《希尔达》的中配相信达吹们已经刷过了,不知道是辣耳朵还是喜欢听。
我觉得希尔达的中配清脆的有一种夹子音还是假声的感觉,使希尔达的声音失去了吸引人的野性,取而代之的是翻译腔加上尖子音。
再是感觉《希尔达》中的中配不匹配绝大多数角色,导致了观看兴趣的缺失。看过原版的都知道这部配音、音乐、剧情等各方面几乎完美匹配,抒发的情感我们可以轻松理解,换了个这种尖尖的配音就把人物形象带歪了航线,让作为达吹的我没有了看原版时的上头感!
所以我就想,给希尔达挑配音的人真的看过《希尔达》吗?还是仅仅是看景配音?这个配音就把希尔达削了20%不止吧!
所有剧都一样吧,不融入角色根本无法配出能让我们满意的声音。
好了,这就是我的口嗨,不管喜欢不喜欢中配,咱都是达吹,何必为难对方呢![](http://static.tieba.baidu.com/tb/editor/images/client/image_emoticon67.png)
![](http://static.tieba.baidu.com/tb/editor/images/client/image_emoticon67.png)
![](http://static.tieba.baidu.com/tb/editor/images/client/image_emoticon67.png)
但是我觉得这里面精灵艾德琳的中配好可爱,形象与声音兼容,适时,适人,适事。便成为了希尔达的中配的反例。
![](http://tiebapic.baidu.com/forum/w%3D580/sign=0cd8bc4c8e1349547e1ee86c664f92dd/a5e08d950a7b020829f33b2c27d9f2d3562cc828.jpg?tbpicau=2024-07-12-05_5887e0bde8ebb886758212577c794bc6)
《希尔达》的中配资源大家可以在b站找,第一季第二季都挺明显的,而如果要剧场版的,我给大家推一个up主,他最近的一个视频有资源链接,别忘了给他点赞
别忘了给他点赞
我觉得希尔达的中配清脆的有一种夹子音还是假声的感觉,使希尔达的声音失去了吸引人的野性,取而代之的是翻译腔加上尖子音。
![](http://tiebapic.baidu.com/forum/w%3D580/sign=92b85d7cc50a19d8cb03840d03fb82c9/a8c1f2d0f703918ffeeb3907143d269758eec428.jpg?tbpicau=2024-07-12-05_0eb032ed84c65b9d7443d02249eda351)
所以我就想,给希尔达挑配音的人真的看过《希尔达》吗?还是仅仅是看景配音?这个配音就把希尔达削了20%不止吧!
所有剧都一样吧,不融入角色根本无法配出能让我们满意的声音。
好了,这就是我的口嗨,不管喜欢不喜欢中配,咱都是达吹,何必为难对方呢
![](http://static.tieba.baidu.com/tb/editor/images/client/image_emoticon67.png)
![](http://static.tieba.baidu.com/tb/editor/images/client/image_emoticon67.png)
![](http://static.tieba.baidu.com/tb/editor/images/client/image_emoticon67.png)
但是我觉得这里面精灵艾德琳的中配好可爱,形象与声音兼容,适时,适人,适事。便成为了希尔达的中配的反例。
![](http://tiebapic.baidu.com/forum/w%3D580/sign=0cd8bc4c8e1349547e1ee86c664f92dd/a5e08d950a7b020829f33b2c27d9f2d3562cc828.jpg?tbpicau=2024-07-12-05_5887e0bde8ebb886758212577c794bc6)
《希尔达》的中配资源大家可以在b站找,第一季第二季都挺明显的,而如果要剧场版的,我给大家推一个up主,他最近的一个视频有资源链接,别忘了给他点赞
![](http://tiebapic.baidu.com/forum/w%3D580/sign=9f1478a94c23dd542173a760e108b3df/c19d92087bf40ad136dec32e122c11dfa8ecce28.jpg?tbpicau=2024-07-12-05_42e6dc27c77b0a97094ec78aea78b791)