摘文1:利奥波德·范·萨克-马索克(Leopold Ritter von Sacher-Masoch,1836年1月27日-1895年3月9日),生于加利西亚和梅里亚联合王国的首都朗贝尔,奥地利作家,以描写加西利亚生活的文章和浪漫小说在所处年代闻名。 他的生平,可说完全是他作品的现实。关于的他的传记,最详尽可靠的是席利讫特格罗(Schlichtegroll)的《马索克与马索主义》。此外,马索克妻子的自传,也可间接供给不少资料。席氏的传记,将马索克不幸的一生归罪于他的妻子,而他妻子在自传中,则力辩他丈夫完全是他自身变态性欲的奴隶。她亦爱莫能助,故不得不分离。
摘文2:
十岁时,他遭受了一件终生不忘的奇遇。有一位伯爵夫人,是他家里的亲戚,美而悍,他很崇拜她,尤其羡慕她许多御寒的皮货。他时常喜爱为伯爵夫人服务,尤爱服侍她梳妆。有一次给她穿拖鞋,他不禁吻她的脚,伯爵夫人微笑着踢了她他一下,他觉得十分高兴。
有一天,他和朋友捉迷藏,躲到夫人卧室的衣橱中。他才躲好不久,伯爵夫人忽然走进房来,后面跟着她的情人。他不敢声张,眼看着一对情人在沙发上躺下,互相拥抱。正在这时,伯爵忽然带着两个朋友闯了进来,马索克正在暗暗吃惊时,伯爵夫人已经一跃而起,向她丈夫劈面一拳,打得他鲜血满面,立刻带了两个朋友逃之天天,而那个情人也乘机溜走了。
这时,衣橱里遮掩着他的衣服忽然落了下来,伯爵夫人发现他躲在房里,知道他目睹了一切,勃然大怒,将他拖出去掀在地上,一顿毒打。 这时伯爵又跑了进来,不再发怒,跪在一 旁求他妻子饶恕。马索克从房里逃出时,看见伯爵夫人正在踢她的丈夫。
马索克多半把自己如此详尽描写过的性变态看作是一 种特有的男性现象。在他所有的作品中,反复讲述了男人被一个美丽而淫荡的女人所奴役。
据克拉夫特一埃宾说,在马索克1888年写给一位通信者的一封信的顶端,有一幅画,“画的是一个华丽的女人,有着专横傲慢的派头,半披着裘皮大衣,手拿一根马鞭,仿佛准备打人似的”。这跟他的观念相一致。在 他看来,男人几乎普遍有一种“想要扮演奴隶的激情”。克拉夫特一埃宾还给出了很多臣服于女人控制的实例,都是从这位小说家的作品中摘选出来的。
女主人侮辱、鞭打她的奴仆。奴仆不会对他的女神有任何反抗动作。然而,出于天生的仁慈,她会把脱掉了皮靴、套着精致的拖鞋的脚伸给他吻……镀金、帷幔、沉重的家具、东方的地毯、镜子、土耳其长沙发、鲜花、各式各样的花瓶、雕塑、画、梦想中的浴室、被月光照亮的花园......马索克的维纳斯生活在怪诞而拙劣的装饰里。
摘文2:
十岁时,他遭受了一件终生不忘的奇遇。有一位伯爵夫人,是他家里的亲戚,美而悍,他很崇拜她,尤其羡慕她许多御寒的皮货。他时常喜爱为伯爵夫人服务,尤爱服侍她梳妆。有一次给她穿拖鞋,他不禁吻她的脚,伯爵夫人微笑着踢了她他一下,他觉得十分高兴。
有一天,他和朋友捉迷藏,躲到夫人卧室的衣橱中。他才躲好不久,伯爵夫人忽然走进房来,后面跟着她的情人。他不敢声张,眼看着一对情人在沙发上躺下,互相拥抱。正在这时,伯爵忽然带着两个朋友闯了进来,马索克正在暗暗吃惊时,伯爵夫人已经一跃而起,向她丈夫劈面一拳,打得他鲜血满面,立刻带了两个朋友逃之天天,而那个情人也乘机溜走了。
这时,衣橱里遮掩着他的衣服忽然落了下来,伯爵夫人发现他躲在房里,知道他目睹了一切,勃然大怒,将他拖出去掀在地上,一顿毒打。 这时伯爵又跑了进来,不再发怒,跪在一 旁求他妻子饶恕。马索克从房里逃出时,看见伯爵夫人正在踢她的丈夫。
马索克多半把自己如此详尽描写过的性变态看作是一 种特有的男性现象。在他所有的作品中,反复讲述了男人被一个美丽而淫荡的女人所奴役。
据克拉夫特一埃宾说,在马索克1888年写给一位通信者的一封信的顶端,有一幅画,“画的是一个华丽的女人,有着专横傲慢的派头,半披着裘皮大衣,手拿一根马鞭,仿佛准备打人似的”。这跟他的观念相一致。在 他看来,男人几乎普遍有一种“想要扮演奴隶的激情”。克拉夫特一埃宾还给出了很多臣服于女人控制的实例,都是从这位小说家的作品中摘选出来的。
女主人侮辱、鞭打她的奴仆。奴仆不会对他的女神有任何反抗动作。然而,出于天生的仁慈,她会把脱掉了皮靴、套着精致的拖鞋的脚伸给他吻……镀金、帷幔、沉重的家具、东方的地毯、镜子、土耳其长沙发、鲜花、各式各样的花瓶、雕塑、画、梦想中的浴室、被月光照亮的花园......马索克的维纳斯生活在怪诞而拙劣的装饰里。