赛斯吧 关注:5,911贴子:63,926

简·罗伯兹《说法者的对话》——残篇

只看楼主收藏回复







IP属地:山东1楼2022-04-30 10:58回复
    对于打人者和被打者这一话题,你最好要参悟透一个关键点,就是:一个外在的事件就是一个内在的事件。它在你之内,又在你之外!无他。


    IP属地:山东2楼2022-05-03 11:20
    回复
      记得赛斯在个人实相里开篇就提到:外在世界中,无有一理不生发于内,也无有一动不先发于心。记住这句话,并理解这句话。切切!


      IP属地:山东3楼2022-05-03 11:22
      回复
        英语原话是:There is no effect in the exterior world that does not spring from an inner source. There is no motion that does not first occur within the mind.楼上是我的翻译,这句话翻译时有参考前辈们的翻译,大差不差。这句话很重要。它涵盖的内容很多。但是,你一定要注意前面的定语“在外在世界中”in the exterior world,这点很重要。在在不可言。“内外”不可名其状,深入探究,你会发现,根本没有“外”。所以赛斯才加了这个定语。一点浅见!


        IP属地:山东4楼2022-05-03 11:34
        回复
          可以加个好友么朋友,完整版的个人本质的实相什么时候可以出来。


          来自Android客户端5楼2022-05-03 14:10
          收起回复
            关于“打人者是在打自己”这个话题,非常棒!相信有很多吧友一时不能完全理解。就比如说,“如果有人打你左脸,就转过右脸让他打。”


            IP属地:山东6楼2023-02-12 11:01
            收起回复
              这些话语,如果乍一看,可能会惊到你……


              IP属地:山东7楼2023-02-12 11:02
              回复
                我记得前几天回复过一个关于“惩恶扬善”的话题,其实,很多东西都是关联在一起的。正如赛斯所说:“在你们行动的次元里好像有各类荒唐的罪恶。让我告诉你,痛恨一种恶的人,只会创造出另外一种恶来。”——注意这句话,并理解这句话!


                IP属地:山东8楼2023-02-12 11:05
                收起回复
                  那么,赛斯接下说:“由你们的参考点内,你们常常很难知觉到所有的事件都是为了达到某种创造性,或者信赖你们自己天性中即兴的创造性。在你们的系统里头,杀戮显然是个道德上的罪,但是为惩罪而处死另一个人只是加重了原先的错误。有一个有名的人物建立了一个教会——如果你需要的话,也可以说是一个文明——曾经一度说:‘如果有人打你左脸,就转过右脸让他打。’不过这句话的本来意义应该被了解。你应该给他另一边脸,因为你领悟到:基本上打人的人只是打了他自己。那么你就自由了,而那个反应是个适当的反应。”


                  IP属地:山东9楼2023-02-12 11:08
                  收起回复
                    赛斯接着说:“可是如果你没有这样的了解,而心怀怨恨地给他另外的一边脸,或者如果你出自一种假道学的优越感而给他另外一边脸,那么反应就一点都不合适了。”


                    IP属地:山东10楼2023-02-12 11:10
                    回复
                      上面8、9、10楼的引述,是王季庆前辈翻译的。下面我再引述一大段赛斯的话语,是我翻译的,希望能有助于大家理解这个话题。


                      IP属地:山东11楼2023-02-12 11:17
                      回复
                        赛斯:“地球的身体可以说有它自己的灵魂,或者心智(随你喜欢用哪个术语)。按照这个比喻来说,山川和海洋、溪谷和河流以及所有的自然现象都源自于地球的灵魂,同样,所有的事件和所有的人造物品,也都是从人类的内在心智或灵魂中显现出来的。”


                        IP属地:山东12楼2023-02-12 11:19
                        收起回复
                          “每个男人和女人的内在世界都与整个地球的内在世界相连。因为精神变成了肉体,所以每个人灵魂的一部分,都与我们称之为世界的灵魂,或者地球的灵魂紧密相连。”


                          IP属地:山东13楼2023-02-12 11:20
                          回复
                            “即便是最细小的草叶,或者是飘落的花瓣,都能觉知到这种联系;也能不加思索地领悟到它们自己的恰当位置、它们结构的独特性和它们生命力的来源。甚至构成世间一切物体的原子和分子,不管是一个人的身体、一张桌子、一块石头还是一只青蛙,都知道蕴藏于它们自身存在之下的那种巨大的、被动的创造力,而且,它们个体之差异化的特性就浮现在这上面,它是那么的鲜明、清晰、不可侵犯。”


                            IP属地:山东14楼2023-02-12 11:22
                            收起回复
                              “同样地,作为人类的每一个单独的个体,也都是从自己古老而又不断更新的灵魂源泉中,以胜利之舞的独特性,脱颖而出。本我,从不知上升到有知,它不断地为自己增加的认知而感到惊奇。比如说,当你在读到这些句子时,你对某一些知识的认知是有意识的,并且是即时可用的,而对其他的一些知识的认知可能是无意识的,但即使是无意识的那些知识,也在它自己的不知中仍然是有知的。”


                              IP属地:山东15楼2023-02-12 11:35
                              回复