企鹅aa2吧 关注:5,152贴子:1,411,846
  • 11回复贴,共1

Guten Tag, Gaugamela, Öndörkhaan

只看楼主收藏回复

双簧,为一种民间艺术,源于北京的一种曲艺名字,由前面的一个演员表演动作,藏在后面的一个人或说或唱,互相配合,好像前面的演员在自演自唱一样。“双簧”作为一种节目,出现于清朝末年,据说是由慈禧太后定名的。如今,双簧仍然活动在艺术舞台中,多用于相声。此外,在双簧前,演员一般需要穿上大褂等服饰,在前面的演员需要梳理一个向上的辫子。双簧创始人是清末硬书(自弹自唱)艺人黄辅臣(子弟八角鼓票友出身),其生卒年代不详,对其由演硬书改演双簧的说法也不一样。


IP属地:江西1楼2023-08-04 12:04回复
    “我知道自己的命运。
    总有一天,我的名字要同那些对非凡的事情的回忆连在一起,
    ——对那空前未有的危机的回忆,对那最深刻的良心矛盾的回忆,
    对那些做出与至今为止一切被信仰的、被要求的、
    被神圣化的东西进行斗争的决定的回忆。
    我不是人,我是炸药。”
    ——弗里德里希·威廉·尼采


    IP属地:江西2楼2023-08-04 12:07
    回复


      IP属地:江西3楼2023-08-04 12:13
      回复
        “那哭声是为了什么事?”
        “陛下,王后死了。”
        “她反正要死的,迟早总会有听到这个消息的一天。
        明天,明天,再一个明天,一天接着一天地蹑步前进,直到最后一秒钟的时间;
        我们所有的昨天,不过替傻子们照亮了到死亡的土壤中去的路。
        熄灭了吧,熄灭了吧,短促的烛光!
        人生不过是一个行走的影子,一个在舞台上指手画脚的拙劣的伶人,
        登场片刻,就在无声无臭中悄然退下;
        它是一个愚人所讲的故事,充满着喧哗和骚动,却找不到一点意义。”


        IP属地:江西4楼2023-08-04 12:15
        回复
          “陛下,我应该向您报告我以为我所看见的事,可是我不知道应该怎样说起。”
          “好,你说吧。”
          “当我站在山头守望的时候,我向勃南一眼望去,好像那边的树木都在开始行动了。”
          “说谎的奴才!”
          “要是没有那么一回事,我愿意悉听陛下的惩处;在这三哩路以内,您可以看见它向这边过来;一座活动的树林。”
          “要是你说了谎话,我要把你活活吊在最近的一株树上,让你饿死;
          要是你的话是真的,我也希望你把我吊死了吧。
          我的决心已经有些动摇,我开始怀疑起那魔鬼所说的似是而非的暧昧的谎话了;
          “不要害怕,除非勃南森林会到邓西嫩来;
          ”现在一座树林真的到邓西嫩来了。披上武装,出去!
          他所说的这种事情要是果然出现,那么逃走固然逃走不了,留在这儿也不过坐以待毙。
          我现在开始厌倦白昼的阳光,但愿这世界早一点崩溃。
          敲起警钟来!吹吧,狂风!来吧,灭亡!
          就是死我们也要捐躯沙场。”


          IP属地:江西5楼2023-08-04 12:16
          回复
            “转过来,地狱里的恶狗,转过来!”
            “我在一切人中间,最不愿意看见你。可是你回去吧,我的灵魂里沾着你一家人的血,已经太多了。”
            “我没有话说;我的话都在我的剑上,你这没有一个名字可以形容你的狠毒的恶贼!”
            “你不过白费了气力;你要使我流血,正像用你锐利的剑锋在空气上划一道痕迹一样困难。让你的刀刃降落在别人的头上吧;我的生命是有魔法保护的,没有一个妇人所生的人可以把它伤害。”
            “不要再信任你的魔法了吧;让你所信奉的神告诉你,麦克德夫是没有足月就从他母亲的腹中剖出来的。”
            “愿那告诉我这样的话的舌头永受咒诅,因为它使我失去了男子汉的勇气!愿这些欺人的魔鬼再也不要被人相信,他们用模棱两可的话愚弄我们,听来好像大有希望,结果却完全和我们原来的期望相反。我不愿跟你交战。”
            “那么投降吧,懦夫,我们可以饶你活命,可是要叫你在众人的面前出丑:我们要把你的像画在篷帐外面,底下写着‘请来看暴君的原形’。”
            “我不愿投降,我不愿低头吻那马尔康小子足下的泥土,被那些**的民众任意唾骂。虽然勃南森林已经到了邓西嫩,虽然今天和你狭路相逢,你偏偏不是妇人所生下的,可是我还要擎起我的雄壮的盾牌,尽我最后的力量。来,麦克德夫,谁先喊‘住手,够了’的,让他永远在地狱里沉沦。”


            IP属地:江西6楼2023-08-04 12:18
            回复


              IP属地:江西7楼2023-08-04 12:24
              回复
                “水手埃雅仁迪尔
                在阿维尼恩停留,
                宁布瑞希尔的白桦,
                他亲手斫斩为舟;
                它的风帆以白银编织,
                它的悬灯以白银雕镂,
                它的船首曲颈如天鹅,
                它的旗帜有光照映。
                铠环森严,埃雅仁迪尔
                全副披挂如古代君王;
                闪耀盾牌錾刻古奥符文,
                屏挡伤害灾难永不临身;
                他的长弓以龙角打磨,
                他的箭矢以乌木削制,
                纯银织成一领锁甲,
                剑鞘镶嵌玛瑙碧青;
                他的淬钢雪刃豪勇,
                钢石精炼战盔高隆,
                鹰羽一翎装饰盔顶,
                胸前佩戴宝石翠绿。
                星月交辉,
                他启航远离北方海岸,
                茫然穿梭在迷咒航道上
                不知多少凡世辰光。
                狭窄冰峡森冷严酷,
                永冻冰山寒影寂寂,
                疆外蛮荒,热炎高炽,
                他连忙转向,在不见星月的
                黑水上,漂泊续航。
                他终于来到虚空永夜之域,
                却匆匆而过,一路上不见
                辉煌海岸,也没有他寻找的
                光亮。
                阵阵怒风吹袭摧折,
                迷眼白浪中他乘风疾行,
                自西至东,抛下使命,
                孤舟飞渡只为还乡。
                黑暗中光焰照临,
                白羽埃尔汶翩然而至,
                垂挂在她的项圈正中,
                远胜凡珍灿灿煌煌。
                精灵宝钻,光华自有生命,
                埃尔汶为他佩戴额上,
                眉宇辉煌,他鼓勇无惧
                转棹前航;黑夜里
                远从海西尽头彼岸世界,
                一场风暴兴起,奔放强劲,
                塔美尼尔之风含威来自主神居地;
                鲜有凡人经过的海路上,
                强风凛冽,如死亡之力;
                吹送孤舟驶过
                久经遗弃的凄迷灰海:
                自东向西,埃雅仁迪尔终于穿航。
                航越永夜海域,他被带回
                黑海狂涛之间,
                水下绵延旧时海岸,
                乃是远古陆沉海下。
                在西海尽头,他终于听见,
                珍珠长滩上,乐声悠长,
                滔滔白浪奔腾不绝,
                这里赤金澄黄,宝石闪亮。
                他看见圣山巍峨静立,
                半山间暮霭轻笼住
                维林诺;他从海上遥遥望见
                埃尔达玛地方。
                挣脱了黑夜的水手,
                终于来到洁白港湾,
                来到翠绿幽美的精灵之乡,
                这里微风清新,
                在伊尔玛林山下,
                傍着险峻山崖,闪耀着
                提力安灯塔,净如琉璃
                倒映在微影塘上。
                埃雅仁迪尔暂搁使命,在此逗留,
                精灵传授歌谣旋律,
                年长智者讲述奇异史话,
                黄金诗琴且吟且奏。
                他们给他换上精灵纯白装束,
                并送来七盏灯火前引
                他只身攀越卡拉奇瑞安,
                前往那久无人迹的隐秘地方。
                他走进永恒厅堂,
                这里辉煌年月流淌无尽,
                高峻圣山的伊尔玛林宫殿里,
                大君王临宇无极。
                前所未闻的话语响起,
                述及凡人与精灵,
                超然物外的景象预示,
                非俗世物类所能窥及。
                精灵为他打造新船,
                用的是秘银与琉璃,
                船首光亮;既不用光滑摇橹,
                银色桅杆上也不见风帆张挂。
                精灵宝钻就是悬灯,
                旌旗灿烂,鲜活火焰栖燃其上,
                乃是埃尔贝瑞丝亲手安放。
                她现身驾临,赐给埃雅仁迪尔
                不朽双翼添生舷上,
                赐予他命定永生,
                航越无涯天海,跟随
                日光与月光。
                永暮之地山峦入云,
                银泉簌簌流洒,
                舷上双翼带着他,这漫游不止的光亮,
                飞过雄伟屏障之山,飞向远方。
                在世界尽头,
                他终于返航,再度渴望着
                穿越来时阴影,重归遥远故乡。
                孤星璀璨如炽,
                埃雅仁迪尔凌雾而来,
                他是日出前的遥远火焰,
                北境灰海翻腾汹涌,
                他是黎明苏醒前的瑰异奇景。
                他航越整片中洲,
                在远古时代,久远以前,
                终于听见人类妇女与精灵少女的
                悲愁哀泣。
                须知在他身上,强大的命数已定:
                直到明月殒灭,
                灿星运行不息,
                尘世凡土不再履及;
                永为使者,埃雅仁迪尔
                穿航前驱永不停歇,
                他的宝钻明灯耀眼,
                他乃西方之地的光焰。”


                IP属地:江西8楼2023-08-04 12:29
                回复


                  IP属地:江西9楼2023-08-04 12:30
                  回复
                    😨


                    IP属地:重庆来自Android客户端11楼2023-08-04 13:05
                    回复


                      IP属地:江西13楼2023-08-04 13:11
                      回复
                        这绿毛是谁,看起来不像早苗


                        IP属地:美国来自iPhone客户端14楼2024-01-19 06:38
                        回复