rpgmakermv吧 关注:20,618贴子:66,441
  • 8回复贴,共1

分享一个rpgmakermv在线翻译文本的插件,暂时仅支持移动端。

只看楼主收藏回复

方便新出游戏时候啃下生肉... 暂时只支持移动端安卓。pc的因为跨域安全性可能无法访问有道词典,如果解决了这块pc上也能通用。


IP属地:重庆1楼2019-10-10 09:24回复
    因为百度貌似不准放链接,源码就发2楼了。复制保存为Cloud_mui_translate.js就行了,还需要下载mui框架文件到libs/mui下面


    IP属地:重庆3楼2019-10-10 09:27
    收起回复
      简介:
      使用基于mui.ajax框架作为跨域手段的访问Youdao有道免费翻译接口进行实时翻译显示
      的文本内容。需配合mui安卓打包工程使用,否则单纯的ajax不能跨域访问有道网站接
      口。
      如何使用:
      该插件仅有一个参数,默认翻译是日语»中文,有需要可按照下面类型进行更改。
      关于翻译类型type,可选的参数有如下几种:
      ZH_CN2EN 中文 » 英语
      ZH_CN2JA 中文 » 日语
      ZH_CN2KR 中文 » 韩语
      ZH_CN2FR 中文 » 法语
      ZH_CN2RU 中文 » 俄语
      ZH_CN2SP 中文 » 西语
      EN2ZH_CN 英语 » 中文
      JA2ZH_CN 日语 » 中文
      KR2ZH_CN 韩语 » 中文
      FR2ZH_CN 法语 » 中文
      RU2ZH_CN 俄语 » 中文
      SP2ZH_CN 西语 » 中文
      =============================================================================
      关于如何打包:
      一.翻译项目是基于mui的框架,所以需使用mui打包工程,打包工具为AndroidStudio
      请自行下载打包软件。
      二.打包工程下载,请使用Git(TortoiseGit)克隆说明里的链接或者直接在下面链接下载打包
      工程。(这儿不放链接防删)
      三.用AndroidStudio打开工程根目录,将游戏index.html这一级的所有文件复制到
      app\src\main\assets\apps\H598CB27D\www 目录下。
      四.更改游戏信息:
      1.更改values/strings.xml里app_name
      2.更改apps/H598CB27D/www/manifest.json里name
      3.更改app/src/main/AndroidManifest.xml里package
      4.更改app/build.gradle里的applicationId
      五.开始打包,点击Build -> generate Signed Bundle or APK -> APK
      选择证书然后选择 release 和 v1完毕后等待打包完成。
      安卓打包证书可以在网上在线生成。
      六.pc移植:因为翻译是在线ajax同步请求有道词典接口,所有存在跨域安全问题,pc
      上对于跨域的解决方案主要有两种。
      1.修改浏览器禁用安全策略以支持跨域访问。谷歌浏览加禁用代码为
      --disable-web-security --user-data-dir
      尚不知晓pc打包的默认窗口浏览器如何禁用。
      2.使用服务器转接请求到有道词典接口(反向代理),并添加同意跨域请求的抬头。
      抬头: Access-Control-Allow-Origin:*


      IP属地:重庆5楼2019-10-10 09:31
      收起回复
        好像测试能直接支持pc版。pc的启动里是禁用了跨域安全模块的


        IP属地:重庆来自Android客户端7楼2019-10-11 11:44
        回复
          被吞了


          IP属地:山东来自Android客户端9楼2020-02-24 20:32
          回复
            牛🐮真牛,游戏翻译速度如何呀


            IP属地:新疆来自Android客户端10楼2020-02-25 02:32
            收起回复