我们公司内也有着各种有个性的制片人,所以我总是期待着接下来还会有什么样的企划。我们也要加倍努力,接连不断地从自由创作者们那儿收获企划。
      ▼今後チャレンジしたいこと
      ▼今后想要挑战之事
      弊社の一番最初の映画『宇宙ショーへようこそ』がオリジナル作品だったこともあって、映画に対しても思い入れが強いスタジオです。テレビシリーズは会社の収益の柱で大事なんですが、映画についても、より力を入れていきたい。映画『心が叫びたがってるんだ。』は、「第39回日本アカデミー賞 優秀アニメーション作品賞」を受賞しました。今後も日本の最優秀作品賞、アメリカのアカデミー賞でも賞を取るぐらいの作品を作っていきたいと思います。
      本公司的第一部电影《欢迎来到宇宙秀》就是原创作品,我们这家工作室对于电影有很强的执念。电视动画系列因为是公司收益的支柱所以说是非常重要的,但我们也想在电影上投入更多的力气。电影《好想大声说出心底话》曾获得“第39届日本学院奖 优秀动画作品奖”奖项。今后我们也想做出能拿日本最优秀作品奖、美国金像奖的作品。


      IP属地:中国香港3楼2018-12-29 10:44
      回复
        ▼区民・読者の皆さんへ
        ▼一言给区民·读者们的一句话
        アニメに興味があるお子さんや学校に向けて、何かしら地域貢献をしていきたいと思います。子供たちに将来、アニメや映画の仕事に就いてもらったり、次世代に引き継いでもらうためにも何かやるべきじゃないかな。アニメの画面作りは実写以上に計算されています。実写もCGの発達で、昔に比べてさまざまな画面作りができるようになってきましたが、アニメは絵なので、いろんな部分で実写以上に計算できる、だからこそより感動を与えたり人の心を動かすことができるのではないでしょうか。そこを大事に、世界中の人により訴えかけるような作品を作っていきたいと思います。
        アニメはコアなファンが多いのですが、いろんな人にアニメの面白さ、作品の魅力を知ってもらえたらと、スタッフみんな思っています。『あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。』や『心が叫びたがってるんだ。』は、アニメファンだけでなく、年齢、男女問わず多くの方に観ていただきましたが、アニメっていいんだよっていうのをもっと伝えていきたいです。抵抗がある人もいると思いますが、より多くの方に観ていただき、広がりをもっていけるといいですね。
        面对对动画有兴趣的孩子们以及学校,我是想要去做些地域贡献。将来,孩子们也会从事动画或电影工作。为了能继承给下个时代的孩子们,我也应该去做些什么吧。动画的画面制作比起真人需要更多的计算。由于真人和CG技术发达,比起过去现在能做出各种各样的画面了,但动画是画出来的,在各种部分上都要比真人要去计算,因此才会给予大家更多的感动,打动人们的心。所以我想把这些放在心头,去做出能更加吸引世界上的人们的作品。
        虽说动画的核心爱好者有很多,但制作人员们大家都想着让各种各样的人知道动画的有趣、作品的魅力。如《我们仍未知道那天所看见的花的名字》和《好想大声说出心底话》,不只是对动画爱好者,众多男女老少都去看了,我们也想更多地传达动画真是个好东西。抵触动画的人也会有,但只要给更多的人看,传播得更广,我们这样就可以了。


        IP属地:中国香港4楼2018-12-29 10:45
        回复
          ○你知道吗?实际是两种种类。有关动画制片人的工作状况。
          ○実は2種類あるって知ってた? ~アニメプロデューサーのお仕事事情~
          ▼コラムニストプロフィール
          【里見哲朗(さとみ てつろう)】
          バーナムスタジオ代表取締役社長、ライデンフィルム代表取締役、ウルトラスーパーピクチャーズ取締役。
          アニメ「ギャラクシーエンジェル」以来、アニメプロデューサーとしてアニメ産業の隆盛に最前線で関わる。
          アニメプロデューサーとひとくちにいっても実は2種類あるというお話です。というわけで今回のお題は
          ▼专栏作家简介
          【里见哲朗】
          巴纳姆工作室董事长兼总经理、LIDENFILMS董事长、Ultra Super Pictures董事。
          从动画《银河天使》开始作为动画制片人进入到了动画产业繁荣的最前线。
          有人说其实动画制片人简单分为2种。因此我们这次的提问就是
          ▼プロデューサーってどんな仕事なの?
          です。
          アニメのプロジェクトでは大きくわけて二つのプロデューサー業務があります。
          アニメのオープニング / エンディングで流れるスタッフクレジットをご覧になるとわかると思うのですが、たくさんのプロデューサー表記がちりばめられています。最近だと十数人が多いのではないでしょうか。
          これを業務でふたつの系列に分類しますと
          ▼制片人到底是怎样一种工作?
          动画项目中制片人的业务可分为两大项。
          这些在动画的片头曲片尾曲的职员表中都展示给大家看了,不过其中记载了数量众多的制片人,像最近放的估计都有十几位了吧。
          按照业务分成两部分,就是
          企画 / エグゼクティブプロデューサー / プロデューサー / アシスタントプロデューサー / アソシエイトプロデューサー……

          アニメーションプロデューサー / ラインプロデューサー / 制作プロデューサー……
          企划、行政制片人(监制)、制片人、助理制片人、副制片人

          动画制片人、执行制片人(现场制片人)、制作制片人……
          となります。
          前者と後者でプロデューサーの業務が異なっているのです。今回はこちらについてご説明していきます。
          前者与后者的制片人的业务是不同的。这回就从这出发做介绍。
          前者は「アニメの投資担当者」つまりビジネス側で、後者は「アニメの制作担当者」でこちらはプロダクション側です。なぜこのように分かれるかといいますと、制作費を支払う側ともらう側、いいかえるとアニメをつくってもらう側とつくる側がクレジットには混じって存在しているからです。
          前者是“动画的投资担当者”,也就是业务方(Business Side),后者是“动画的制作担当者”,也就是制作方(Production Side)。那为何这么分呢?就是支付制作费的和收取制作费的。换言之,让人去做动画和被让去做动画的,他们的名字混在了一起。


          IP属地:中国香港5楼2018-12-29 10:51
          回复
            ▼“アニメの投資担当者”としてのプロデューサー
            まずは前者のお金を支払ってつくってもらったアニメを運用する側の話から。
            最近は「製作委員会方式」の複雑化のせいでプロデューサーの数が増えていまして、クレジットをながめていると混乱してくるのですが、こちら側のプロデューサーは出資した会社の数と連動しています。
            ▼作为“动画的投资担当者”的制片人
            那我们先从付钱让人去做动画的操纵方来说。
            托最近“制作委员会模式”愈发复杂的福,制片人的数量也随之大大增长。注意观察这可能让你看得头晕目眩的职员表,其实这边的制片人与投资公司的数量有关联。
            どういうことか具体的に申し上げますと、製作委員会を構成する会社の数とプロデューサーの数はだいたい同じということです(プロデューサーを複数人立てる会社や、担当を立てない会社もあるので厳密には違っていることもあります)。
            这是怎么回事呢,且听我慢慢细说。构成制作委员会的公司数量与制片人的数量大致是相同的(当然,严谨地说有时会有出复数制片人的公司或没有担当制片人的公司,这方面会有些许区别。)
            つまり「出資した各社の集合体」が製作委員会で、その各社の作品担当者がプロデューサーになります。
            会社がお金を出す以上は回収をしなくてはいけないのですが、「製作委員会方式」だからといって何もかも出資各社のプロデューサーが自社の要望をこと細かに主張する会議をして合意形成をしていては進まなくなってしまいます。
            也就是说,在作为“各投资公司的集合体”的制作委员会中,制片人就是各个公司派出的作品担当者。
            公司将资金投出之后还必须要进行回收,但就算是“制作委员会模式”也会因为各公司所有的制片人要细致地主张自己公司的要求,各方都要达成一致,从而进行不下去。
            そこでアニメ製作 / 制作の主導権を持つ幹事会社を決めておいて、おおまかなところはおまかせします。もちろん幹事会社に運用を委託して終わりではありません。
            そもそも「出資をする各社はなぜこのアニメに出資をするのか」というと「このアニメの希望する権利の独占的(もしくは優先的)な運用」にあります(だから、必然的にビデオグラムメーカーが何社もいるとか、配信会社が何社もいるというような同じ運用権を希望する会社が製作委員会を組むことはあまりありません。もしそうなっていたら、内部でうまく権利を切り分けています)。
            なので、この各社のプロデューサーとは「出資で得た権利を運用して、投資金額以上を回収する担当者」ということになります。
            在此要决定拥有动画商务/制作主导权的干事公司,并把大致的工作交付给它,当然也不是委托给它运营就完事了。
            说起来“决定出资的公司为何要出资呢?”,就是“想要独占自己所希望的权利。”(所以说,必然不会出现委员会由好几家录像带制造商,好几家发布公司这种有重复使用权的公司组成。如果出现了,那也是内部把权利分好了。)
            所以,各公司的制片人就是“运用出资所得的权利,并回收上述投资金额的担当者”。
            回収手段は自社の商品(といっても「アニメそのもの」を配信会社さんや海外のビデオグラムメーカーさんに売ったりする会社もあるので、フィギュアや「円盤」のように具体的な「商品」ではないこともあります。その場合は「窓口手数料」をいただくことになります。ここらへんはもしご興味のあるかたかいらっしゃるようでしたらそのうちくわしくご説明いたします)をたくさん売ることと、アニメプロジェクト全体の成功を目指すことです。
            自社の商品を売ればもちろん儲かりますし、製作委員会の収入はめぐりめぐって各社に配分、還元されますからね。
            冒頭に述べたオープニングの内訳をざっくり書きますと「企画」や「エグゼクティブプロデューサー」でクレジットされているのがハンコを捺すひと(つまりアニメのセクションのトップか会社のトップ)で、プロデューサーが担当者、それをサポートするのがアシスタントプロデューサーやアソシエイトプロデューサーになります。
            回收手段是大量地卖出自家的商品,这是所有动画项目的成功目标。(然而,也有一些公司会向发布公司和海外视频制作者出售“动画本身”,因此它可能不是像手办或“光盘”这样的具体“商品”。 在这种情况下,则会收到“窗口费”。 如果对这方面有兴趣,我会在这里详细解释。)
            能卖自家的商品的话当然就能赚钱,制作委员会的收入也会在来来回回分配给各公司,就能恢复原状。
            我把开头说的主题曲职员表的详细内容大致分开写一下,记在表中的“企划”和“行政制片人”就是敲章的人(也就是动画的最高层部门或最高层公司),制片人就是担当者,辅助他们的就记为助理制片人或副制片人。


            IP属地:中国香港6楼2018-12-29 11:05
            回复
              ▼“アニメの制作担当者”としてのプロデューサー
              そして後者のお金をもらってアニメをつくるプロダクション側のプロデューサーはといいますと、「予算・スケジュール・スタッフの管理担当者」です。
              ▼作为“动画的制作担当者”的制片人
              然后后者就是拿钱去做动画的制作方的制片人,即所说的“预算·日程表·工作人员的管理担当者”。
              通常のアニメで「制作」と呼ばれる役職のチーフがここでのプロデューサーになります。各話の担当は「制作進行」で、その制作進行を束ねているのが「制作デスク」で、その上がプロデューサーです。ここらへんの制作進行の業務については『アニメを仕事に! トリガー流アニメ制作進行読本』(桝本和也 / 星海社新書)を読むとだいたいわかりますのでおすすめです。
              通常在动画中被叫做“制作”的职位的头领指的就是这儿的制片人了。每一话的担当是“制片助理”,统领这些制片助理的是“制片主任”,制片主任之上就是制片人了。我推荐大家看看舛本和也的《制作进行》,就能大致了解有关制片助理方面的业务了。
              そしてこちらのプロデューサーもまた制作デスクと業務をシェアしあう関係のため、製作委員会側のプロデューサー同様に、業務実態がわかりにくいです。同じ業界内のぼくでも、自分のかかわっていない個別のスタジオやプロジェクトでプロデューサーの実務、実態がどうなっているかはわからないです。制作デスクがほとんどの業務をこなして、プロデューサーがただの渉外担当のようになっていることもありますし、鬼神のごとくなんでもこなしてしまうスーパープロデューサーさんもいらっしゃいます。
              然后因为这一方的制片人还有制片主任要互相共享业务的关系,和制作委员会方的制片人一样,我们很难懂他们的业务的实际情况。就算是处于同一业界的我也不知道与自己无关的个别工作室以及某个项目中制片人的实际业务、实际情况是什么样的。有时候会有制片主任执行大部分的业务,而制片人只是像谈判者一样,也会有如同鬼神般的超级制片人亲自做完所有工作的情况。
              とはいえ一般的には制作デスクが社内担当、プロデューサーが社外担当となっていることが多いかと思います。社外担当ですのでたとえば委員会のオーダーはプロデューサーを経由して現場に伝えられることが多いです。また予算・スケジュールを作成したり、監督、シリーズ構成、キャラクターデザイナーといったメインスタッフを決めたりも(ここらへんはプロジェクトの肝ですから委員会のみなさまとご相談しつつ)おこないます。そうしてこの時点ではまだもやもやした「なんかおもしろいアニメをつくろう」を具体的な作業にして制作デスクに落とし込んで、もやもやを実現できるようにアニメができあがるまでずっと予算・スケジュール・スタッフの調整をし続けるのです。
              话虽如此,但一般来说,制片主任是公司之内的担当者,制片人是公司之外的担当者,这样的情况比较多。正因为是公司外的担当者,大部分情况下委员会的指令都是经由制片人传达到制作现场的。另外他们还要制定预算计划、日程表,还要决定导演、系列构成、角色设计这些主要工作人员。(这些是项目的核心部位,所以要和委员会的大家一起商谈决定。)并且在这个时间点把还是很模糊的“咱们做个很有趣的动画吧”的具体作业工作落实给制片主任,持续地调整预算、日程表、工作人员,直到能够把模糊的东西变成实际的动画。


              IP属地:中国香港7楼2018-12-29 11:08
              回复
                话说,这里说的“鬼神制片人”我们大概是怎么都无法知道的吧。而且这样的制片人还有弄巧成拙的可能性……


                IP属地:南非来自iPhone客户端12楼2018-12-30 15:58
                收起回复