一色:带去见家长什么的,有种顺利的被从外界下手解决的感觉。
※外堀を埋める 直译填平外层护城河,指攻城时先攻破外层护城河,常用比喻意义是:为达到某种目的,扫平周围的障碍。从周围开始解决问题。
团:是,是这样吗……我家也,我家妈妈也有和他偶尔见面就是了。
一色表情扭曲仿佛在瞪着不在现场的某八。
一色:哈?真的假的?那货真能干哦
小町:嘛—哥哥是外层护城河被攻破的话就会自己再挖个内层护城河的男人啦。
※外堀を埋める 直译填平外层护城河,指攻城时先攻破外层护城河,常用比喻意义是:为达到某种目的,扫平周围的障碍。从周围开始解决问题。
团:是,是这样吗……我家也,我家妈妈也有和他偶尔见面就是了。
一色表情扭曲仿佛在瞪着不在现场的某八。
一色:哈?真的假的?那货真能干哦
小町:嘛—哥哥是外层护城河被攻破的话就会自己再挖个内层护城河的男人啦。