银河战士吧 关注:7,256贴子:103,058
  • 44回复贴,共1

生存恐惧的凤凰之舞, 是不是一个翻译错误?

只看楼主收藏回复

凤凰之舞原本只是中国民间的一种叫法, 指的是加速状态下的连续跳跃. 因为很帅, 所以被叫做凤凰之舞, 我记得最早是b站上某个up主起的名字. 后来被大家接受, 就一直这么叫下来了.
但是生存恐惧里的凤凰之舞, 是蓄力冲刺, 根本不是一个动作.. 这算是一个翻译错误吗? 还是翻译者本人就没搞懂凤凰之舞是个什么动作呢?


IP属地:上海1楼2023-09-20 12:56回复
    凤凰之舞是融合里的官方译名,你猜b站是什么时候建的


    IP属地:内蒙古来自Android客户端2楼2023-09-20 12:59
    收起回复
      你自己直译一下shinesparks看看像不像一个动作的名字。


      IP属地:广东来自Android客户端3楼2023-09-20 13:36
      收起回复
        還有スクリューアタック 很直白的旋轉攻擊 翻譯硬是畫蛇添足加了個團身


        IP属地:广东来自Android客户端4楼2023-09-20 14:57
        收起回复
          b站万物起源了


          IP属地:湖南来自Android客户端5楼2023-09-20 15:39
          回复
            另一个M的蓄力冲刺 shiningSpark翻译成光明闪电
            我还是觉得凤舞好听点


            IP属地:江苏来自iPhone客户端6楼2023-09-20 16:29
            收起回复
              为啥我的记忆里凤凰之舞特指融合进入水区后不走正常流程而是利用一连串的闪光冲刺跳过获取扩散导弹进入指挥室的一个行为?


              IP属地:上海7楼2023-09-20 18:40
              回复
                时代的眼泪罢了,那个年代到2012年左右的翻译都比较喜欢蹭热度,孤岛危机喋血街头什么的,都和原文差距挺大的。
                现在翻译就不能瞎发挥了。


                IP属地:四川来自Android客户端10楼2023-09-21 11:13
                收起回复
                  比较经典的就是doom翻译成毁灭战士八竿子打不着。


                  IP属地:四川来自Android客户端11楼2023-09-21 11:16
                  收起回复
                    你蓄力之后也可以连续跳跃保持蓄力啊


                    IP属地:河南12楼2024-09-03 04:28
                    回复