少年的深渊吧 关注:22,062贴子:97,548
  • 9回复贴,共1

贴一些【第一次看不好理解】的翻译

只看楼主收藏回复

对比的是东立版&汉化组&日文原版(我也不知道哪个版本对)
第十八话,峰岸玄大晚上把黑濑叫到儿时常来的公园后,直接抓起黑濑的领子
汉化组:

东立:

日文:

------
峰岸玄看到黑濑额头上的伤疤后说的话
汉化:

东立:

日语原版:

第一次看的时候确实是脑子没转过弯,其实意思是“就是因为黑濑是这样的人,才会随随便便就寻短见”
当初看的时候还想怎么就随便去死了?


IP属地:福建1楼2022-06-20 01:01回复
    专业的是要好的多


    IP属地:上海来自Android客户端2楼2022-06-20 16:40
    回复


      IP属地:加拿大来自iPhone客户端3楼2022-06-20 17:19
      回复
        倒是看到第二个袖口那边的修图比第一个要好


        IP属地:浙江来自Android客户端4楼2022-06-20 18:32
        回复
          我没整体看过东立版的,只能说单看你举例的这两处地方,第一处汉化组虽说也不算翻译的很完美,但是比东立的更贴近原意一点(东立完全没把また给翻译出来,并且感觉没试图结合前后文进行修正)。第二处就的话就是明显是东立这边比汉化组的更加准确、达意。不过汉化


          IP属地:广东来自Android客户端5楼2022-06-20 19:14
          收起回复
            汉化组在大部分情况下肯定是比不过专业的,水平参差不齐,没法保证质量。


            IP属地:广东来自iPhone客户端6楼2022-06-20 21:10
            回复