模拟人生吧 关注:857,000贴子:21,701,596

【M4剧场】Hyperballad

只看楼主收藏回复



IP属地:天津1楼2020-06-08 12:46回复


    IP属地:天津2楼2020-06-08 12:47
    收起回复


      IP属地:天津3楼2020-06-08 12:47
      收起回复
        In Xanadu did Kubla Khan
        A stately pleasure-dome decree:
        忽必烈汗在上都曾经
        下令造一座堂皇的安乐殿堂:


        IP属地:天津4楼2020-06-08 12:49
        收起回复
          Where Alph, the sacrecl river, ran
          Through caverns measureless to man
          Down to a sunless sea.
          这地方有圣河亚佛流奔,
          穿过深不可测的洞门,
          直流入不见阳光的海洋。


          IP属地:天津5楼2020-06-08 12:49
          回复
            So twice five miles of fertile ground
            With walls and towers weregirdled round:
            有方圆五英里肥沃的土壤,
            四周给围上楼塔和城墙:


            IP属地:天津6楼2020-06-08 12:50
            收起回复
              And there were gardens bright with sinuousrills,
              Where blossomed many an incense-bearing tree;
              那里有花园,蜿蜒的溪河在其间闪耀,
              园里树枝上鲜花盛开,一片芬芳;



              IP属地:天津7楼2020-06-08 12:50
              回复
                And here were forests ancient as the hills,
                Enfolding sunny spots of greenery.
                这里有森林,跟山峦同样古老,
                围住了洒满阳光的一块块青青草场。


                IP属地:天津8楼2020-06-08 12:51
                回复
                  Butoh! that deep romantic chasm which slanted
                  但是,啊!那深沉而奇异的巨壑


                  IP属地:天津9楼2020-06-08 12:51
                  收起回复
                    Down the green hill athwart a cedarn cover!
                    A savage place! as holy and enchanted
                    沿青山斜裂,横过伞盖的柏树!
                    野蛮的地方,既神圣而又着了魔--



                    IP属地:天津10楼2020-06-08 12:52
                    回复
                      As e'er beneath a waning moon was haunted
                      By woman wailing for her demon-lover!
                      好象有女人在衰落的月色里出没,
                      为她的魔鬼情郎而凄声嚎哭!


                      IP属地:天津11楼2020-06-08 12:53
                      回复
                        And from this chasm, with ceaseless turmoilseething,
                        As if this earth in fast thick pants werebreathing,
                        巨壑下,不绝的喧嚣在沸腾汹涌,
                        似乎这土地正喘息在快速而强烈的悸动中,


                        IP属地:天津12楼2020-06-08 12:53
                        回复
                          A mighty fountain momently was forced:
                          Amid whose swift half- intermitted burst
                          从这巨壑里,不时迸出股猛烈的地泉;
                          在它那时断时续的涌迸之间,



                          IP属地:天津13楼2020-06-08 12:54
                          收起回复
                            Huge fragments vaulted like rebounding hail,
                            Or chaffy grain beneath the thresher's flail:
                            巨大的石块飞跃着象反跳的冰雹,
                            或者象打稻人连枷下一撮撮新稻;


                            IP属地:天津14楼2020-06-08 12:54
                            回复
                              And'mid these dancing rocks at once and ever
                              It flung up momently the sacred river.
                              从这些舞蹈的岩石中,时时刻刻
                              迸发出那条神圣的溪河。


                              IP属地:天津15楼2020-06-08 12:55
                              回复