复制粘贴吧 关注:195,460贴子:1,609,251

歌词征集贴

只看楼主收藏回复



IP属地:云南来自Android客户端1楼2023-07-28 19:31回复
    《是否》
    午后的 松柏树下 随风摇晃的 枝丫,
    落叶 送别了盛夏 温度也 急转直下,
    漫步在 肩并肩 走过的路 回忆 应接不暇,
    也 会有 遗憾吧 比如 我失去了他,
    在纸上 涂涂画画 心事 不经意的 写下,
    仍会 莫名的牵挂 写下的 名字 是他,
    曾经的 情投意洽 如今早已 各自天涯,
    是否 要留下遗憾 才让人 念念不忘,
    是否 要与你无关 内心才 毫无波澜,
    从前的 侃侃而谈 人后的 惴惴不安,
    在 喧嚣之外 孤单 戒掉 廉价的 浪漫,
    为何 留下了遗憾 留下了 长吁短叹,
    似 从未走出一般 来来回回 兜兜又转转,
    与其 强求的圆满 不如 坦然的 离散,
    等待着 大雾尽散 清风白云 与我相伴,
    在纸上 涂涂画画 心事 不经意的 写下,
    仍会 莫名的牵挂 写下的 名字 是他,
    曾经的 情投意洽 如今早已 各自天涯,
    是否 要留下遗憾 才让人 念念不忘,
    是否 要与你无关 内心才 毫无波澜,
    从前的 侃侃而谈 人后的 惴惴不安,
    在 喧嚣之外 孤单 戒掉 廉价的 浪漫,
    为何要 留下了遗憾 留下了 长吁短叹,
    似 从未走出一般 来来回回 兜兜又转转,
    与其 强求的圆满 不如 坦然的 离散,
    等待着 大雾尽散 清风白云 与我相伴,
    是否 要留下遗憾 才让人 念念不忘,
    是否 要与你无关 内心才 毫无波澜,
    从前的 侃侃而谈 人后的 惴惴不安,
    在 喧嚣之外 孤单 戒掉 廉价的 浪漫,
    为何 留下了遗憾 留下了 长吁短叹,
    似 从未走出一般 来来回回 兜兜又转转,
    与其 强求的圆满 不如 坦然的 离散,
    等待着 大雾尽散 清风白云 与我相伴。


    IP属地:云南来自Android客户端2楼2023-07-28 19:31
    回复
      From the depths of Hell in silence,
      地狱暴力 悄无声息,
      Cast their spells, explosive violence,
      发动空袭 猛烈一击,
      Russian night time flight perfected,
      苏俄夜航 完美如璧,
      Flawless vision, undetected,
      空中佳人 来去隐匿,
      Pushing on and on, their planes are going strong,
      战力强又强 攻击再攻击,
      Air force's number one,
      巾帼亦第一,
      Somewhere down below they're looking for the foe,
      低空的某处 她们在索敌,
      Bomber's on a run,
      轰炸将来袭!
      You can't hide, you can't move, just abide,
      无处跑 无法逃 去面对,
      Their attack's been proved,
      暗中的突袭,
      Raiders in the dark,
      天谴已降下,
      Silent through the night the witches join the fight,
      寂静的夜晚 女巫藏黯然,
      Never miss their mark,
      炸弹无虚发!
      Canvas wings of death,
      死亡翼之影,
      Prepare to meet your fate,
      祈祷也已晚,
      Night bomber regiment,
      夜袭之精英,
      Five hundred eighty-eighth!
      五八八飞行团!
      Undetected, unexpected,
      隐匿声息 无踪无迹,
      Wings of glory,
      荣耀之翼,
      Tell their story,
      歌颂传奇,
      Aviation, deviation,
      神出鬼没 挪腾转移,
      Undetected,
      来去无踪,
      Stealth perfected,
      完美偷袭,
      Foes are losing ground, retreating to the sound,
      敌军败退慌,阵势不再猖,
      Death is in the air,
      死者魂未消,
      Suddenly appears, confirming all your fears,
      防亦不胜防 闻风敌胆丧,
      Strike from witches lair,
      女巫悄然到,
      Target found, come around, barrels sound,
      目标现 枪上膛 将敌歼,
      From the battleground,
      这就是沙场,
      Axis aiming high,
      轴心还击忙,
      Rodina awaits, defeat them at the gates,
      祖国等待着 破敌为国党,
      Live to fight and fly,
      红妆亦武装,
      Canvas wings of death,
      死亡翼之影,
      Prepare to meet your fate!
      祈祷也已晚,
      Night Bomber Regiment,
      夜袭之精英,
      588,
      五八八飞行团!
      Undetected, unexpected!
      隐匿声息 无踪无迹,
      Wings of glory, tell their story!
      荣耀之翼 歌颂传奇,
      Aviation, deviation!
      神出鬼没 挪腾转移,
      Undetected, stealth perfected!
      来去无踪 完美偷袭,
      Beneath the starlight of the heavens,
      在那苍茫的天空之下,
      Unlikely heroes in the sky!
      是我们的空战女英雄!
      (Witches on attack, Witches coming back!),
      (女巫在攻击,女巫将凯旋!),
      As they appear on the horizon,
      当她们出现的时候,
      The wind will whisper,
      连风儿都会,
      When the Night Witches come!
      为了她们低唱!


      IP属地:云南来自Android客户端3楼2023-07-28 19:35
      回复
        The wind will whisper,
        连风儿都会,
        When the Night Witches come!
        为了她们低唱!
        Undetected, unexpected!
        隐匿声息 无踪无迹,
        Wings of glory, tell their story!
        荣耀之翼 歌颂传奇,
        Aviation, deviation!
        神出鬼没 挪腾转移,
        Undetected, stealth perfected!
        来去无踪 完美偷袭,
        From the depths of Hell, in silence,
        地狱暴力 悄无声息,
        Cast their spells, explosive violence!
        发动空袭 猛烈一击,
        Russian night-time flight perfected,
        苏俄夜航 完美如璧,
        Flawless mission, undetected!
        空中佳人 来去隐匿。


        IP属地:云南来自Android客户端4楼2023-07-28 19:35
        回复
          当你走进这欢乐场,
          背上所有的梦与想,
          各色的脸上各色的妆,
          没人记得你的模样,
          三巡酒过你在角落,
          固执的唱着苦涩的歌,
          听它在喧嚣里被淹没,
          你拿起酒杯对自己说,
          一杯敬朝阳 一杯敬月光,
          唤醒我的向往 温柔了寒窗,
          于是可以不回头地逆风飞翔,
          不怕心头有雨 眼底有霜,
          一杯敬故乡 一杯敬远方,
          守着我的善良 催着我成长,
          所以南北的路从此不再漫长,
          灵魂不再无处安放,
          躁动不安的座上客,
          自以为是地表演着,
          伪装着 舞蹈着 疲惫着,
          你拿起酒杯对自己说,
          一杯敬朝阳 一杯敬月光,
          唤醒我的向往 温柔了寒窗,
          于是可以不回头地逆风飞翔,
          不怕心头有雨 眼底有霜,
          一杯敬故乡 一杯敬远方,
          守着我的善良 催着我成长,
          所以南北的路从此不再漫长,
          灵魂不再无处安放,
          一杯敬明天 一杯敬过往,
          支撑我的身体 厚重了肩膀,
          虽然从不相信所谓山高水长,
          人生苦短何必念念不忘,
          一杯敬自由 一杯敬死亡,
          宽恕我的平凡 驱散了迷惘,
          好吧天亮之后总是潦草离场,
          清醒的人最荒唐,
          清醒的人最荒唐。


          IP属地:云南来自Android客户端5楼2023-07-28 19:36
          回复
            See the Reich in flames!
            目睹帝国在燃烧!
            Try to save Berlin in vain!
            柏林已经无力回天!
            It's a road to death and pain!
            一路以来满是伤痛和死亡!
            On the other shore,
            越过河的对岸,
            There's the end of the war!
            就是战争的终结!
            Who could ever have believed?
            曾有谁会相信?
            Seems like nothing's been achieved.
            仿佛6年以来一事无成,
            Just to walk a day,
            岁月穿梭,
            Go all the way,
            形势巨变,
            The fronts are closing in!
            转眼前线已经逼近!
            As the end is drawing near,
            眼看末日将至,
            The Twelfth Army interferes.
            第十二军从中介入,
            Open up a route,
            打开一条通道,
            Get people out,
            使军民得以逃脱,
            It's forces spread out thin!
            它的部队散布在各条战线上!
            It's the end of the War!
            这就是战争的终焉!
            Hold the corridor!
            守住这条通道!
            Reach for Elbe's shore!
            奔向易北河的彼岸!
            It's the end, the War has been lost!
            都结束了,战争已然失败!
            Keeping them safe, 'Till the river's been crossed!
            确保人们安全,直到他们越过河的对岸,
            Nicht ein Schlacht, ein Rettungsaktion!
            这不是战斗,这是营救!
            Holding their ground, 'Till the final platoon!
            他们坚守阵地,直至最后一个排撤出!
            Hurry up, we're waiting for you!
            快着点,我们都在等你!
            Men of the Ninth,And civilians, too!
            第九军的弟兄,还有那些平民!
            Dispossessed!
            丢盔卸甲,
            Surrendering to the West!
            向盟军投降!
            Who'll survive and who will die?
            谁会幸存而谁会战死,
            Up to Kriegslück to decide.
            交给战争的命运来安排,
            Those who made it 'cross,
            那些成功渡河,
            Without a loss,
            无事幸存的人,
            Have reason to reflect!
            有理由向后世讲述这段故事!
            It is not about Berlin,
            这已经无关柏林,
            It is not about the Reich,
            这已经无关帝国,
            It's about the men,
            这关系到那些,
            Who fought for them,
            为帝国奋战的人,
            What peace can they expect?
            他们能指望何种安宁?
            It's the end of the War!
            这就是战争的终焉!
            Hold the corridor!
            守住这条通道!
            Reach for Elbe's shore!
            奔向易北河的彼岸!
            It's the end, the War has been lost!
            都结束了,战争已然失败!
            Keeping them safe, 'Till the river's been crossed!
            确保人们安全,直到他们越过河的对岸,
            Nicht ein Schlacht, ein Rettungsaktion!
            这不是战斗,这是营救!
            Holding their ground, 'Till the final platoon!
            他们坚守阵地,直至最后一个排撤出!
            Hurry up, we're waiting for you!
            快着点,我们都在等你!
            Men of the Ninth, And civilians, too!
            第九军的弟兄,还有那些平民!
            Dispossessed!
            丢盔卸甲,
            Surrendering to the West!
            向盟军投降!
            See the city burn on the other side,
            目睹对岸的城市熊熊燃烧,
            Going down in flames as two worlds collide.
            在两个世界的冲突中支离破碎,
            Who can now look back with a sense of pride?
            现在还有谁能笑对过去?
            O


            IP属地:云南来自Android客户端6楼2023-07-28 19:39
            回复
              Hurry up, we're waiting for you!
              快着点,我们都在等你!
              Men of the Ninth, And civilians, too!
              第九军的弟兄,还有那些平民!
              Dispossessed!
              丢盔卸甲,
              Surrendering to the West!
              向盟军投降!
              See the city burn on the other side,
              目睹对岸的城市熊熊燃烧,
              Going down in flames as two worlds collide.
              在两个世界的冲突中支离破碎,
              Who can now look back with a sense of pride?
              现在还有谁能笑对过去?
              On the other shore,
              越过易北河,
              There's the end of the war!
              战争就结束了!
              See the city burn on the other side,
              目睹对岸的城市熊熊燃烧,
              Going down in flames as two worlds collide.
              在两个世界的冲突中支离破碎,
              Who can now look back with a sense of pride?
              现在还有谁能笑对过去?
              On the other shore,
              越过易北河,
              There's the end of the war!
              战争就结束了!
              It's the end, the War has been lost!
              都结束了,战争已然失败!
              Keeping them safe, 'Till the river's been crossed!
              确保人们安全,直到他们越过河的对岸,
              Nicht ein Schlacht, ein Rettungsaktion!
              这不是战斗,这是营救!
              Holding their ground, 'Till the final platoon!
              他们坚守阵地,直至最后一个排撤出!
              Hurry up, we're waiting for you!
              快着点,我们都在等你!
              Men of the Ninth, And civilians, too!
              第九军的弟兄,还有那些平民!
              Dispossessed!
              丢盔卸甲,
              Surrendering to the West!
              向盟军投降!
              See the city burn on the other side,
              目睹对岸的城市熊熊燃烧,
              Going down in flames as two worlds collide.
              在两个世界的冲突中支离破碎,
              Who can now look back with a sense of pride?
              现在还有谁能笑对过去?
              On the other shore,
              越过易北河,
              There's the end of the war!
              战争就结束了!
              See the city burn on the other side,
              目睹对岸的城市熊熊燃烧,
              Going down in flames as two worlds collide.
              在两个世界的冲突中支离破碎,
              Who can now look back with a sense of pride?
              现在还有谁能笑对过去?
              On the other shore,
              越过易北河,
              There's the end of the war!
              战争就结束了!
              See the Reich in bane!
              目睹帝国在燃烧!
              Try to save Berlin in vain!
              柏林已经无力回天!
              It's a road to death and pain!
              一路以来满是伤痛和死亡!
              On the other shore,
              越过河的对岸,
              There's the end of the war!
              就是战争的终结!
              See the Reich in flames!
              目睹帝国在燃烧!
              Try to save Berlin in vain!
              柏林已经无力回天!
              It's a road to death and pain!
              一路以来满是伤痛和死亡!
              On the other shore,
              越过河的对岸,
              There's the end of the war!
              就是战争的终结。


              IP属地:云南来自Android客户端7楼2023-07-28 19:40
              回复
                对镜子倾诉心事,
                这现实有些讽刺,
                讽刺的是没考试就有贬值,
                于是我拆封电子,
                把故事装进盒子,
                盒子里是用纯真换的无知,
                我的心炽热,
                肺却冰冷着,
                其实我想抽但不敢对你说,
                歌词的字我认不得几个,
                可为何总是让我当个Rapper,
                我带盐此山积垢,
                把甜美微笑出售,
                盐杆里没有铁锈,
                是推手给的铜臭,
                在这么冷的天,
                想抽根电子盐,
                可苼缂没有电,
                可是雪豹已失联,
                摘不下我虚伪的假面,
                几句胡言被奉为圣箴,
                尝一口你雪寒的香甜,
                可是芊飘进双眼,
                模糊了我做人的底线,
                心甘情愿舍弃了尊严,
                烧一朵花圈做祭奠。


                IP属地:云南来自Android客户端8楼2023-07-28 19:40
                回复
                  谁把化蝶写成碑,
                  谁在千年等一回,
                  红尘总有梦,
                  何必问是与非,
                  历尽了沧桑,
                  更懂得无悔,
                  谁把花心化作泪,
                  谁在梦里永相随,
                  人生这杯酒,
                  怎么喝都是醉,
                  过往的云烟,
                  坦然去面对,
                  冷冷的眼泪随风吹,
                  才知道离别的滋味,
                  多少寒霜多少心碎,
                  多少无奈慢慢体会,
                  飘飘的落花如流水,
                  才知道花期的珍贵,
                  多少寻觅多少负累,
                  多少风景依然你最美,
                  谁把花心化作泪,
                  谁在梦里永相随,
                  人生这杯酒,
                  怎么喝都是醉,
                  过往的云烟,
                  坦然去面对,
                  冷冷的眼泪随风吹,
                  才知道离别的滋味,
                  多少寒霜多少心碎,
                  多少无奈慢慢体会,
                  飘飘的落花如流水,
                  才知道花期的珍贵,
                  多少寻觅多少负累,
                  多少风景依然你最美,
                  冷冷的眼泪随风吹,
                  才知道离别的滋味,
                  多少寒霜多少心碎,
                  多少无奈慢慢体会,
                  飘飘的落花如流水,
                  才知道花期的珍贵,
                  多少寻觅多少负累,
                  多少风景依然你最美,
                  多少寻觅多少负累,
                  多少风景依然你最美。


                  IP属地:云南来自Android客户端9楼2023-07-28 19:41
                  回复
                    Ships on vigor of the waves are skimming,
                    龙骨船身,掠过无尽波涛,
                    Barren summits to the verdant plains,
                    荒芜高峰、葱茏平原,
                    Each horizon is a new beginning,
                    海天一线散去,昭示转机,
                    Rise and reign,
                    待我崛起、统治人间,
                    Far from the fjords and the ice cold currents,
                    船身远离了峡湾冷流,
                    Ravens soar over new frontiers,
                    寒鸦掠过我广袤疆域,
                    Songs and sagas of a fate determined,
                    战歌、传奇,一切命中注定,
                    Shields and spears,
                    吾为坚盾亦是长矛,
                    Vows of favour or the thrill of plunder,
                    同甘共苦、掠夺死敌,
                    Pull together for the clan and kin,
                    为了家族我等齐心共力,
                    Clank of hammers and the crash of thunder,
                    越过战火与雷霆,
                    Pound within,
                    唯有荣耀伴随,
                    OH-HO-OH,
                    The echoes of eternity,
                    永恒的回声,
                    OH-HO-OH,
                    Valhalla calling me,
                    英灵殿在呼唤我,
                    OH-HO-OH,
                    Valhalla calling me,
                    英灵殿在呼唤我,
                    To pluck the strings of destiny,
                    勾动命运之弦,
                    OH-HO-OH,
                    Valhalla calling me Valhalla calling me,
                    英灵殿在呼唤我,
                    Sails a swaying on the crimson rivers,
                    残破风帆,摇曳血海之中。Blood and glory in the fighting fields,
                    修罗炼狱、血染荣光,
                    Shields A’ shatter into splintered timbers,
                    护盾一角破碎,化作木片,
                    Iron and steel,
                    身为凡铁、百炼成钢,
                    Fires are rising and the bells are ringing,
                    火焰升腾时晚钟长鸣,
                    Glory take us into odin’s halls,
                    伴随荣耀我面见奥丁,
                    Golden glimmer and the sound of singing,
                    金光、圣音,我等犹如神灵,
                    Asgard’s call,
                    阿斯加德正在呼唤,
                    OH-HO-OH,
                    The echoes of eternity,
                    永恒的回声,
                    OH-HO-OH,
                    Valhalla calling me,
                    英灵殿在呼唤我,
                    OH-HO-OH,
                    TO pluck the strings of destiny,
                    勾动命运之弦,
                    OH-HO-OH,
                    Valhalla calling me,
                    英灵殿在呼唤我,
                    Valhalla calling me,
                    英灵殿在呼唤我,
                    Wind and the waves will carry me,
                    惊涛骇浪与我同行,
                    Wind and the waves will set me free,
                    滔天巨浪里我畅若游鱼,
                    Wind and the waves will carry me,
                    惊涛骇浪与我同行,
                    Wind and the waves will set me free,
                    滔天巨浪里我畅若游鱼,
                    OH-HO-OH,
                    The echoes of eternity,
                    永恒的回声,
                    OH-HO-OH,
                    Valhalla calling me,
                    英灵殿在呼唤我,
                    OH-HO-OH,
                    TO pluck the strings of destiny,
                    勾动命运之弦,
                    OH-HO-OH,
                    Valhalla calling me,
                    英灵殿在呼唤我,
                    Valhalla calling me,
                    英灵殿在呼唤我。


                    IP属地:云南来自Android客户端10楼2023-07-28 19:44
                    回复
                      ---Verse 1---,
                      ---第一篇---,
                      How great the chasm that lay between us,
                      我们之间本判若云泥,
                      How high the mountain I could not climb,
                      有着天壤之别。
                      In desperation I turned to Heaven,
                      于绝望中,我向上仰望。
                      And spoke Your name into the night,
                      是你的圣名,照亮我黑暗的世界。
                      ---Verse 2---,
                      ---第二篇---,
                      Then through the darkness,
                      穿透黑暗,
                      Your loving kindness,
                      你爱何等长阔高深,
                      Tore through the shadows of my soul,
                      甚至把我灵魂中的阴暗也照亮。
                      The work is finished,
                      “成了”,(译者注:是耶稣在十字架上的最后一句话),
                      The end is written,
                      你在十字架上实现了伟大的救赎。
                      Jesus Christ,
                      耶稣基督,
                      My living hope,
                      我生命中的唯一盼望。
                      ---Verse 3---,
                      ---第三篇---,
                      Who could imagine so great a mercy,
                      谁能测透这奇异恩典呢?
                      What heart could fathom,
                      谁能体会这流血牺牲之爱?
                      Such boundless grace,
                      何等广阔深远的恩典~~~,
                      The God of angels,
                      众天使之神,
                      Stepped down from glory,
                      舍弃君王的尊贵荣耀,
                      To wear my sin and bear my shame,
                      担当我的罪孽,忍受我的耻辱。
                      The cross has spoken I am forgiven,
                      你十字架上的宝血,使我罪得以赦免。
                      The King of kings calls me His own,
                      万王之王为我舍命,
                      Beautiful Savior I’m Yours forever,
                      何等美好的救赎,我永远属于你。
                      Jesus Christ my living hope,
                      耶稣基督,你是我生命之光。
                      ---Chorus---,
                      ---副歌---,
                      Hallelujah,
                      哈利路亚~~~(译者注:赞美神),
                      Praise the one who set me free,
                      赞美这位释放我的神;
                      Hallelujah,
                      哈利路亚~~~,
                      Death has lost its grip on me,
                      死亡和阴间已失去权势,
                      You have broken every chain,
                      你使每一个被罪捆绑之人重获自由。
                      There’s salvation in Your name,
                      以你圣名,完成救赎。
                      Jesus Christ,
                      耶稣基督,
                      My living hope,
                      你是我唯一的救主。
                      ---Chorus---,
                      ---副歌---,
                      Hallelujah,
                      哈利路亚~~~,
                      Praise the one who set me free,
                      赞美这位深爱我的父;
                      Hallelujah,
                      哈利路亚~~~,
                      Death has lost its grip on me,
                      死亡和阴间已失去权势,
                      You have broken every chain,
                      你使每一个被罪捆绑之人重获自由。
                      There’s salvation in Your name,
                      以你圣名,完成救赎。
                      Jesus Christ,
                      耶稣基督,
                      My living hope,
                      你是我今生的指望。
                      ---Verse 4---,
                      ---第四篇---,
                      Then came the morning that sealed the promise,
                      那是一个预言实现的早晨,
                      Your buried body began to breathe,
                      你从坟墓中复活,
                      Out of the silence the roaring lion,
                      如同在沉默中咆哮的狮子,
                      Declared the grave has no claim on me,
                      宣告你为我胜过死亡。
                      Then came the morning that sealed the promise,
                      那是一个预言实现的早晨,
                      Your buried body began to breathe,
                      你从坟墓中复活,
                      Out of the silence the roaring lion,
                      如同在沉默中咆哮的狮子,
                      Declared the grave has no claim on me,
                      宣告你为我胜过这世界。
                      Jesus Yours is the victory,


                      IP属地:云南来自Android客户端11楼2023-07-28 20:00
                      回复
                        Jesus Yours is the victory,
                        耶稣,你是为我得胜的君王。
                        ---Chorus---,
                        ---副歌---,
                        Hallelujah,
                        哈利路亚~~~,
                        Praise the one who set me free,
                        赞美这位释放我的神;
                        Hallelujah,
                        哈利路亚~~~,
                        Death has lost its grip on me,
                        死亡和阴间已失去权势,
                        You have broken every chain,
                        你使每一个被罪捆绑之人重获自由。
                        There’s salvation in Your name,
                        以你圣名,完成救赎。
                        Jesus Christ,
                        耶稣基督,
                        My living hope,
                        你是我唯一的救主。
                        ---Chorus---,
                        ---副歌---,
                        Hallelujah,
                        哈利路亚~~~,
                        Praise the one who set me free,
                        赞美这位释放我的神;
                        Hallelujah,
                        哈利路亚~~~,
                        Death has lost its grip on me,
                        死亡和阴间已失去权势,
                        You have broken every chain,
                        你使每一个被罪捆绑之人重获自由。
                        There’s salvation in Your name,
                        以你圣名,完成救赎。
                        Jesus Christ,
                        耶稣基督,
                        My living hope,
                        你是我今生的指望。
                        Jesus Christ,
                        耶稣基督,
                        My living hope,
                        你是我唯一的希望。
                        GOD You Are My living hope,
                        天父,你是我生命之光。


                        IP属地:云南来自Android客户端12楼2023-07-28 20:00
                        回复
                          眼色 是幻觉,
                          泳池边你的身影勾成线,
                          温热 蔓延,
                          多少个午夜,
                          肆无忌惮,
                          醉梦酣欢,
                          无意追逐,
                          无法止步,
                          热度 包围了我,
                          All I wanna do is fool around,
                          我的心在小鹿乱撞,
                          从日落到清晨的月光,
                          抱你到天亮,
                          你轻轻一个吻,
                          我疯狂体会,
                          气氛开始升温,
                          危险又迷人,
                          I really wanna dance tonight,
                          Feel a little bit dangerous,
                          少了些安全感,
                          做我的情人,
                          I know you want it,
                          掉落 人间 你像丘比特赐予我的首选,
                          靠在 枕边,
                          ah 光绕过你天使般的脸,
                          ah 这感觉实在太危险,
                          能否再对我温柔一点点,
                          不忍心再带你去冒险,
                          All I wanna do is fool around,
                          我的心在小鹿乱撞,
                          从日落到清晨的月光,
                          抱你到天亮,
                          你轻轻一个吻,
                          我疯狂体会,
                          气氛开始升温,
                          危险又迷人,
                          I really wanna dance tonight,
                          Feel a little bit dangerous,
                          少了些安全感,
                          做我的情人,
                          I know you want it,
                          怪这感觉 狂热,
                          灯光 晃了,
                          音乐 放着,
                          感受体温 上升,
                          妆 花了,
                          你 晃着,
                          I know u really wanna,
                          You know u really wanna,
                          你轻轻一个吻,
                          我疯狂体会,
                          气氛开始升温,
                          危险又迷人,
                          I know you wanna dance tonight,
                          Feel a little bit dangerous,
                          少了些安全感,
                          做我的情人,
                          I know you want it,
                          Be my lover。


                          IP属地:云南来自Android客户端13楼2023-07-28 20:02
                          回复
                            登过胭脂风月楼,
                            度过人间几春秋,
                            我不醉年少轻狂酒,
                            只盼温粥入你手,
                            听过琵琶相思愁,
                            看过执手到白头,
                            我不求红尘月如旧,
                            却愿为你而等候,
                            人生蹉跎无所求,
                            只盼一日泛归舟,
                            青丝雪不知我烦忧,
                            与你故里共白头,
                            醉过人间百花袖,
                            长情不曾为谁留,
                            我数遍天下的风流,
                            不及花开你回眸,
                            我写一纸天下 忆当年竹马,
                            八百旧梦难回初见时风华,
                            长安寒风飒飒 何处问蒹葭,
                            只怪当年我在 一方春水惹了她,
                            我写一纸天下 予此间繁华,
                            三千柔情不及回眸一刹那,
                            西窗少段红蜡 花前无月下,
                            你我半生情字少一划,
                            人生蹉跎无所求,
                            只盼一日泛归舟,
                            青丝雪不知我烦忧,
                            与你故里共白头,
                            醉过人间百花袖,
                            长情不曾为谁留,
                            我数遍天下的风流,
                            不及花开你回眸,
                            我写一纸天下 忆当年竹马,
                            八百旧梦难回初见时风华,
                            长安寒风飒飒 何处问蒹葭,
                            只怪当年我在 一方春水惹了她,
                            我写一纸天下 予此间繁华,
                            三千柔情不及回眸一刹那,
                            西窗少段红蜡 花前无月下,
                            你我半生情字少一划,
                            我写一纸天下 忆当年竹马,
                            八百旧梦难回初见时风华,
                            长安寒风飒飒 何处问蒹葭,
                            只怪当年我在 一方春水惹了她,
                            我写一纸天下 予此间繁华,
                            三千柔情不及回眸一刹那,
                            西窗少段红蜡 花前无月下,
                            你我半生情字少一划。


                            IP属地:云南来自Android客户端14楼2023-07-28 20:03
                            回复
                              😭回来吧草薙直哉😭
                              👑我最幸福的王子👑
                              💪历历在目的断手💪
                              😭眼泪莫名在流淌😭
                              💥依稀记得穆尔展💥
                              🌸还有给力六相图🌸
                              ⚡️把中村都给打退⚡️
                              🎨通宵作画都不累🎨


                              IP属地:浙江来自Android客户端15楼2023-07-28 21:01
                              回复