上海话吧 关注:43,134贴子:289,306
  • 2回复贴,共1

参考英语得出的关于吴语标准音的一些看法

只看楼主收藏回复

相对于广州话在粤语事实上的标准音地位,很多吴语区人士往往为吴语缺乏类似广州话地位的标准音而争得不可开交。经常是互不买账,吵到激烈处甚至宁愿改用普通话,也不肯接受上海话苏州话这些一线吴语方言为标准音。
其实上海话在十多年之前,基本已经具备了成为吴语地区事实上的普通话标准音的地位。长三角很多家庭都爱收看上海电视台的节目,听不懂上海话的极少,很多人都能讲一些带着本地口音的上海话。可惜因为后来在吴语地区的强势推普,媒体学校各种打压限制吴语的使用,上海话功亏一篑,失去了成为吴语标准音的机会。反而是北方的普通话,成为了今天吴语地区的强势语言。
其实标准音的问题,可以参考一下英语。英语并没有所谓的标准音,英语媒体电影上各种口音都可以听到,比如英国英语,美国英语,澳洲英语,爱尔兰英语等等。
如果我们把汉语语族对应日耳曼语族,再用汉语语族下面的吴语对应日耳曼语族的英语,就可以发现以下的对应关系:
吴语上海话 --> 美国英语 相似点:该语言区经济规模最大,使用人口最多,影响力最广最大
吴语苏州话 --> 英格兰英语 相似点:苏州话作为传统经典吴语代表,而英格兰英语则为英语起源地,影响力大
吴语宁波话 --> 澳洲英语 相似点:影响力相对较大,发音偏硬
吴语嘉兴话 --> 加拿大英语 相似点:一个靠近上海和上海话相似,一个靠近美国和美国英语相似
吴语舟山话 --> 新西兰英语 相似点:一个靠近宁波和宁波话相似,一个靠近澳洲和澳洲英语相似,都是海岛
吴语无锡话 --> 爱尔兰英语 相似点:一个靠近苏州和苏州话接近,一个靠近英格兰和英格兰英语接近
吴语常州话 --> 苏格兰英语 相似点:参考无锡话和爱尔兰英语的关系
吴语杭州话 --> 新加坡英语 相似点:一个用词和语法受官话影响和其它吴语有明显不同,一个受中文影响和其它英语有明显不同
看到以上的对应关系我们对于吴语标准音的纠结也就豁然开朗了!未来的吴语频道和广播,完全可以是和英语类似的多标准音系统。以上这些英语大家相互之间多熟悉一下互通没有问题,其实这些吴语也一样,我看到这些地区的中年以上人士都是可以互通的。未来这些英语在互相交流中互相影响,最终在用词和发音上会走向越来越接近,而吴语也一样。
欢迎大家多多发言补充看法。


IP属地:芬兰1楼2020-07-25 18:30回复
    好像有点道理。


    2楼2020-07-26 07:47
    回复
      没意思,从来没看到过因为口音不同吵起来的。


      IP属地:上海来自Android客户端3楼2020-07-28 07:32
      回复