网页
资讯
视频
图片
知道
文库
贴吧
地图
采购
进入贴吧
全吧搜索
吧内搜索
搜贴
搜人
进吧
搜标签
日
一
二
三
四
五
六
签到排名:今日本吧第
个签到,
本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0
一键签到
可签
7
级以上的吧
50
个
一键签到
本月漏签
0
次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行
补签
。
连续签到:
天 累计签到:
天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
10月17日
漏签
0
天
minecraft吧
关注:
2,538,753
贴子:
31,756,255
看贴
图片
吧主推荐
视频
玩乐
2
回复贴,共
1
页
<返回minecraft吧
>0< 加载中...
恕我直言黑曜石这个词,作为地质/矿业方向的专业词汇,应该是比
只看楼主
收藏
回复
多睡觉少艹心
熔岩之海
10
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
恕我直言
黑曜石这个词,作为地质/矿业方向的专业词汇,应该是比马赛克在艺术/建筑方向要更专业一些的。
我也没见着有谁把mc的黑曜石理解成辐射新维加斯和无冬之夜的制作者
送TA礼物
IP属地:日本
来自
Android客户端
1楼
2022-10-20 19:10
回复
流明晶体
地狱哀歌
11
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
我觉得现在的问题不是竹马赛克这个词到底能不能作为mc标准译名,而是它能不能胜任那个行业标准的译名
因为存在中西方文化差异,很多时候翻译并不能做到既准确又接地气。如果原文词意不能在使用非音译词汇的情况下的准确地翻译出来的话,我个人还是偏向于新造中文词汇,只要译文和原文表达的含义一致即可。
而且我个人是反对使用音译的,并且我也是音译受害者
IP属地:上海
来自
Android客户端
2楼
2022-10-21 13:49
回复(1)
收起回复
登录百度账号
扫二维码下载贴吧客户端
下载贴吧APP
看高清直播、视频!
贴吧热议榜
1
朱开称T1训练赛技术很菜
2522700
2
姆巴佩被指控强奸
2166677
3
印尼球员称国足在浪费时间
1891316
4
第32届金鹰奖提名名单
1692819
5
美国百岁前总统卡特投票给哈里斯
1223586
6
境外企业以智驾为掩护非法测绘
1005050
7
曝王宝强慈善人设翻车
707040
8
成都辟谣天价拆迁款
641585
9
三角洲行动游戏体验如何
497970
10
名嘴批国家队训练有问题
355236
贴吧页面意见反馈
违规贴吧举报反馈通道
贴吧违规信息处理公示