村上春树吧 关注:86,754贴子:1,330,316
  • 7回复贴,共1

村上春树读林译和赖译哪个更好

只看楼主收藏回复



IP属地:河北来自iPhone客户端1楼2021-08-05 11:45回复
    个人感觉赖译语言稍粗俗,接地气;林译语言很温柔,显得村上行文优雅。但村上春树原作与赖译相符,林在小说中加了不少自己的东西,使人物形象与原作有所不同。。。。。当然,我是更喜欢林译


    来自Android客户端2楼2021-08-05 12:57
    收起回复
      ❤️ ( ⚫︎ー⚫︎ ) balalala~
       /    \
      /    ○  \
      /  /    ヽ \大白
      | /      \ |
      \Ԏ     Ԏ/
       卜−   ―イ
        \  /\  /
         ︶  ︶


      IP属地:安徽来自Android客户端3楼2021-08-13 17:21
      回复
        一直读的是林的


        IP属地:安徽来自Android客户端4楼2021-08-13 17:21
        回复
          二楼说的很具体了。补充一下,我觉得林的语言很细腻唯美,读下去的吸引更大。比如林和赖译的挪威的森林,楼主可以尝试分别读一章,就能很直观体会到区别了,看看哪种文风更适合自己。


          IP属地:山东来自Android客户端5楼2021-08-24 16:46
          回复
            林译雅得有点过分,读来老是觉得不对味道,还是赖译读来比较接地气,没有林译那么晦涩难懂(当然只是个人感受)


            IP属地:山东来自Android客户端6楼2021-08-27 23:51
            回复
              我一直看的是林的。主要也缺乏渠道。


              IP属地:福建来自Android客户端7楼2021-08-28 05:18
              回复