有关【数字的翻译】
(一) 常见表达
十几个 more than 10/ no more than twenty
几十个 dozens of
二十刚出头 in her/his early twenties
三十好几了(快四十了) in her/his late thirties
七十好几了 well over seventy
(二) 有关分数
1. 简单分数的翻译
分数词语是由基数词(分子)和序数词(分母)合成的。
除了分子是1的情况,序数词都要用复数。
比如:one-sixth 六分之一
three-quarters 四分之三
two-thousandths 千分之二
1. 较为复杂的分数词翻译
“之”可译作“over”,比如:六十分之九十七=ninety-seven over sixty
“又”可译作“and”,比如:六又二分之一=six and a half
(三) 翻译数字时常用的表示波动或平衡的修饰表达
达到平衡 to level out/off
保持 to remain/ stand at
波动 to fluctuate
达到高峰 to reach a peak
(一) 常见表达
十几个 more than 10/ no more than twenty
几十个 dozens of
二十刚出头 in her/his early twenties
三十好几了(快四十了) in her/his late thirties
七十好几了 well over seventy
(二) 有关分数
1. 简单分数的翻译
分数词语是由基数词(分子)和序数词(分母)合成的。
除了分子是1的情况,序数词都要用复数。
比如:one-sixth 六分之一
three-quarters 四分之三
two-thousandths 千分之二
1. 较为复杂的分数词翻译
“之”可译作“over”,比如:六十分之九十七=ninety-seven over sixty
“又”可译作“and”,比如:六又二分之一=six and a half
(三) 翻译数字时常用的表示波动或平衡的修饰表达
达到平衡 to level out/off
保持 to remain/ stand at
波动 to fluctuate
达到高峰 to reach a peak