罗马帝国吧 关注:11,698贴子:85,091

(机翻)戏剧《凯撒们》

只看楼主收藏回复

前言:这是一位罗马皇帝写的戏剧,他是一位极具争议的皇帝,基督徒非常厌恶他,而英国反基督主义者却十分颂扬他,认为他是古典主义英雄。他的遗言是你胜利了,加利利人(Christ)!他就是叛教者尤里安(弗拉维乌斯·克劳狄乌斯·尤利安努斯)虽然他有很多争议,不过他还是很有哲学家的风范的,以下就是他的戏剧

叛教者尤里安


IP属地:江苏1楼2020-08-05 08:52回复
    正文:这是克罗尼亚 [萨图恩节,即农神节]的季节,在这期间神允许我们制造欢乐。但是,我亲爱的朋友,由于我没有娱乐或娱乐的才能,我认为我必须尽力不胡言乱语。“但是,凯撒,有谁会蠢到连开玩笑都要费心的地步呢?”我一直以为这样的打趣可以放松心情,减轻痛苦和忧虑。”“是的,你的看法无疑是正确的,但我对这件事的印象却不是这样。因为我生来就不喜欢别人的嘲弄、戏仿和哄堂大笑。但是,既然我必须遵守节日之神的命令,你是否愿意我向你讲一个也许很值得听的神话,作为消遣呢?”“我将以极大的喜悦来倾听,因为我也不是一个轻视神话的人,我也决不排斥那些有正确倾向的人;事实上,我和你以及你的钦慕者,或者更确切地说,举世敬仰的柏拉图的观点是一致的。他还经常从他的神话中传达出一个严肃的教训。”“宙斯啊,这是真的!”“但是你的神话是什么,是什么类型的?”不是像伊索斯写的那种老式的书。但是,你是否应该把我的故事称为赫尔墨斯的发明——因为我要告诉你的东西就是从他那里学来的——或者它是真的,还是真假混杂,就像俗话说的那样,这就要看结果了。”“你写的这篇序言的确很好,简直是一个神话,用不着欢呼!不过现在请你把故事本身讲给我听,不管它是什么类型的。”“出席”在克洛尼亚节上,罗穆卢斯设宴,不仅邀请了所有的神,还有皇帝。因为众神的躺椅是在高处准备的,可以说是在天空的顶点,在奥林匹斯山上"人们说那里是众神的座位,永不动摇"(这句话出自荷马)因为我们听说,在赫拉克勒斯之后,奎里努斯也升到那里去了。因着神的旨意,必须将奎里努斯的名,赐给罗穆卢斯。那时,宴席已经为众神准备好了。但就在月亮下的高空,他决定取悦皇帝。他们身体的轻盈和月亮的公转使他们得以维持。那里有四张为高级神准备的沙发。克罗诺斯的雕像是由闪闪发光的乌木做成的,在它的黑暗中隐藏着一种强烈而神圣的光泽,没有人能忍受凝视它。因为,我想,当你望着那乌木时,你的眼睛受它过分的光辉的折磨,就像你凝视着自己的圆盘时受太阳的折磨一样。宙斯的榻比银子更光亮,比金子更苍白;究竟该叫它“电子”,还是给它另一个名字,赫尔墨斯不能准确地告诉我。这对母女坐在宝座上,赫拉坐在宙斯旁边,瑞亚坐在克罗诺斯旁边。至于诸神的美,就连赫尔墨斯也没有在他的故事中加以描述;他说那是无法形容的,必须用心灵的眼睛才能理解的。因为这很难用言语来形容,也不可能传达给凡人。确实,不会有或出现一个如此有天赋的演说家,他能描述出神的面容上闪耀着的超然之美。

    罗马的始祖国王罗穆卢斯,后来与卡皮托里尼三神之一的奎里努斯等同


    IP属地:江苏2楼2020-08-05 08:53
    回复
      原来别的神已经按着各人的岁数,为他们预备了宝座,或躺椅。这一点也没有引起任何争论,但正如荷马所说的那样。毫无疑问,缪斯女神们传授了正确的知识,每一位神明都有自己的座位,并且不可撤销地规定他要坐得稳稳当当地;他们虽然在父亲进门时起身,却从不打乱或改变座位的顺序,也从不侵犯别人的座位,因为人人都知道自己的位置。当众神围成一圈坐下时,西勒诺斯坐在父亲宙斯身旁,好像对年轻貌美的狄俄尼索斯很多情。他借口狄俄尼索斯是宙斯抚养狄俄尼索斯长大的,是他的导师,便坐在狄俄尼索斯的旁边。因为狄俄尼索斯爱开玩笑,爱笑,又是美惠的施予者,西勒诺斯就用一连串的讽刺和玩笑,以及其他的方式,使神欢喜。当宴席也为皇帝们准备好后,尤利乌斯·恺撒(Julius Caesar)首先入场。他对荣耀的渴望如此强烈,似乎已准备好亲自与宙斯争夺统治权。于是,西勒诺斯看着他说:“小心点,宙斯,不要让这个贪图权力的人故意夺取你的帝国。”你看,他高大英俊,如果说他在别的方面和我完全相像的话,那他的脑袋周围也很像我。”就在诸神不怎么注意的西勒诺斯这样开玩笑的时候,屋大进来了,他的脸色像变色龙一样不断地变化,时而苍白,时而红润;他的表情一会儿阴沉、忧郁、阴郁,一会儿又放松下来,展现出阿芙罗狄蒂的全部魅力和妩媚。此外,从他的眼神来看,他很像伟大的赫利俄斯,因为他不希望任何接近他的人能和他对视。“天哪!”西勒诺斯喊道,“这是一个多么善变的怪物!他会对我们造成什么伤害呢?”“别胡扯了,”阿波罗说,“我把他交给芝诺之后,我会立刻为你把他变成不含合金的黄金。来吧,芝诺,”他喊道,“好好照看我的孩子。”芝诺服从了,于是,他就像那些念诵赞扎尔摩西斯咒语的人一样,把屋大维的一些学说背诵了一遍,使他变得明智而有节制。第三个急匆匆赶来的是提比略,他的脸色既严肃又严峻,既严肃又庄重。可是,当他转过身来坐下的时候,他的背上布满了无数的伤疤、烧伤、溃疡、疼痛的伤痕和瘀伤,而身上的溃疡和脓肿仿佛是烙在他的身上的,这都是他放纵和残酷生活的结果。于是西勒努斯大声喊道:“朋友,你现在看起来跟以前大不一样了。”狄俄尼索斯说:“我的小父亲,您为什么这样严肃呢?”“就是这个老色鬼,”他回答说,“他使我震惊,使我忘我,介绍荷马的缪斯女神。”“当心,”狄俄尼索斯说,“他会扯你的耳朵的,据说他曾对一个语法学家(塞琉古斯)这样做过。”“在他的小岛上,”西勒努斯说,“让他去抓那个可怜的渔夫的脸吧。”他指的是卡普里。当他们还在一起开玩笑的时候,来了一个凶猛的怪物(卡里古拉)。于是所有的众神都把目光移开,不一会儿,正义就把他交给了把他扔进塔耳塔罗斯的复仇者们。所以西勒努斯没有机会说他的任何事。但当克劳狄乌斯进来时,西勒努斯开始唱《阿里斯托芬骑士》中的一些诗句,似乎是在谄媚克劳狄乌斯,而不是在卖弄。然后他看着奎里努斯说:“奎里努斯,你不该邀请你的后裔参加宴会,没有他的自由人那喀索斯和帕拉斯。来吧,”他继续说,“请把他们叫来,请把他的妻子梅萨琳娜也叫来,因为如果没有他们,这个人就像悲剧中的一个俗人,我几乎可以说是没有生命了。”正当西勒努斯说话时,尼禄进来了,手里拿着竖琴,戴着桂冠。于是西勒努斯转向阿波罗说:“你看,他以你为榜样。”“我很快就会摘下那个花环,”阿波罗回答说,“因为他不会在任何事情上模仿我,即使他模仿我,他也做得很糟糕。”然后,他的花环被摘下,科赛特斯(冥河)立刻把他带走。在尼禄之后,各种各样的皇帝都挤在一起来了:韦帕芗、加尔巴、奥托、维特里乌斯。西勒努斯惊呼道:"众神啊,你们在哪里见过这么多君主呢?我们被他们的烟雾窒息了;因为这类野兽连神殿都不放过。

      尤里乌斯克劳狄乌斯王朝的家谱

      尼禄死后的四帝之年


      IP属地:江苏3楼2020-08-05 08:55
      回复
        宙斯转向他的兄弟塞拉匹斯(托勒密造的神,把哈迪斯,奥西里斯和恩基三合一的新神),指着韦帕芗说:“快把这吝啬鬼从埃及打发出去,把这火焰灭了。”至于他的儿子们,让长子(提图斯)和阿芙罗狄蒂·潘德摩斯(Aphrodite Pandemos)玩游戏,让弟弟(图密善)像西西里怪兽(Phalaris)那样用铁链锁住。”接着进来的是一位老人[涅尔瓦],看上去很美;因为即使是年老的时候,也可以是光彩夺目的美丽。他的举止很温和,大部分只是他的处事方式。他在西勒努斯身上激起了极大的敬畏,以致于他沉默了下来。“什么!”赫尔墨斯说,“关于这个人,你没有对我们说什么吗?”“是的,以宙斯之名,”他回答说,“我怪你们诸神不公平,让这只嗜血的怪物统治了十五年,而你们却只给了这个人整整一年的时间。”“不,”宙斯说,“不要责怪我们。因为我必领许多贤惠的王子来接续他。因此,图拉真立刻带着他与盖塔人(达契亚人)和帕提亚人交战的战利品,进入了罗马。西勒努斯一看见他,就压低声音说:“现在是我们的主人宙斯注意的时候了,如果他想把盖尼梅德斯留给自己的话。”接下来进来的是一位面容严肃的男子[哈德良],他留着长胡子,精通所有的艺术,尤其是音乐,他总是凝视着天空,窥探着隐藏的事物。西勒努斯见了他,就说:“你看这诡辩的人怎么样?”他是在找安提诺斯(哈德良的男宠,溺死于尼罗河,哈德良封他为神)吗?你们中的一个应该告诉他,这个年轻人不在这里,并让他停止他的疯狂和愚蠢。”于是,一个有节制性格的人进入了[安东尼·庇护],我不是说在恋爱中,而是在国家事务中。西勒努斯一看见他就大叫:“管他的!为小事大惊小怪!在我看来,这位老人是那种会剥孜然种子的人。”接着进来的是一对兄弟,维卢斯(马可·奥勒留)和卢修斯。西莱努斯可怕地皱起眉头,因为他不能嘲笑或嘲笑他们,尤其是维卢斯;但是他不能忽视他对儿子和妻子判断上的错误,因为他对儿子和妻子的悲伤超过了现在的情形,特别是考虑到她甚至不是一个贞洁的女人;他没有看到他的儿子在毁灭帝国的同时也毁灭了他自己,虽然维鲁斯有一个优秀的女婿,可以更好地管理这个国家,而且可以更好地管理这个年轻人,而不是他自己。虽然他拒绝忽视这些错误,但他尊重维鲁斯的崇高美德。然而,他的儿子[康茂德]认为不值得嘲笑,所以让他过去。事实上,他自己倒在了地上,因为他不能站起来,也不能和英雄们在一起。这时,佩蒂纳克斯进来参加宴会,他还在为自己的暴死而悲叹。但是正义怜悯他说:“不,这件事的起草人不会长久欢腾的。但是,佩蒂纳克斯,你也有罪,因为至少据推测,你知道这个阴谋是针对马可的儿子(康茂德)的。”

        五贤帝时代,罗马帝国的鼎盛


        IP属地:江苏4楼2020-08-05 08:56
        回复
          接下来是塞普蒂米乌斯,一个脾气非常严厉,喜欢惩罚的人。“关于他,”西勒努斯说,“我没什么可说的,因为我被他那令人生畏的、冷酷无情的表情吓坏了。”当他的儿子们要和他一起进去时,米诺斯把他们放在了远处。然而,当他清楚地识别出他们的性格后,他让年轻的[盖塔]通过,而把年长的[卡拉卡拉]打发走以弥补他的罪行。接着是暗杀者和逃犯马克林努斯,紧跟着是来自艾美萨(埃拉伽巴卢斯)的漂亮小伙子,他们把他赶出了神圣的圈地。但是叙利亚人亚历山大坐在最底层的某个地方,大声地悲叹自己的命运。西勒努斯取笑他,大声说:“啊,傻瓜和疯子!你虽然高高在上,却无法管理自己的家庭,却把收入交给了母亲。你也无法说服自己,把收入送给朋友们比囤积起来要好得多。”“然而,”正义说,“我将下令折磨所有与他同谋死亡的人。”然后年轻人就安静地离开了。接着,伽利埃努斯和他的父亲走了进来,他的父亲仍然拖着镣铐,他的父亲则穿着女人的衣服,步履蹒跚。西勒努斯看见瓦勒利安(就是被萨珊波斯的万王之王沙普尔一世俘虏的那位),喊道:“率领军队战车的白羽是谁?”[腓尼基欧里庇得斯]于是他向伽利埃努斯打招呼说:“他浑身珠光玉气,婀娜如仙。”但是宙斯命令这对情侣离开宴会。接下来是克劳狄乌斯(克劳狄二世),众神都注视着他,他敬佩克劳狄乌斯伟大的灵魂,将帝国赐给了他的后代,因为他们认为这样一个热爱自己国家的人的后代应该尽可能长久地统治这个国家。接着,奥勒良(世界的光复者)冲了进来,好像想从那些要把他押到米诺斯的审判台前的人手中逃走。他被指控犯下了许多不合理的谋杀,而他之所以逃跑是因为他无法在这些指控中为自己辩护。[但在其他场合曾帮助过他的赫利俄斯君主(指他的神无敌者索尔,在尤里安的年代里索尔等同于赫利俄斯与密特拉以及阿波罗),现在也前来帮助他,并在众神面前宣布:“他已经受到了惩罚,你是否忘记了在德尔斐的神谕:‘如果他的惩罚与他的罪行相符,那么正义就得到了伸张’?随着奥勒良进入的是普罗布斯,普罗布斯在不到七年的时间里重建了七十个城市,在许多方面都是一个明智的管理者。由于他受到了不虔诚的人的不公正对待,众神对他大加尊敬,而且对暗杀他的人严厉惩罚。尽管如此,西勒努斯还是试图拿他开玩笑,尽管许多神都劝他保持沉默。他不顾他们大声喊道:“你们要效法他,学习他的智慧。”普罗布斯,你不知道当医生给苦药的时候,他们是用蜂蜜调和的吗?但是你总是太严厉,太苛刻,从来没有宽容过。因此,你的命运,虽然不公平,却是很自然的。因为没有人能管理马、牛或骡子,更不用说人了,除非他有时向它们屈服并满足它们的愿望;就像医生为了使病人在更重要的事情上服从,就用小事来哄他们一样。”狄俄尼索斯大声说:“我的小父亲,您现在成了我们的哲学家了吗?”他回答说,我儿,我岂没有使你成为一个哲学家吗?你不知道苏格拉底也像我一样,从他的同代人那里夺走了哲学的宝贵财富吗?至少如果你相信你的兄弟阿波罗说的是真话的话。所以你必须允许我偶尔严肃一点,不要总是开玩笑。”

          世界的光复者(密特拉神选)奥勒良


          IP属地:江苏5楼2020-08-05 08:57
          回复
            正当他们谈话时,卡鲁斯和他的儿子们想溜进宴会,但正义把他们赶走了。接着戴克里先带着马克西米利安和我祖父君士坦提乌斯二人,威风凛然地走上前来。这些人一个拉着一个手,不走在戴克里先的旁边,而是在他周围齐声合唱。当他们想当保镖跑到他面前去的时候,他总是阻止她们,因为他认为自己没有资格比她们享有更多的特权。但是,当他意识到自己已经疲惫不堪时,他把自己肩上的重担都交给了他们,并赞赏他们的一致意见,允许他们远远地坐在许多前辈的面前。马克西米利安是如此的放纵,以至于西勒诺斯没有浪费时间和他开玩笑,也不允许他参加皇帝的宴会。因为他不仅沉溺于各种邪恶的激情中,而且证明他爱管闲事,不忠,经常给和谐的四重奏(指四帝共治)带来不和谐。因此,正义不费吹灰之力就把他放逐了。所以他去了,我不知道去了哪里,因为我忘了问赫耳墨斯这个问题。然而,在那和谐的四人交响曲中,夹杂着一种极其刺耳、不和谐的调子。因此,正义不会让这两个[马克西米利安]走到那群英雄的门前。至于李锡尼,他一直走到门口,但由于他的罪行很多,可怕的米诺斯立刻把他赶走了。然而,君士坦丁进来坐了一会儿,然后他的儿子们来了。马格南提乌斯被拒之门外,因为他从来没有做过任何真正值得称赞的事情,尽管他所做的很多事情表面上都有优点。因此,诸神意识到这些成就并不是基于任何道德原则,就把他打发走了,这让他非常懊恼。当盛宴如我所描述的那样准备好了,众神一无所缺,因为一切都是他们的。赫耳墨斯建议亲自检查一下这些英雄,宙斯也有同样的想法。于是,奎里努斯请求他从他们当中召唤一个人到他身边来。“奎里努斯,”赫拉克勒斯说,“我不同意。你为什么没有也请我所亲爱的亚力山大来吃饭呢?宙斯,如果你想把这些皇帝中的任何一位介绍给我们,我求求你,给我们亚历山大。因为如果我们要考察一般人的优点,谁不向较好的人开放竞争呢?”宙斯认为阿尔克墨涅之子的话是公正的。于是亚历山大加入了英雄的行列,但是凯撒和其他任何人都没有让位给他。然而,他找到了西弗勒斯的儿子占了一个空位子——他因为博爱而被开除了。然后西勒努斯劝奎里努斯说:”看看这些罗马人能否和这个希腊人匹敌。“天哪,”奎里努斯反驳道,“我认为他们很多人都和他一样好!的确,我的子孙非常崇拜他,他们认为在所有的外国将军中,只有他才配被称为“大王”。’不过,我们只要考察一下这些人,很快就会知道的。”就在他说话的时候,奎里努斯的脸红了,显然他为他的后代感到非常焦急,担心他们会得到第二个奖品。然后宙斯神问它是否会更好召唤所有的皇帝进入列表,或者他们是否应该遵循体育比赛的习俗,那就是他失败的获胜者许多胜利,尽管他克服只举行了一个竞争对手从而证明自己优于所有先前已经被打败了,而且尽管他们没有摔跤冠军,但只有表现不如拮抗剂被打败了。众神一致认为这是一种非常合适的测试。赫尔墨斯把恺撒、屋大维和图拉真都召到他们面前,称他们是最伟大的战士。

            罗马人的偶像,世界的征服者亚历山大大帝


            IP属地:江苏6楼2020-08-05 08:59
            回复
              在随后的寂静中,克洛诺斯转向宙斯说,他很惊讶地看到只有军事皇帝才被召集参加比赛,而没有一个哲学家。至于我,他补充说,“我也喜欢哲学家。”所以叫马库斯(奥勒留)也进来。”因此,马库斯被请了进来,他显得非常庄重,从他的眼神和皱着的眉毛上可以看出他的研究所产生的效果。他的外貌美得难以形容,因为他对自己的外表毫不在意,对艺术也不加修饰。因为他蓄着很长的胡子,他的衣服朴素而朴素,由于缺乏营养,他的身体非常光亮而透明,像最纯净的光一样。当酒神狄俄尼索斯也进入了神圣的领地后,他说:“克洛诺斯国王和宙斯之父,众神中还有不完整的东西存在吗?”当他们回答说不能的时候,“那么,”他说,“让我们也带来一些快乐的信徒吧。”“不,”宙斯回答说,“不以我们为榜样的人是不允许进入这里的。”狄俄尼索斯说:“既然这样,就让他们在门口受审吧。”让我们通过你们的离别来召唤一个不是不愿战斗的人,而是一个沉溺于享乐的奴隶。让君士坦丁到门口来。”在达成一致意见后,就它们如何竞争提出了意见。赫耳墨斯认为每个人都应该依次为自己发言,然后由神来投票。但是阿波罗不赞成这个计划,因为他说,神应该检验真理,而不是似是而非的修辞和演说者的手段。宙斯希望既能让他们高兴,又能延长聚会的时间,于是他说:“如果我们先给他们量一量水,然后再盘问他们,测试他们的行动,这样也无妨。”于是西勒努斯讥讽地说:“当心,不然图拉真和亚历山大会以为那是花蜜,喝光了所有的水,就一点也不留给别人了。”“他们俩喜欢的不是我的水,”波塞冬反驳道,“而是你的藤蔓。所以,你们不如为你们的葡萄树战栗,强如为我的泉源战栗。"西勒努斯被激怒了,也没有准备好回答,但后来他把注意力转向了辩论。赫耳墨斯宣布:“审判开始了奖励给胜利者今天最美丽的奖品。看哪,时间到了和召唤你。出现!你们不能再拖延了。来听传令官的召唤吧你们作众人的王子。许多部落的人听你的吧!你们的刀剑多么锋利!但现在轮到智慧了;现在让你的对手学习你的语言多么敏锐。有人认为,智慧是一种福气在短暂的生命中最确定;其他人持有的股票并不比他们少禁止或祝福的权力是人的幸福。但有些人会把快乐设得很高,懒惰,宴会,爱,一切赏心悦目的事物;他们的衣服又软又细,他们的手上闪耀着宝石,这种幸福是他们所赞许的。但是谁赢得了胜利难道是宙斯自己决定吗?”

              奥古斯都,罗马帝国的第一位皇帝,死后封神为神圣的奥古斯都


              IP属地:江苏7楼2020-08-05 09:00
              回复
                当赫尔墨斯宣布这个宣言的时候,抽签开始了,而第一个抽签的结果恰好有利于恺撒要做第一的热情。这使他比以前更得意,更骄傲。但对亚历山大的影响是,要不是强大的赫拉克勒斯鼓励并阻止他离开,他几乎退出了比赛。亚历山大抽签决定第二发言,但是,紧随其后的人抽签决定的顺序与他们生活的顺序一致。凯撒于是开始这样说:“哦,宙斯和你们这些其他的神啊,我的命运是出生在一个如此显赫的城市里,跟随许多伟大的人物,她统治的臣民比任何其他城市都要多;事实上,其他城市也很高兴能排在她之后。我想问,还有哪个城市,一开始只有三千市民,却在不到六个世纪的时间里,将她胜利的臂膀带到了世界的尽头?还有哪个国家产生过这么多勇敢好战的人或这样的立法者?有哪个国家像他们那样尊敬神灵?请注意,虽然我出生在一个如此强大、如此辉煌的城市,但我的成就不仅超越了我同时代的人,也超越了所有的英雄。至于我的同胞们,我相信没有人会挑战我的优越性。但如果亚历山大在这里是专横的,他假装把他的哪一件事与我比较。他的波斯征战,也许,他从来没有看到过我在打败庞培时收集的战利品!请问,谁是更有技巧的将军,大流士还是庞培?他们中谁领导的军队最勇敢?是庞培的军队还是大流士手下最威武的,但他认为他们不比卡里亚人好,因为他也领导的欧洲军队经常拒绝所有亚洲当她入侵欧洲,啊,他最勇敢的人,意大利人,伊利里亚人,凯尔特人。既然我已经提到了凯尔特人,我们是否可以把亚历山大对盖塔人的侵略与我对高卢的征服相比较?他一次横渡多瑙河,我两次横渡莱茵河。日耳曼人的征服又一次全是我的功劳。没有人反对亚历山大,但我不得不反对阿利奥维斯塔。我是第一个冒险航行到外海的罗马人。这一成就也许并不那么了不起,尽管这是一种大胆的行为,很可能博得你的赞赏;但我更光荣的行动是,我比其他人都先跳下船。关于赫尔维蒂亚人和伊比利亚人我不说。关于我在高卢的战役,我仍然只字不提,当时我征服了三百多座城市和二百多万人!虽然我的这些成就是伟大的,但接下来的成就却更加伟大和大胆。因为我必须亲自与我的同胞们抗争,并且征服不可征服的罗马人。“再说一次,如果以我们打仗的次数来衡量我们,即使以那些夸大亚历山大功绩的人的夸夸其谈来计算,我打过的仗是亚历山大的三倍。如果算上被占领的城市,我减少的城市数量最多,不仅在亚洲,在欧洲也是如此。亚历山大只以观光者的身份访问了埃及,但我在安排酒会时征服了她。你是否乐意问一下,我们中谁在胜利后表现得更宽容?我甚至赦免了我的敌人,为我在他们手中所受的报应,我得到了伸张。但亚历山大甚至没有宽恕他的朋友,更不用说他的敌人。你还能和我争得头奖吗?既然你不像其他人那样对我让步,你就强迫我说,我对海尔维地人很有人道,而你却残酷地对待底比斯人。你们将他们的城焚烧为地,我却将居民所焚烧的城归还他们。诚然,征服一万希腊人,抵挡十五万人的进攻,并不是一回事。关于我自己和亚历山大,我还可以补充很多,但我一直没有空闲来练习公开演讲。因此,您应当原谅我,但根据我所没有说的话,您应当按照公平和正义的要求,决定给我颁发头等奖。”当凯撒所说的这种影响他仍然希望继续进行对话,但亚历山大,他难以克制自己迄今为止,现在失去了耐心,和一些激动和斗志:“但是我,”他说,“你们宙斯和其他神啊,我必须在沉默中忍受多久这人的傲慢?如你所见,他对自己的赞扬和对我的辱骂都是无限度的。既然这两样东西都一样令人讨厌,也许他最好不要两样都做,尤其是他既然学了我的样子,就越不贬低我的行为。但他已经到了如此放肆的地步,以至于他竟敢嘲笑自己的功绩。不,恺撒,你应该记住,当你听到那些为我光荣的事迹而建造的纪念碑时,你流下的眼泪。但从那时起,庞培就使你骄傲自满,庞培虽然是他同胞的偶像,但实际上完全是微不足道的。以他在非洲的胜利为例:这并不是什么伟大的功绩,但执政官们的软弱使之显得光荣。后来,这场著名的奴隶战争不是针对人,而是针对最卑劣的奴隶,这场战争的成功要归功于其他人,我指的是克拉苏和卢修斯(格列留斯),尽管庞培为此赢得了名声和荣誉。再一次,亚美尼亚和邻近的省份被卢库鲁斯征服,但庞培也取得了胜利。后来,他成了市民们的偶像,他们称他为“伟人”。“我问,在他的前任中,谁比谁更伟大?”他的成就有什么能与马略或两个西庇阿或弗瑞乌斯(独裁官马库斯·弗里乌斯·卡米卢斯)的成就相比呢,弗瑞乌斯坐在奎里努斯旁边因为他在几乎是废墟的时候重建了他的城市?这些人不会以损害他人的利益为代价来建立自己的声誉,就像以公共利益为代价建造公共建筑那样;我的意思是说,一个人打基础,另一个人完成工作,最后在位的人,虽然只是粉刷墙壁,却把自己的名字写在这殿上。我再说一遍,那些人并不是这样从别人的行为中获得荣誉的。他们自己就是自己的计划的创造者和设计者,他们无愧自己的显赫头衔。那你打败庞培也就不足为奇了。庞培常常用指尖挠头,在各方面都像只狐狸,而不像狮子。当他被长期以来一直眷顾他的命运抛弃时,你就这样一个人轻松地战胜了他。很明显,你的胜利并不归功于你的任何优越的能力,因为在缺乏粮食之后——我不需要告诉你,这对一个将军来说不是一个小错误——你打了一场仗,并且被打败了。如果轻率或缺乏判断力或无法控制他的同胞查都推迟了战斗的时候他的兴趣来延长战争,也没有跟进时,他赢得了胜利,这是由于自己的错误,他失败了,而不是你的策略。"波斯人则相反,尽管他们在任何情况下都装备精良,但仍不得不屈服于我的英勇。因为它变成了一个善良的男人和一个国王骄傲自己不仅在他的功绩也是正义的利用,这是代表我报复波斯人的希腊人,当我向希腊人开战时,我并不是想伤害希腊,而是想惩罚那些阻止我前进的人,惩罚那些不让我追究波斯人责任的人。然而,当你征服日耳曼人人和高卢人的时候,你正准备和你的祖国作战。还有什么比这更臭名昭著的呢?你们刚才提到“一万希腊人”,好像是侮辱人似的,我知道你们罗马人,也是希腊人的后裔,而且意大利的大部分地区也曾是希腊人的殖民地。然而,我并不坚持这个事实。但无论如何,你们罗马人不认为拥有一个微不足道的希腊部落作为朋友和盟友是非常重要的吗?我指的是赫拉斯人,我的邻居?后来,无论出于什么原因,你们同他们打仗,使他们服从你们,不是很困难吗?那么,如果在希腊的晚年,我们可以说,你不能削弱的不是整个民族,而是一个在希腊鼎盛时期几乎闻所未闻的微不足道的国家,那么,如果你不得不在希腊人精力充沛、团结一致的时候与他们斗争,你会怎么样呢?你知道当皮拉斯越境入侵你的时候你是多么的害怕。如果你认为征服波斯是一件微不足道的事,蔑视如此光荣的成就,请告诉我,为什么经过三百多年的战争,你们罗马人从来没有征服过底格里斯河以外仍由帕提亚人统治的一个小省?要我告诉你为什么吗?是波斯人的箭阻挡了你。请安东尼把他们的情况告诉你,因为他是由你训练来打仗的。而我,在不到十年的时间里,不仅征服了波斯,而且也征服了印度。之后,你敢怀疑跟我奖,从童年的人指挥军队,其利用如此光荣的记忆——尽管他们没有正当地讲述历史学家——将不过万岁,像无敌的英雄,我的王,他的追随者,在我模仿谁?阿喀琉斯,我的祖先,我试图与之匹敌,但我曾经崇拜和追随过赫拉克勒斯,就像一个普通人追随神的脚步一样。

                盖乌斯尤里乌斯凯撒,死后封神为神圣的尤里乌斯


                IP属地:江苏8楼2020-08-05 09:01
                回复
                  天哪,我必须对这个人说这么多为自己辩护的话。不过,要是不理睬他,那就更好了。如果我做的一些事情看起来很残忍,那我对无辜的人从来没有这样残忍过,我只对那些经常并且以各种方式阻挠我的人,那些没有恰当地利用他们的机会的人。甚至我对这些人的冒犯,都是由于当时的紧急情况而引起的,随之而来的是悔恨,那是对犯了错误的人的非常明智和神圣的保护。至于那些企图不断显示敌意并阻挠我的人,我认为我有理由惩罚他们。”当亚历山大以战斗的方式发表演说时,波塞冬的随从把水钟送到了屋大维,但只给了他少量的水,部分原因是时间是宝贵的,但更主要的原因是他对神的不敬怀恨于心屋大维以他一贯的睿智理解了这一点,所以他没有停下来说任何与自己无关的事情,而是开始说:“宙斯和你们其他的神,就我而言,我不会贬低和轻视别人的行为,我只会说与我有关的事情。像这位高贵的亚历山大一样,我在年轻时就被召唤来治理我的国家。就像恺撒,我的父亲一样,我成功地指挥了对日耳曼人的战役。当我卷入国内纠纷时,我在亚克兴的一场海战中征服了埃及;我在腓立比打败了布鲁图斯和卡西乌斯:庞培的儿子塞克斯图斯的失败,在我的战役中只是一件小事。我对哲学的指导表现得如此温和,甚至容忍了雅典诺多鲁斯的直率,我不但不憎恨它,反而感到高兴,并把他尊为我的导师,或者更确切地说,他就像我的父亲一样。阿雷尤斯是我的朋友和亲密的伙伴,简而言之,我从来没有违反过哲学。但是,自从我看到罗马不止一次地因内部纷争而濒临毁灭,我就管理她的事务,使她永远坚强不屈,除非真的,哦,你们的神啊,你们会有别的办法。因为我没有屈服于无限的野心,也没有不惜一切代价扩大她的帝国,而是为它划定了两大边界,即多瑙河和幼发拉底河。在征服了斯基泰人和色雷斯人之后,我并没有利用你们诸神赐予我的长期统治来为一场又一场的战争制定计划,而是把我的闲暇时间用在立法和改革战争造成的罪恶上。因为在这一点上,我认为我不比我的前任们逊色,或者,如果我可以大胆地说,我比任何管理过如此伟大帝国的人都更明智。有的人本可以不出兵,不上战场,却以一场战争为另一场战争的借口,好像好争吵的人打官司一样;所以他们在战争中灭亡了。另一些人在面临战争时就沉溺于放纵之中,他们宁愿这种卑劣的放纵不仅为了未来的荣耀,甚至为了个人的安全。当我想到这一切时,我不认为自己有资格处于最低的位置。但无论神认为什么好,我都应该欣然接受。”接下来,图拉真被允许发言。虽然他有一些演讲的天赋,但他是如此的懒惰,以至于他习惯让苏拉为他写他的大部分演讲;因此,他没有说话,而是大声喊叫,同时向众神展示他的盖塔人和帕提亚人的战利品,同时他指责自己年老了,没有让自己扩大对帕提亚人的征服。“你不能收留我们。”西勒努斯说。你在这里作王二十年,亚历山大只在这里十二年。那么,你为什么不把它归因于你自己的安逸,而抱怨你的时间不够用呢?”图拉真并不缺乏口才,尽管酗酒常常使他显得比实际更愚蠢,但他被这番嘲讽所刺痛,又开始说话了。“哦,宙斯和其他众神啊,当我接管帝国的时候,由于国内长期盛行的暴政和盖塔人的傲慢行为,帝国陷入了一种昏沉和混乱的状态。我独自冒险攻击多瑙河以外的部落,征服了格泰族,这是世界上最好战的种族,这部分归功于他们的勇气,部分归功于他们从他们所崇拜的扎尔摩西斯那里接受的信条。因为他们相信他们不会死,只是改变了他们的住所,他们比其他人在旅途中更容易面对死亡。然而,我在大约五年的时间里完成了这项任务。我想,在我之前的所有皇帝中,我被认为对待臣民是最温和的,这是显而易见的,这里的凯撒和任何人都不会与我争辩。对帕提亚人,我认为我不应该使用武力,直到他们把自己的错误,但当他们这样做时,我没有被我的年龄吓住,但法律允许我退出服役。从那时起,事实就像我所说的那样,难道我不应该比其他人更受尊敬吗?首先,因为我对我的臣民如此温和;其次,因为我比别人更容易使我国的敌人感到恐怖;第三,因为我尊敬您的女儿,尊崇神圣的哲学?”当图拉真讲完这番话后,众神认为他比其他人更仁慈;显然,这是他们特别喜欢的美德。

                  最佳元首图拉真,罗马帝国最大疆域的开创者


                  IP属地:江苏9楼2020-08-05 09:02
                  回复
                    当马可·奥勒留开始讲话时,西勒努斯低声对酒神狄俄尼索斯说:“让我们听听这位斯多葛学派的悖论和奇妙的学说,究竟是哪一种。”但马库斯转向宙斯和其他神说:“在我看来,宙斯和其他神啊,我似乎不需要演讲或竞争。如果有关我的事你不全都知道,那我倒是应该通知你。可是既然你知道这一点,又没有什么事瞒着你,你就主动给我授予我应得的荣誉吧。”因此,马库斯显示了他在其他方面的可敬之处,但他也比其他方面更明智,因为他知道“什么时候该说话,什么时候该沉默。”接下来君士坦丁被允许发言。在第一次进入名单时,他很有信心。但是当他回想起别人的功绩时,他发现他自己的功绩完全是微不足道的。他打败了两个暴君,但是,说实话,一个没有受过战争的训练,是个柔弱的女人,另一个则是一个年事已高的可怜虫,而两个都是天神和人类所憎恶的。此外,他反对野蛮人的战役使他受到嘲笑。他可以说是向他们进贡,而他却把所有的注意力都放在快乐上,因为他们站在离众神很远的月亮入口处。他对她真是太倾心了,眼睛里什么也顾不上,根本不关心胜利。可是,轮到他说话了,他便开口说:“在以下几个方面,我比这些人优越;马其顿人与罗马人、日耳曼人、斯基泰人打仗,而不是与亚细亚的野蛮人打仗;恺撒和屋大维,因为我不像他们那样领导一场反对勇敢善良的公民的革命,而是只攻击最残忍、最邪恶的暴君。至于图拉真,我自然会因为那些反对暴君的光荣行为而排名更高,而公平地说,在他给帝国增加的那块领土上,我与他平起平坐。如果收回并不比获得更光荣的话。因为在这里的马可,不说一句话,就把尊荣给我们众人。“但是,君士坦丁,”西勒努斯说,“你不只是给我们提供了阿多尼斯的花园作为利用吗?”“你说的阿多尼斯花园是什么意思?”他问道。“我的意思是,”西勒努斯说,“那些女人为了纪念阿芙罗狄蒂的情人而在花盆里种植的植物,她们从花盆里挖出一小块土来做花圃。它们只开花一段时间,很快就凋谢了。”听到这番话,君士坦丁脸红了,因为他意识到这正是他自己的表演。

                    君士坦丁大帝,让基督教合法化的罗马皇帝,显然尤里安对他十分厌恶


                    IP属地:江苏10楼2020-08-05 09:03
                    回复
                      然后宣布安静,皇帝们认为他们只需要等待,直到诸神决定谁将获得头奖。后者同意,他们必须揭露支配他们每个人的动机,而不是单凭他们的行动来判断他们,因为命运在这些动机中占有最大的份额。那位女神就站在旁边,不停地责备他们,只有屋大维例外。她说,他一直很感激她。因此,众神决定把这个问题也委托给赫尔墨斯。赫尔墨斯被告知从亚历山大开始,问他什么是他认为最好的事情,问他为什么要做和忍受他所做和遭受的一切。“为了征服世界,”他回答。“好吧,”赫尔墨斯问,“你认为你做到了吗?“我做到了。”亚历山大说。于是,西勒努斯恶意地笑了一声,喊道:“可是你自己也常常被我的女儿们征服了!”他指的是他的葡萄树,暗指亚历山大爱喝酒和酗酒的习惯。但亚历山大满脑子都是游手好闲的花招,他反驳道:“无生命的东西无法征服;我们也不与这些人竞争,而只与整个人类和兽类竞争。”“啊,”西勒努斯说,“看这逻辑的诡计!但请告诉我,你把自己归为哪一类,是无生命的还是有生命的?”听了这话,他似乎有些难为情,说道:“嘘!我的灵魂如此伟大,以至于我相信我将成为,或者更确切地说,我已经是一个神了。”“不管怎么说,”西勒努斯说,“你经常被自己打败。”“不,”亚历山大反驳道,“战胜自己或被自己打败都是一回事。我说的是我胜过别人的事。”“别再用你的逻辑了!”西勒努斯叫道,“你多么巧妙地猜透了我的诡辩!但是,当你在印度受了伤的时候,你的身旁躺着皮卡斯提斯,他们在你奄奄一息的时候把你抬出了城,你是被那个伤害你的人打败了呢,还是被你征服了呢?”“我征服了他,更重要的是,我还洗劫了这座城市。”“真的不是你,你这长生不老的人,”西莱努斯说,“因为你像荷马笔下的赫克托耳一样昏倒在地,奄奄一息。是你们的士兵战斗并取得了胜利。”“好吧,但我带领他们,”亚历山大说。“怎么这么?你被带走的时候几乎死了?”于是西勒诺斯背诵了欧里庇得斯的一段开头"唉,希腊人的习惯多么不公平,当军队战胜敌人”狄俄尼索斯打断他说:“住手,小父亲,不要再说了,否则他会像对待克雷斯塔(那个救了亚历山大一命,却因为在宴会上激怒了亚历山大被亚历山大一枪捅死的人)那样对待你的。”亚历山大听了这话,脸红了,眼睛里噙满了泪水,他不再说话了。他们的谈话就这样结束了。赫尔墨斯开始问恺撒,他说:“恺撒,你生活的目的和目的是什么?”“在我自己的国家里,”他回答说,“不能成为或被认为是次等于任何人。”“这一点,”赫尔墨斯说,“不太清楚。告诉我,你想当第一,是出于智慧呢,还是在演讲技巧方面,还是在军事方面,还是在管理方面?”“我很想,”凯撒说,“在所有这些人中,我是第一个。但由于我无法做到这一点,我就寻求成为我的同胞中最强大的人。”“你变得如此强大了吗?”西勒诺斯问。他回答说:“当然可以,因为我是他们的主人。”“是的,你能做到;但你却不能让他们喜欢你,尽管你像演戏一样扮演慈善的角色,无耻地奉承他们所有人。”“什么!”恺撒叫道,“我不为人民所爱戴?当他们惩罚布鲁图和卡西乌斯的时候!”“那不是为了杀你,”西勒努斯回答,“因为他们选他们当执政官!不,是因为你留给他们的钱。当他们听到你的遗嘱念出来的时候,他们就明白了,因为他们对你被谋杀心怀怨恨,所以这份遗嘱给了他们丰厚的报酬。”当这段对话结束时,赫尔墨斯又跟屋大维搭讪。“现在,”他说,“你能告诉我们,你认为世界上最好的东西是什么吗?”“为了治理好,”他回答。“奥古斯都,你必须说出你所说的‘好’是什么意思。管理好!最邪恶的暴君也会宣称那样做。我想,即使是狄奥尼修斯,也认为他治理得很好,还有阿加索克利斯,一个更大的罪犯。”“但是,众神啊,你们知道,”屋大维说,“当我和我的孙子分手的时候,我请求你们给他恺撒的勇气,庞培的聪明和我自己的好运。”“这么多东西,”西勒诺斯叫道,“真正需要神来拯救的东西,竟被这个玩偶匠混在一起了!”“你为什么要给我起这个可笑的名字?”另一个问道。“为什么,”他回答说,“就像他们塑造女神一样,你不是塑造了神吗,奥古斯都,首先也是最重要的凯撒?”在这里,屋大维似乎有些窘迫,便不再说话了。赫耳墨斯对图拉真说:“现在你告诉我们,指导你所有行动的原则是什么?”“我的目标,”他回答说,“和亚历山大的目标是一样的,但是我的行动更加谨慎。”“不,”西勒诺斯说,“你是更不光彩的情欲的奴隶。生气几乎总是他的弱点,而你的快乐却是一种最卑鄙、最无耻的快乐。”酒神狄俄尼索斯大声说:“瘟疫把你带走了!你不停地咒骂他们,却不让他们为自己说话。然而,在他们的情况下,你的讽刺是有一些理由的,但是现在好好考虑一下你能找到什么批评马库斯。因为在我看来,用西蒙尼德的话来说,他是一个人,四方而无瑕疵"赫尔墨斯对马库斯说:“还有你,维鲁斯,你认为人生最大的抱负是什么?”他用低沉的声音谦虚地回答:“为了模仿诸神。”他们立刻同意这个答案是非常高尚的,事实上是最好的。甚至赫尔墨斯也不愿意进一步盘问他,因为他相信马库斯会同样出色地回答每一个问题。其他的神也有同样的想法;只有西勒诺斯大叫:“酒神啊,我不会轻易放过这个诡辩家的。”你们为什么吃饼、喝酒、不像我们吃点心、喝乳香呢。“不,”他回答说,“这不是我想要仿效神的饮食方式。但我滋养了我的身体,因为我相信,也许是错误的,即使是你们的身体也需要用祭品的气味来滋养。我倒不是认为我应该在这方面仿效你们,而是要仿效你们的思想。”西勒努斯一时不知所措,好像被一个优秀的拳击手击中了似的,然后他说:“你说的话也许有些道理;现在请告诉我,你认为‘模仿众神’到底是什么意思?”“尽可能少的需求,尽可能多的行善。”“你的意思是说,”他问道,“你根本就不需要吗?”“我,”马库斯说,“没有,但我那可怜的身体也许有一些。”因为马库斯在这方面的回答似乎也很明智,西勒努斯就不知所措了,但最后他还是坚持认为皇帝对待他的儿子和妻子是愚蠢和不合理的,我的意思是把后者纳入神化之中,并把帝国托付给前者。“但在这一点上,”另一个说,“我只不过是在模仿神。我采用了荷马的格言,他表示[Il_9 343)的和审慎的好男人爱和珍惜自己的妻子,而我的儿子我可以引用宙斯的借口自己当他批判阿瑞斯:“很久以前,”他说,“我应该与雷电击打你,如果我不喜欢你,因为你是我的儿子。“此外,我从来没有想到我的儿子会这么坏。年轻人总是在邪恶和美德的极端之间摇摆不定,即使他最终倾向于邪恶,在我把帝国托付给他的时候,他也并不邪恶。只是在接受了它之后,他才堕落了。因此,我对妻子的行为是按照阿喀琉斯神的行为来做的,对儿子的行为是按照至尊的宙斯的行为来做的。而且,在这两件事上,我都没有带来什么新奇的东西。传继承权给人的儿子是常例,人人都愿意这样做;至于我的妻子,我不是第一个将尊荣降与她的,因为我效法了许多人的榜样。引进这样的习俗也许是荒谬的,但是剥夺一个人最亲近的人长期享有的权利几乎是不公平的。然而,当我向你们——宙斯和你们这些众神——作这冗长的解释时,我忘记了自己。因为你无所不知。请原谅我的冒昧。”

                      哲学家皇帝马可奥勒留,很明显尤里安对同为哲学家他的崇拜溢于言表


                      IP属地:江苏11楼2020-08-05 09:04
                      回复
                        马库斯讲完后,赫尔墨斯问君士坦丁:“你的野心有多大?”他回答说:“就是要聚敛大量的财富,并且多多地使用,好满足我自己和我朋友的心愿。”听了这话,西勒努斯大笑起来,说:“如果你想当银行家,你怎么会忘我地做糕饼师傅和理发师呢?你的头发和你的美貌一直都说明了这一点,但你所说的动机却证明了这一点。”西勒努斯这样严厉地斥责君士坦丁。然后宣布静默,众神进行了无记名投票。结果是马库斯获得了大多数选票。宙斯与他的父亲商量后,命令赫尔墨斯宣布如下:“所有参加这场比赛的凡人,要知道,根据我们的法律和命令,胜利者可以欢天喜地,但被征服的人不能抱怨。那么,你们去你们想去的地方吧,将来你们每个人都生活在神的指引下。各人应当选择自己的保护人和引路人。”这一消息宣布后,亚历山大急忙去见赫拉克勒斯,屋大维去见阿波罗,而马库斯则紧紧地依附于宙斯和克洛诺斯。恺撒东奔西跑了很长一段时间,直到强大的阿瑞斯和阿芙罗狄蒂怜悯他,把他召来。图拉真急忙走到亚历山大跟前,在他身边坐下。至于君士坦丁,他无法在众神中找到自己事业的楷模,但当他看到不远处的“快乐”时,他向她跑去。她温柔地接待了他,拥抱了他,然后给他穿上五颜六色的衣服,把他打扮得漂漂亮亮的,把他领到大小便失禁的地方。他也遇见了耶稣。耶稣已经和那女人同住。他对前来的人大声说,那诱惑人的,杀人的,亵渎的,臭名的,可以毫无畏惧地接近他。因为我要用这水洗他,立时叫他洁净了。他若再犯同样的罪,任凭他捶胸捶头,我必使他再得洁净。君士坦丁领着他的儿子们从众神的集会中出来后,高高兴兴地来到他面前。但是,复仇神们仍然因为他们的不敬行为惩罚了他和他们,并为他们的近亲流血而榨取了惩罚,直到宙斯为了克劳狄乌斯和君士坦提乌斯的缘故,准许他们暂时休息。“至于你,”赫尔墨斯对我说,“我已经把你父亲密特拉的知识赐给你了。遵守他的诫命,你就可以在一生中为自己找到一条可靠的锚索,当你必须离开这个世界的时候,你就可以满怀希望地把他当作你的守护神。”
                        (完)


                        IP属地:江苏12楼2020-08-05 09:05
                        回复
                          后记:真是一片漫长而又有趣的戏剧呢,从中可见叛教者尤里安的一些哲学观念,他本人就是新柏拉图主义学者。虽然他本人在这里说他的父亲是密特拉,让人觉得他要恢复多神教,但实际上,尤里安实际上宣扬的是希腊主义的一神教(或者说是他本人的特色一神教)他的神通常来说是伟大的赫利俄斯,但根据他的观念来看,他的神可以是任何神,宙斯也好,巴力也好,无敌者索尔也好,他都可以说是他的神,本质和一神教的区别不大。尤里安和他的皇后一同身着库柏勒祭司的服饰,头戴桂冠,凝视远方。但他很讨厌基督教是真的,原因?因为阿里乌斯派的皇帝杀了他全家,以至于他哲学有成后批判的就是阿里乌斯派,可他本人就是阿里乌斯异端出身的人,打着反对阿里乌斯主义的名义对正统基督教开炮,然后被基督徒喷得狗血淋头。他自己搞出了一套密特拉教义:流溢万物的太一、太阳神阿波罗和物质界的太阳三位一体,善就是对太一的趋近这套理论托生于新柏拉图主义,后来新柏拉图主义成为了基督教神学的基础之一。也就是说,他除了管耶和华叫太一、管耶稣叫阿波罗、管撒旦叫耶稣以外,他是完美的天主教徒(笑)当然他后来在军团里倒是收获了不小的人气就是了
                          在这戏剧里,尤里安以一个旁观者同时又是参与者的身份面对亚历山大大帝和诸位罗马皇帝以及凯撒,你问我那个参与者?西勒努斯不就是尤里安的“化身”么,借助神明之口,责难诸位皇帝,不过他也玩了不少梗,奥古斯都自称为阿波罗的化身,所以最后他跑到阿波罗那边,剧里说的他对诸神不敬是指奥古斯都开创罗马皇帝死后封神的事情(像神圣的奥古斯都,神圣的尤里乌斯/提图斯/安东尼庇护)亚历山大和图拉真都爱好酗酒,图拉真非常崇拜亚历山大,他打帕提亚的时候就说:追随亚历山大的脚步。亚历山大则非常崇拜赫拉克勒斯和阿喀琉斯,凯撒自称维纳斯的子孙,再加上他的战功卓越,所以最后阿瑞斯和阿佛洛蒂忒接纳他,当然也刻画了凯撒傲慢的性格,与亚历山大谁更厉害,说真的没想到古人也斗兽啊。。。尼禄自吹自己的音乐天赋,在剧里直接被阿波罗暴打一顿2333,也是颇为有趣,同时皈依了基督教的君士坦丁一世在尤利安戏剧里简直就是丑角,君士坦丁一世也根本不在乎这些,只是在做一些闲聊,在剧里他直接去找耶稣了(君一在尤利安眼里未免太虔诚了)当然他把罗马皇帝都嘲讽了一遍,唯独把马可奥勒留塑造成了明智、谦虚、朴素的哲人王,对他赞叹有加并让他成为冠军。本来用来嘲讽他的关于他老婆和儿子的事情也成了不是他的错,与他无关这种情况。对了,此前尤里安还嘲讽图拉真来着?可是你尤里安在萨珊波斯那里的下场不是被一位士兵给捅死的么?所以你有什么脸说他们?考虑到他后来的死法多样了好像也没啥了

                          右下的那位就是尤里安,上两位是阿胡拉马兹达和沙普尔


                          IP属地:江苏13楼2020-08-05 09:06
                          收起回复
                            太棒了,我一直想看这个


                            IP属地:四川来自Android客户端14楼2020-08-05 14:46
                            回复
                              首先对翻译工作表示支持,因为不长,建议楼主说明一下是从什么文本翻译的,最好能提供一下链接和原文供查阅。此外尤利安文选在中国已经出版了,收录了包括反加利利人在内的部分长篇。


                              IP属地:河南来自Android客户端15楼2020-08-05 17:52
                              收起回复