口袋妖怪吧 关注:1,060,165贴子:32,167,676

宝可梦这三个字的由来原来不是日月首出?

只看楼主收藏回复

宝可梦这三个字的由来原来不是日月首出?


IP属地:浙江来自Android客户端1楼2020-03-09 00:21回复
    有没有大佬科普一下,这是真的吗?为啥是吉美首先翻译成了宝可梦呢?突然改掉标题不是很奇怪吗?


    IP属地:浙江来自Android客户端2楼2020-03-09 00:22
    收起回复
      吉美是谁?不过宝可梦是音译。在官方出来前就有不是很正常吗?


      IP属地:广东来自Android客户端3楼2020-03-09 00:39
      收起回复
        是,2011年因为商标版权问题,大陆所有pokemon的标题都更改为“精灵宝可梦”,吉美版特别篇就是其中一个例子。顺带一提,加上轻工业版的特别篇,大陆引进版的特别篇已经用过三个不同标题了。现在游戏又从“精灵宝可梦”更名为“宝可梦”,不知道吉美特别篇会不会再改一次


        IP属地:广东来自Android客户端4楼2020-03-09 00:42
        收起回复
          38~40已经出了,拍这张照片的时候还没出。吉美出的实在太慢了,在考虑改收港版或者台版了…


          IP属地:广东来自Android客户端5楼2020-03-09 00:45
          收起回复


            IP属地:安徽7楼2020-03-09 01:06
            收起回复
              特别篇漫画在封面声明的,当时买过那本漫画,我记得是40册,内容是亚希达出场。11年左右吧


              IP属地:四川来自Android客户端8楼2020-03-09 01:17
              收起回复
                很久以前就有这个音译了


                来自Android客户端9楼2020-03-09 01:44
                回复
                  精灵宝可梦这个官译早就有了,看看精灵宝可梦吧的存在时间就知道了。只不过当时大家接受的人不多,都是冷嘲热讽的态度。


                  星座王
                  点亮12星座印记,去领取
                  活动截止:2100-01-01
                  去徽章馆》
                  IP属地:江苏来自Android客户端10楼2020-03-09 06:38
                  回复
                    精灵宝可梦这个翻译有了都快10年了,央视播放动画dp时用的就是这个名字


                    IP属地:吉林来自Android客户端12楼2020-03-09 07:24
                    回复
                      当初看到宝可梦我还觉得不如口袋妖怪正统,现在发现宝可梦比口袋妖怪少打一个字反而比较顺手


                      IP属地:广东来自Android客户端13楼2020-03-09 08:38
                      收起回复
                        10还是11年的时候,在大陆就有官方发布会,那时候就叫精灵宝可梦,但是正式宣布两岸三地统一叫精灵宝可梦,是16年公布日月的时候说的


                        IP属地:广东来自Android客户端14楼2020-03-09 08:44
                        回复
                          我记得我小学时用模拟器晚的火红就叫精灵宝可梦说明这个翻译很早就有了


                          IP属地:四川来自Android客户端15楼2020-03-09 08:57
                          收起回复
                            最早就有了觉得不好听,但是日月加了中文,好不好听就无所谓了


                            IP属地:天津来自Android客户端16楼2020-03-09 09:06
                            回复
                              以前就有了,有个汉化组翻译的一些宝可梦游戏在以前就叫精灵宝可梦(他们翻译的有火红,叶绿,绿宝石,黑白2,信张的野望),翻译质量都很好


                              17楼2020-03-09 09:35
                              收起回复